Flashmob: Unterschied zwischen den Versionen

Aus denktionary
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(63 dazwischenliegende Versionen von 5 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
bearbeitet von: Laura , Nina , Anna
==Flashmob==
===Substantiv, '''''m'''''===
{| class="wikitable"
|      style="background:#C0C0C0"|          || style="background:#C0C0C0"| Singular    || style="background:#C0C0C0"| Plural             
|-
| style="background:#C0C0C0"| Nominativ              || der Flashmob || die Flashmobs   
|-
| style="background:#C0C0C0"| Genitiv        || des Flashmobs  || der Flashmobs
|-
| style="background:#C0C0C0"| Dativ || dem Flashmob  || den Flashmobs
|-   
| style="background:#C0C0C0"| Akkusativ ||den Flashmob  || die Flashmobs                 
|}


=== Flexionstabelle (auch rechts wie im Wiktionary? Jeweils an die Wortart angepasst)===
'''Worttrennung:'''
===Bedeutungen (Paraphrasen in Wortgruppenform für die einzelnen Lesarten)===
: Flash∙mob, Plural: Flash∙mobs
===Beispiele (ganze Sätze und Quellenangabe, den einzelnen Lesarten zugeordnet)===
===Charakteristische Wortkombinationen (den einzelnen Lesarten zugeordnet, auf Grundform zurückgeführt, eher ohne Artikel, sortiert z. B. nach Präpositionen)===
===Synonyme (den einzelnen Lesarten zugeordnet)===
===Gegenwörter (den einzelnen Lesarten zugeordnet)===
===Oberbegriffe (den einzelnen Lesarten zugeordnet)===
===Unterbegriffe (den einzelnen Lesarten zugeordnet)===
===Wortbildungen (die zehn häufigsten Wortbildungsprodukte, in die das Stichwort als Basis eingeht)===


=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
'''Bedeutungen:'''
:[1] Zusammenkommen einer Menschenmasse, um gemeinsam eine Aktion auszuführen und andere animieren mitzumachen


{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Tisch
|Nominativ Plural=Tische
|Genitiv Singular=Tischs
|Genitiv Singular*=Tisches
|Genitiv Plural=Tische
|Dativ Singular=Tisch
|Dativ Singular*=Tische
|Dativ Plural=Tischen
|Akkusativ Singular=Tisch
|Akkusativ Plural=Tische
|Bild=Table.png|mini|1|ein ''Tisch''
}}


{{Worttrennung}}
[[Datei:Flashmob.jpg|mini|links|<p style="color:#808080;">''Flashmob'' (Quelle: https://c1.staticflickr.com/4/3851/14563528057_6ca8246028_b.jpg)</p>]]<br>
:Tisch, {{Pl.}} Ti·sche
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>


{{Aussprache}}
'''Synonyme:'''
:{{IPA}} {{Lautschrift|tɪʃ}}
:[1] Meute, Zusammenkunft
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Tisch.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɪʃ|Deutsch}}


{{Bedeutungen}}
'''Oberbegriffe:'''
:[1] {{K|Möbel}} [[Möbelstück]], das aus einer [[Platte]] mit vier oder drei [[Bein]]en oder [[mittig]]en [[Standfuß]] besteht
:[1] Blitzauflauf
:[2] um einen Tisch <sup>[1]</sup> [[versammelt]]e [[Gesellschaft]]
:[3] [[Mahlzeit]]


{{Herkunft}}
'''Beispiele:'''
:von [[mittelhochdeutsch]] ''{{Ü|gmh|tisch}},'' [[althochdeutsch]] ''{{Ü|goh|tisc}},'' belegt seit dem 8. Jahrhundert, das vom [[lateinisch]]en ''{{Ü|la|discus}} („Schüssel“)'' stammt, das wiederum aufs [[griechisch]]e ''{{Üt|grc|δίσκος|diskos}} („Scheibe“)'' zurückgeht. In seiner ursprünglichen Bedeutung bezeichnete das Wort kein Möbelstück im heutigen Sinn, sondern kleine hölzerne Platten, die einem einzelnen Esser zugleich als Tisch und Teller dienten. Vergleiche [[altenglisch]] ''{{Ü|ang|disc}},'' [[altsächsisch]] ''{{Ü|osx|disc}}'' und [[altnordisch]] ''{{Ü|non|diskr}},'' alle mit der Bedeutung ''„[[Schüssel]]“''.<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Tisch“, Seite 917f.</ref>
:[1] Spektakulär war auch der ''Flashmob'', der am Samstagmittag nach dem Turnfestumzug mitten in Biel stattfand.
:<span style="color:#807E7E;"><small>(St. Galler Tagblatt, 15.06.2009, S. 8; Tausende feiern spontane Strand-Party auf Sylt)</small></span>
:Im Vorjahr hatte es in Bern ebenfalls eine Demo und einen ''Flashmob'' gegeben.
:<span style="color:#807E7E;"><small>(St. Galler Tagblatt, 26.01.2014, S. 40; Kritik am WEF in Bern und Davos )</small></span>  


