Sicherungsschein: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Cflinz (Diskussion | Beiträge) |
|||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | <font size="4">''', '''</font> | + | <font size="4">'''Sicherungsschein, der'''</font> |
==='''Grammatica'''=== | ==='''Grammatica'''=== | ||
− | ::Sostantivo () | + | ::Sostantivo (maschile) |
::{| class="wikitable" | ::{| class="wikitable" | ||
| style="background:#C0C0C0"| || style="background:#C0C0C0"| Singolare || style="background:#C0C0C0"| Plurale | | style="background:#C0C0C0"| || style="background:#C0C0C0"| Singolare || style="background:#C0C0C0"| Plurale | ||
|- | |- | ||
− | | style="background:#C0C0C0"| Nominativo || | + | | style="background:#C0C0C0"| Nominativo || der Sicherungsschein || die Sicherungsscheine |
|- | |- | ||
− | | style="background:#C0C0C0"| Genitivo || | + | | style="background:#C0C0C0"| Genitivo || des Sicherungsschein(e)s || der Sicherungsscheine |
|- | |- | ||
− | | style="background:#C0C0C0"| Dativo || | + | | style="background:#C0C0C0"| Dativo || dem Sicherungsschein || den Sicherungsscheinen |
|- | |- | ||
− | | style="background:#C0C0C0"| Accusativo || | + | | style="background:#C0C0C0"| Accusativo || den Sicherungsschein || die Sicherungsscheine |
|} | |} | ||
==='''Ortografia'''=== | ==='''Ortografia'''=== | ||
− | ::Suddivisione in sillabe: | + | ::Suddivisione in sillabe: Si-che-rungs-schein |
==='''Fonetica'''=== | ==='''Fonetica'''=== | ||
Zeile 26: | Zeile 26: | ||
::Pronuncia: | ::Pronuncia: | ||
− | ::Trascrizione fonetica: // | + | ::Trascrizione fonetica: /ˈzɪçəʀʊŋsˌʃaɪ̯n/ |
==='''Traduzione/i'''=== | ==='''Traduzione/i'''=== | ||
Zeile 75: | Zeile 75: | ||
==='''Link'''=== | ==='''Link'''=== | ||
− | + | [https://www.dwds.de/wb/Sicherungsschein ''DWDS''] | |
− | |||
− |
Version vom 29. Dezember 2017, 16:50 Uhr
Sicherungsschein, der
Inhaltsverzeichnis
Grammatica
- Sostantivo (maschile)
Singolare Plurale Nominativo der Sicherungsschein die Sicherungsscheine Genitivo des Sicherungsschein(e)s der Sicherungsscheine Dativo dem Sicherungsschein den Sicherungsscheinen Accusativo den Sicherungsschein die Sicherungsscheine
Ortografia
- Suddivisione in sillabe: Si-che-rungs-schein
Fonetica
- Pronuncia:
- Trascrizione fonetica: /ˈzɪçəʀʊŋsˌʃaɪ̯n/
Traduzione/i
- polizza (f) di garanzia; fondo (m) di garanzia
Combinazioni tipiche
- Aggettivo - Sostantivo :
- Esempi:
- Sostantivo - Verbo :
- Esempi:
- Preposizione - Sostantivo :
- Esempi: