Fluggesellschaft: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Cflinz (Diskussion | Beiträge) |
Cflinz (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 40: | Zeile 40: | ||
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
− | :::Steht bei der Buchung die ausführende '''Fluggesellschaft''' noch nicht fest, so sind wir verpflichtet, Ihnen die Fluggesellschaft bzw. die Fluggesellschaften zu nennen. (Dertour | + | :::Steht bei der Buchung die ausführende '''Fluggesellschaft''' noch nicht fest, so sind wir verpflichtet, Ihnen die Fluggesellschaft bzw. die Fluggesellschaften zu nennen. (Dertour 2018) |
*<u> Sostantivo - Verbo </u>: | *<u> Sostantivo - Verbo </u>: | ||
Zeile 50: | Zeile 50: | ||
:::Steht bei der Buchung die ausführende Fluggesellschaft noch nicht fest, so sind wir verpflichtet, Ihnen die '''Fluggesellschaft''' bzw. die Fluggesellschaften zu nennen. (Dertour 2017) | :::Steht bei der Buchung die ausführende Fluggesellschaft noch nicht fest, so sind wir verpflichtet, Ihnen die '''Fluggesellschaft''' bzw. die Fluggesellschaften zu nennen. (Dertour 2017) | ||
− | :::Può anche accadere che, per motivi tecnici ed operativi, l'''aeromobile'' inizialmente indicato venga sostituito con vettore di altra compagnia, comunque di pari qualità ed affidabilità. (King Holidays | + | :::Può anche accadere che, per motivi tecnici ed operativi, l'''aeromobile'' inizialmente indicato venga sostituito con vettore di altra compagnia, comunque di pari qualità ed affidabilità. (King Holidays 2018) |
*<u> Altre </u>: | *<u> Altre </u>: | ||
Zeile 58: | Zeile 58: | ||
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
− | :::Aufgrund der EU-Verordnung zur Unterrichtung von Fluggästen über die Identität des ausführenden Luftfahrtunternehmens sind wir verpflichtet, Sie bei der Buchung über die Identität der ausführenden '''Fluggesellschaft''' sowie sämtlicher im Rahmen der gebuchten Reise zu erbringenden Flugbeförderungsleistungen zu informieren. (Dertour | + | :::Aufgrund der EU-Verordnung zur Unterrichtung von Fluggästen über die Identität des ausführenden Luftfahrtunternehmens sind wir verpflichtet, Sie bei der Buchung über die Identität der ausführenden '''Fluggesellschaft''' sowie sämtlicher im Rahmen der gebuchten Reise zu erbringenden Flugbeförderungsleistungen zu informieren. (Dertour 2018) |
− | :::Prima dell'inizio del viaggio l'organizzatore e l'intermediario comunicano al turista le seguenti informazioni:a) orari, località di sosta intermedia e coincidenze;b) informazioni sull' ''identità del vettore aereo operativo''. (Veratour | + | :::Prima dell'inizio del viaggio l'organizzatore e l'intermediario comunicano al turista le seguenti informazioni:a) orari, località di sosta intermedia e coincidenze;b) informazioni sull' ''identità del vettore aereo operativo''. (Veratour 2018) |
::seitens der Fluggesellschaft: '''<span style="color:#808080">da parte della compagnia aerea</span>''' | ::seitens der Fluggesellschaft: '''<span style="color:#808080">da parte della compagnia aerea</span>''' | ||
Zeile 66: | Zeile 66: | ||
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
− | :::Je nach Abbuchungsverfahren erfolgt die Erstattung seitens der '''Fluggesellschaft'''. (Urscher | + | :::Je nach Abbuchungsverfahren erfolgt die Erstattung seitens der '''Fluggesellschaft'''. (Urscher 2018) |
− | :::Gli orari e i percorsi dei voli riportati in catalogo e sulla conferma di prenotazione sono indicativi e non rientrano nelle condizioni contrattuali, poiché soggetti a variazioni da parte delle ''Compagnie aeree'' e delle Autorità ministeriali e aeroportuali. (King Holidays | + | :::Gli orari e i percorsi dei voli riportati in catalogo e sulla conferma di prenotazione sono indicativi e non rientrano nelle condizioni contrattuali, poiché soggetti a variazioni da parte delle ''Compagnie aeree'' e delle Autorità ministeriali e aeroportuali. (King Holidays 2018) |
::der zuständigen Fluggesellschaft Schäden anzeigen: '''<span style="color:#808080">denunciare i danni alla compagnia aerea competente</span>''' | ::der zuständigen Fluggesellschaft Schäden anzeigen: '''<span style="color:#808080">denunciare i danni alla compagnia aerea competente</span>''' | ||
Zeile 74: | Zeile 74: | ||
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
− | :::Schäden oder Zustellungsverzögerungen bei Flugreisen empfehlen wir dringend unverzüglich an Ort und Stelle mittels Schadensanzeige (P.I.R) der zuständigen '''Fluggesellschaft''' anzuzeigen. (Dertour | + | :::Schäden oder Zustellungsverzögerungen bei Flugreisen empfehlen wir dringend unverzüglich an Ort und Stelle mittels Schadensanzeige (P.I.R) der zuständigen '''Fluggesellschaft''' anzuzeigen. (Dertour 2018) |
==='''Sinonimi'''=== | ==='''Sinonimi'''=== |
Version vom 7. September 2018, 17:42 Uhr
Fluggesellschaft, die
Inhaltsverzeichnis
Grammatica
- Sostantivo (femminile)
Singolare Plurale Nominativo die Fluggesellschaft die Fluggesellschaften Genitivo der Fluggesellschaft der Fluggesellschaften Dativo der Fluggsellschaft den Fluggesellschaften Accusativo die Fluggesellschaft die Fluggesellschaften
Ortografia
- Suddivisione in sillabe: Flug-ge-sell-schaft
Fonetica
- Pronuncia: die Fluggesellschaft
- Trascrizione fonetica: /ˈfluːkɡəˌzɛlʃaft/
Traduzione/i
- compagnia (f) aerea
Combinazioni tipiche
- Aggettivo - Sostantivo :
- die ausführende Fluggesellschaft: la compagnia aerea che effettua il trasporto aereo
- Esempi:
- Steht bei der Buchung die ausführende Fluggesellschaft noch nicht fest, so sind wir verpflichtet, Ihnen die Fluggesellschaft bzw. die Fluggesellschaften zu nennen. (Dertour 2018)
- Sostantivo - Verbo :
- die Fluggesellschaft nennen: indicare la compagnia aerea/l'aeromobile
- Esempi:
- Steht bei der Buchung die ausführende Fluggesellschaft noch nicht fest, so sind wir verpflichtet, Ihnen die Fluggesellschaft bzw. die Fluggesellschaften zu nennen. (Dertour 2017)
- Può anche accadere che, per motivi tecnici ed operativi, l'aeromobile inizialmente indicato venga sostituito con vettore di altra compagnia, comunque di pari qualità ed affidabilità. (King Holidays 2018)
- Altre :
- Identität der ausführenden Fluggesellschaft: l'identità della compagnia area operativa/del vettore aereo operativo/effettivo
- Esempi:
- Aufgrund der EU-Verordnung zur Unterrichtung von Fluggästen über die Identität des ausführenden Luftfahrtunternehmens sind wir verpflichtet, Sie bei der Buchung über die Identität der ausführenden Fluggesellschaft sowie sämtlicher im Rahmen der gebuchten Reise zu erbringenden Flugbeförderungsleistungen zu informieren. (Dertour 2018)
- Prima dell'inizio del viaggio l'organizzatore e l'intermediario comunicano al turista le seguenti informazioni:a) orari, località di sosta intermedia e coincidenze;b) informazioni sull' identità del vettore aereo operativo. (Veratour 2018)
- seitens der Fluggesellschaft: da parte della compagnia aerea
- Esempi:
- Je nach Abbuchungsverfahren erfolgt die Erstattung seitens der Fluggesellschaft. (Urscher 2018)
- Gli orari e i percorsi dei voli riportati in catalogo e sulla conferma di prenotazione sono indicativi e non rientrano nelle condizioni contrattuali, poiché soggetti a variazioni da parte delle Compagnie aeree e delle Autorità ministeriali e aeroportuali. (King Holidays 2018)
- der zuständigen Fluggesellschaft Schäden anzeigen: denunciare i danni alla compagnia aerea competente
- Esempi:
- Schäden oder Zustellungsverzögerungen bei Flugreisen empfehlen wir dringend unverzüglich an Ort und Stelle mittels Schadensanzeige (P.I.R) der zuständigen Fluggesellschaft anzuzeigen. (Dertour 2018)