{{Synonyme}}
:In der Stadt fanden bereits mehrere ''Flashmobs'' statt.
:[1] [[Tafel]]
:<span style="color:#807E7E;"><small>(Braunschweiger Zeitung, 07.08.2009; Demonstration gegen das angebliche „Flashmob-Verbot“)
:[2] [[Tafelrunde]], [[Tischrunde]], [[Tischgesellschaft]]
</small></span>
:[3] [[Essen]]
'''Charakteristische Wortkombinationen:'''
:[1] Aufruf zur Flashmob-Party, überraschender Open-Air Flashmob, Flashmob am Hauptbahnhof, Flashmob auf dem Marktplatz, Flashmob mit Zumba, Flashmob-Battle, Flashmob zur Demonstration, Flashmob als Straßentheater, Versammlung zum Flashmob, Passanten bei einem Flashmob, Aufruf zum Flashmob im Internet / auf Facebook / bei YouTube / in Online-Communitys / in der Öffentlichkeit


{{Gegenwörter}}
'''Wortbildungen:'''
:[1] [[Bett]], [[Stuhl]]
: Zumba-Flashmob, Spontan-Flashmob
<br>


{{Verkleinerungsformen}}
'''Hier findet sich die [[Materialsammlung zum Wort Flashmob|Materialsammlung zum Wort ''Flashmob'']].'''
:[[Tischchen]], [[Tischlein]]
 
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Einrichtungsgegenstand]], [[Möbel]]
 
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Arbeitstisch]], [[Ausziehtisch]], [[Beistelltisch]], [[Biertisch]], [[Billardtisch]], [[Büchertisch]], [[Computertisch]], [[Couchtisch]], [[Ecktisch]], [[Eichentisch]], [[Einlegetisch]], [[Esstisch]], [[Frisiertisch]], [[Fußballtisch]], [[Gartentisch]], [[Gletschertisch]], [[Kartentisch]], [[Katzentisch]], [[Kindertisch]], [[Klapptisch]], [[Konferenztisch]], [[Kurbeltisch]], [[Ladentisch]], [[Nachbartisch]], [[Nachttisch]], [[Nebentisch]], [[Nierentisch]], [[Operationstisch]], [[Rauchtisch]], [[Schachtisch]], [[Schanktisch]], [[Schanzentisch]], [[Schminktisch]], [[Snookertisch]], [[Schreibtisch]], [[Seziertisch]], [[Spieltisch]], [[Stammtisch]], [[Stehtisch]], [[Tischtennistisch]], [[Verhandlungstisch]], [[Waschtisch]], [[Zeichentisch]]
:[2] [[Stammtisch]]
:[3] [[Abendbrottisch]], [[Abendmahlstisch]], [[Freitisch]], [[Kaffeetisch]], [[Mittagstisch]], [[Nachtisch]]
:[3] [[Schwingtisch]], [[Rütteltisch]]
 
{{Beispiele}}
:[1] Der ''Tisch'' ist für die vielen Personen heute zu klein.
:[2] Der ganze ''Tisch'' blickte sich um.
:[3] Wir sehen uns nach ''Tisch.'' Sie ist zu ''Tisch.''
 
{{Redewendungen}}
:''[[auf den Tisch hauen]]'' -
:''[[die Beine unter jemandes Tisch strecken]]'' -
:''[[die Karten offen auf den Tisch legen]]'' - ehrlich sein, die Wahrheit sagen
:''[[etwas unter den Tisch fallen lassen]]'' - etwas nicht berücksichtigen
:''[[jemanden unter den Tisch trinken]]'' -
:''[[jemanden über den Tisch ziehen]]'' - jemanden übervorteilen
:''[[reinen Tisch machen]]'' - ehrlich sein, die Wahrheit sagen
:''[[vom grünen Tisch aus]]'' - ohne Kenntnis der tatsächlichen Gegebenheiten
:''[[vom Tisch sein]]'' -
:''[[von Tisch und Bett getrennt sein]]'' -
 
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[gedeckter]] ''Tisch'', [[grüner]] ''Tisch'', ''Tisch'' decken, am ''Tisch'' sitzen, einen ''Tisch'' reservieren, den ''Tisch'' wischen
:[2] runder ''Tisch''
:[3] zu ''Tisch'' bitten, bei ''Tisch'' sitzen
 
{{Wortbildungen}}
:[1] [[Tischbein]], [[Tischbohrmaschine]], [[Tischdrucker]], [[Tischfußball]], [[Tischglocke]], [[Tischkante]], [[Tischlampe]], [[Tischlappen]], [[Tischläufer]], [[Tischler]], [[Tischplatte]], [[Tischrechner]], [[Tischrücken]], [[Tischtelefon]], [[Tischtennis]], [[Tischtrockenhaube]], [[Tischvorlage]], [[Tischdecke]], [[Tischtuch]], [[Tischwäsche]], [[Tischauflage]], [[Tischdekoration]], [[Tischnachbar]]
:[2] [[Tischdame]], [[Tischgäste]], [[Tischgebet]], [[Tischgesellschaft]], [[Tischgespräch]], [[Tischkleid]], [[Tischordnung]], [[Tischrede]], [[Tischreservierung]], [[Tischrunde]]
:[3] [[auftischen]], [[Tischbesteck]], [[tischfertig]], [[Tischgeschirr]], [[Tischkarte]], [[Tischkultur]], [[Tischmanieren]], [[Tischwein]], [[Tischzeit]]
 
==== Übersetzungen ====
{{Ü-Tabelle|Ü-links=
*{{grc}}: [1] {{Üt|grc|τράπεζα|trapeza}} {{f}}
*{{ar}}: [1] {{Üt|ar|طاولة|ṭāwila}} {{f}}, {{Üt|ar|منضدة|minḍada}} {{f}}
*{{hy}}: [1] {{Üt|hy|սեղան|säghan}}
*{{eu}}: [1] {{Ü|eu|mahai}}
*{{bg}}: [1] {{Üt|bg|маса|masa}} {{f}}
*{{da}}: [1] {{Ü|da|bord}} {{n}}
*{{en}}: [1] {{Ü|en|table}}
*{{eo}}: [1] {{Ü|eo|tablo}}
*{{et}}: [1] {{Ü|et|laud}}
*{{fi}}: [1] {{Ü|fi|pöytä}}
*{{fr}}: [1–3] {{Ü|fr|table}} {{f}}; [2] {{Ü|fr|tablée}} {{f}}; [3] {{Ü|fr|repas}} {{m}}
*{{ka}}: [1] {{Üt|ka|მაგიდა|magida}}
*{{el}}: [1] {{Üt|el|τραπέζι|trapézi}} {{n}}
*{{zu}}: [1] {{Ü|zu|itafula}}
*{{it}}: [1] {{Ü|it|desco}} {{m}}, {{Ü|it|tavola}} {{f}}, {{Ü|it|tavolo}} {{m}}; [3] {{Ü|it|pasto}} {{m}}
*{{ja}}: [1] {{Üt|ja|机|つくえ, tsukue}}, {{Üt|ja|テーブル|tēburu}}
*{{ca}}: [1] {{Ü|ca|taula}} {{f}}
*{{ko}}: [1] {{Üt|ko|테이블|teibeul}}
*{{hr}}: [1] {{Ü|hr|stol}} {{m}}
*{{ku}}: [1] {{Üt|ku|mase|}}
*{{la}}: [1] {{Ü|la|mensa}} {{f}}
|Ü-rechts=
*{{lv}}: [1] {{Ü|lv|galds}} {{m}}
*{{lt}}: [1] {{Ü|lt|stalas}} {{m}}
*{{mi}}: [1] {{Ü|mi|tēpu}}
*{{nl}}: [1] {{Ü|nl|tafel}} {{f}}
*{{no}}: [1] {{Ü|no|bord}} {{n}}
*{{fa}}: [1] {{Üt|fa|میز|}}
*{{pl}}: [1] {{Ü|pl|stół}} {{m}}
*{{pt}}: [1] {{Ü|pt|mesa}} {{f}}
*{{ro}}: [1] {{Ü|ro|masă}} {{f}}
*{{ru}}: [1] {{Üt|ru|стол|stol}} {{m}}
*{{sc}}: [1] {{Ü|sc|banca}} {{f}}, {{Ü|sc|mesa}} {{f}}
*{{sv}}: [1] {{Ü|sv|bord}} {{n}}
*{{sk}}: [1] {{Ü|sk|stól}} {{m}}
*{{sl}}: [1] {{Ü|sl|miza}} {{f}}
*{{es}}: [1] {{Ü|es|mesa}} {{f}}
*{{sw}}: [1] {{Ü|sw|meza}}
*{{sux}}: [1] {{Ü|sux|banšur}}
*{{cs}}: [1] {{Ü|cs|stůl}} {{m}}
*{{tr}}: [1] {{Ü|tr|masa}}
*{{uk}}: [1] {{Üt|uk|стіл|stil}} {{m}}
*{{hu}}: [1] {{Ü|hu|asztal}}
*{{vec}}: [1] {{Ü|vec|toła}} {{f}}
*{{cy}}: [1] {{Ü|cy|bwrdd}} {{m}}
*{{be}}: [1] {{Üt|be|стол|stol}} {{m}}
|Dialekttabelle=
*Bairisch: Disch
*Eiflerisch: Disch/Desch
*Kölsch: Desch
|D-rechts=
*Mosel-Fränkisch: Desch
*Niederfränkisch (Niederrhein): Döösch, Toaffel
}}
 
