Buchung: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Cflinz (Diskussion | Beiträge) (→Link) |
Cflinz (Diskussion | Beiträge) (→Link) |
||
Zeile 104: | Zeile 104: | ||
[https://www.dwds.de/wb/Buchung ''DWDS''] | [https://www.dwds.de/wb/Buchung ''DWDS''] | ||
− | [http://www.owid.de/artikel/26148] | + | [http://www.owid.de/artikel/26148 "OWID"] |
Version vom 12. Januar 2018, 14:39 Uhr
Buchung, die
Inhaltsverzeichnis
Grammatica
- Sostantivo (femminile)
Singolare Plurale Nominativo die Buchung die Buchungen Genitivo der Buchung der Buchungen Dativo der Buchung den Buchungen Accusativo die Buchung die Buchungen
Ortografia
- Suddivisione in sillabe: Bu-chung
Fonetica
- Pronuncia: die Buchung
- Trascrizione fonetica: /ˈbuːχʊŋ/
Traduzione/i
- Prenotazione (f)
Combinazioni tipiche
- Aggettivo - Sostantivo :
- eine kurzfristige Buchung: una prenotazione Last-Minute; una prenotazione a breve termine
- eine telefonische Buchung: una prenotazione telefonica
- Sostantivo - Verbo :
- eine Buchung vornehmen: effettuare una prenotazione
- Esempi:
- L'intermediario presso il quale sia stata effettuata la prenotazione del pacchetto turistico non risponde in alcun caso delle obbligazioni nascenti dall'organizzazione del viaggio. (Eden 2017)
- eine Buchung bestätigen: confermare una prenotazione
- Esempi:
- Lo stesso importo verrà applicato in caso di qualsiasi ulteriore richiesta da parte del turista per modifiche a prenotazione già avvenuta e confermata. (Viaggi del Turchese 2017)
- Preposizione - Sostantivo :
- bei Buchung: all'atto della prenotazione; al momento della prenotazione
- Esempi:
- Le stesse saranno comunicate all'atto della prenotazione (Alpitour 2017)
- Se non espressamente comprese nel prezzo, è possibile, ed anzi consigliabile, stipulare al momento della prenotazione presso gli uffici dell'organizzatore o dell'intermediario speciali polizze assicurative contro le spese derivanti dall'annullamento del pacchetto turistico, da eventuali infortuni e da vicende relative ai bagagli trasportati. (Columbia 2017)
- vor Buchung: prima della prenotazione; prima della conclusione del contratto
- Esempi:
- Nel corso delle trattative e comunque prima della prenotazione/della conclusione del contratto, ai cittadini italiani sono fornite per iscritto le informazioni di carattere generale. (Viaggi dell'Elefante 2017)
- nach der Buchung/ nach Buchung: successivamente alla prenotazione/ alla stipula del contratto; per le prenotazioni in epoca successiva; dopo la conclusione della prenotazione/del contratto
- Esempi:
- Per tale ragione il prezzo di acquisto del pacchetto potrà subire delle variazioni al rialzo, come di seguito indicate, qualora successivamente alla stipula del contratto intervengano variazioni nei parametri di seguito descritti. (Eden 2017)
- Per le prenotazioni in epoca successiva alla data indicata quale termine ultimo per effettuare il saldo, l'intero ammontare dovrà essere versato al momento della sottoscrizione della proposta di acquisto. (Italia Turismo 2017)
- Dopo la conclusione della prenotazione/del contratto stesso. (King Holidays 2017)
- Altre :
- von der Buchung zurücktreten: recedere dalla prenotazione/dal contratto
- Esempi:
- Il turista può altresì recedere dalla prenotazione/dal contratto senza pagare penali nelle seguenti ipotesi. (Veratour 2017)
- pro Buchung: per ogni prenotazione
Sinonimi
- Reservierung