Rücktritt: Unterschied zwischen den Versionen

Aus tourlex
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 81: Zeile 81:
  
 
::
 
::
 +
 +
==='''Derivazione e/o composizione'''===
 +
 +
::
 +
  
 
==='''Parole collegate'''===
 
==='''Parole collegate'''===

Version vom 13. Februar 2018, 18:52 Uhr

Rücktritt, der

Grammatica

Sostantivo (maschile)
Singolare Plurale
Nominativo der Rücktritt die Rücktritte
Genitivo des Rücktritt(e)s der Rücktritte
Dativo dem Rücktritt den Rücktritten
Accusativo den Rücktritt die Rücktritte

Ortografia

Suddivisione in sillabe: Rück-tritt

Fonetica

Pronuncia: Lautsprecher.png der Rücktritt
Trascrizione fonetica: /ˈʀʏkˌtʀɪt/

Traduzione/i

recesso (m)

Combinazioni tipiche

  • Aggettivo - Sostantivo :
kostenloser/unentgeltlicher Rücktritt: recesso senza penali; recesso senza pagare penali
  • Sostantivo - Verbo :
einen kostenlosen/unentgeltlichen Rücktritt anbieten: proporre un recesso senza penali/pagare penali
den Rücktritt erklären: comunicare il recesso
  • Altre :
einen kostenlosen Rücktritt anbieten: proporre un recesso senza penali/senza pagare penali
einen kostenlosen Rücktritt anbieten: proporre un recesso senza penali/senza pagare penali
Rücktritt vom Reisevertrag: recesso dal contratto
Im Falle des Rücktritts durch X: in caso di recesso da parte del turista
Esempi:
In caso di recesso dal contratto da parte del Turista prima della partenza al di fuori dei casi elencati ai precedenti commi del presente articolo e nel caso previsto dall'articolo 5, secondo comma, sarà addebitata una penale (Alpitour 2017)
den Rücktritt schriftlich erklären: invocare il recesso per iscritto
den Rücktritt gegenüber x erklären: invocare il recesso nei confronti di x
zum kostenlosen Rücktritt berechtigt sein: poter recedere senza pagare penali
Esempi:
Il turista può recedere dal contratto, senza pagare penali, nelle seguenti ipotesi.. (Viaggi dell'Elefante 2017)
Frist zur Ausübung des Rücktritts: termine ultimo per esercitare il diritto di recesso
der späteste Zeitpunkt des Rücktritts: termine ultimo per esercitare il diritto di recesso
Rücktritt und Nichtantritt: recesso e mancata partenza
Rücktritt und Kündigung: recesso e disdetta
ein Rücktritt des Reisegast: recesso del turista/consumatore

Sinonimi

Derivazione e/o composizione


Parole collegate

Vertrag

Link

canoo.net

DWDS

OWID