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1, 3] {{Ref-Grimm}}
:[1, 3] {{Ref-DWDS}}
:[1–3] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-Canoo}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1–3] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-PONS}}
 
{{Quellen}}
 
{{Ähnlichkeiten 1|[[etisch]], [[Fisch]], [[misch]], [[Tusch]], [[Wisch]]|Anagramme=[[Sicht]], [[Stich]]}}
 
[[ar:Tisch]]
[[ast:Tisch]]
[[br:Tisch]]
[[chr:Tisch]]
[[cs:Tisch]]
[[cy:Tisch]]
[[da:Tisch]]
[[el:Tisch]]
[[en:Tisch]]
[[es:Tisch]]
[[et:Tisch]]
[[eu:Tisch]]
[[fa:Tisch]]
[[fi:Tisch]]
[[fj:Tisch]]
[[fr:Tisch]]
[[gv:Tisch]]
[[hr:Tisch]]
[[hu:Tisch]]
[[id:Tisch]]
[[io:Tisch]]
[[it:Tisch]]
[[ja:Tisch]]
[[ko:Tisch]]
[[ku:Tisch]]
[[lt:Tisch]]
[[mg:Tisch]]
[[nds:Tisch]]
[[nl:Tisch]]
[[no:Tisch]]
[[pl:Tisch]]
[[pt:Tisch]]
[[ru:Tisch]]
[[sk:Tisch]]
[[sm:Tisch]]
[[sv:Tisch]]
[[th:Tisch]]
[[tr:Tisch]]
[[vec:Tisch]]
[[zh:Tisch]]

Aktuelle Version vom 2. Dezember 2017, 13:21 Uhr

bearbeitet von: Laura , Nina , Anna

Flashmob

Substantiv, m

Singular Plural
Nominativ der Flashmob die Flashmobs
Genitiv des Flashmobs der Flashmobs
Dativ dem Flashmob den Flashmobs
Akkusativ den Flashmob die Flashmobs

Worttrennung:

Flash∙mob, Plural: Flash∙mobs

Bedeutungen:

[1] Zusammenkommen einer Menschenmasse, um gemeinsam eine Aktion auszuführen und andere animieren mitzumachen


Flashmob (Quelle: https://c1.staticflickr.com/4/3851/14563528057_6ca8246028_b.jpg)














Synonyme:

[1] Meute, Zusammenkunft

Oberbegriffe:

[1] Blitzauflauf

Beispiele:

[1] Spektakulär war auch der Flashmob, der am Samstagmittag nach dem Turnfestumzug mitten in Biel stattfand.
(St. Galler Tagblatt, 15.06.2009, S. 8; Tausende feiern spontane Strand-Party auf Sylt)
Im Vorjahr hatte es in Bern ebenfalls eine Demo und einen Flashmob gegeben.
(St. Galler Tagblatt, 26.01.2014, S. 40; Kritik am WEF in Bern und Davos )
In der Stadt fanden bereits mehrere Flashmobs statt.
(Braunschweiger Zeitung, 07.08.2009; Demonstration gegen das angebliche „Flashmob-Verbot“)

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] Aufruf zur Flashmob-Party, überraschender Open-Air Flashmob, Flashmob am Hauptbahnhof, Flashmob auf dem Marktplatz, Flashmob mit Zumba, Flashmob-Battle, Flashmob zur Demonstration, Flashmob als Straßentheater, Versammlung zum Flashmob, Passanten bei einem Flashmob, Aufruf zum Flashmob im Internet / auf Facebook / bei YouTube / in Online-Communitys / in der Öffentlichkeit

Wortbildungen:

Zumba-Flashmob, Spontan-Flashmob


Hier findet sich die Materialsammlung zum Wort Flashmob.