Bearbeitungsgebühr: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Zeile 36: | Zeile 36: | ||
*<u>Aggettivo - Sostantivo </u>: | *<u>Aggettivo - Sostantivo </u>: | ||
− | :: | + | ::'''angemessene Bearbeitungsgebühr''': costo di gestione della pratica adeguato; quota (di) gestione pratica adeguata |
− | ::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
− | :: | + | :::Bei von Reisenden im Zielgebiet gewünschten Flug- und/oder Hotelumbuchungen behält der Veranstalter sich zusätzlich zu den gegebenenfalls entstehenden Mehrkosten die Erhebung einer angemessenen Bearbeitungsgebühr pro Person vor. (TUI Wolters 2018) |
− | :: | + | *<u> Sostantivo - Verbo </u>: |
+ | |||
+ | ::'''eine Bearbeitungsgebühr (AKK) anfallen''': corrispondere il costo di gestione della pratica; essere addebitato la quota gestione pratica | ||
+ | |||
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::Für Umbuchungen von Leistungen "driveFTI" bis 24 Stunden vor Mietbeginn fällt keine Bearbeitungsgebühr an. (FTI 2018)` | ||
+ | |||
+ | ::'''eine Bearbeitungsgebühr (AKK) erheben''': riscuotere il costo di gestione della pratica; essere addebitato la quota gestione pratica | ||
+ | |||
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::Bei von Reisenden im Zielgebiet gewünschten Flug- und/oder Hotelumbuchungen behält der Veranstalter sich zusätzlich zu den gegebenenfalls entstehenden Mehrkosten die Erhebung einer angemessenen Bearbeitungsgebühr pro Person vor. (TUI Wolters 2018) | ||
+ | |||
+ | ::'''eine Bearbeitungsgebühr (AKK) berechnen''': calcolare il costo di gestione della pratica; essere addebitato la quota gestione pratica | ||
+ | |||
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::Bei anderweitigen, geringfügigen Änderungen berechnen wir jedoch nur eine Bearbeitungsgebühr von EUR 25. (Dertour 2018) | ||
+ | |||
+ | ::'''eine Bearbeitungsgebühr (AKK) verlangen''': addebitare il costo di gestione della pratica; essere addebitato la quota gestione pratica | ||
+ | |||
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::Bei fehlender oder nicht rechtzeitiger Zahlung (Zahlungsverzug) ist Olimar berechtigt, Verzugszinsen mindestens in gesetzlicher Höhe sowie eine Bearbeitungsgebühr zur Geltendmachung des Verzugsschadens i.H.v. 15 Euro zu verlangen. (TUI Wolters 2018) | ||
+ | |||
+ | ::'''die Erhebung einer Bearbeitungsgebühr vorbehalten''': riservare l'addebito di un costo di gestione della pratica; riservare l'addebito di una quota gestione pratica | ||
+ | |||
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::Bei von Reisenden im Zielgebiet gewünschten Flug- und/oder Hotelumbuchungen behält der Veranstalter sich zusätzlich zu den gegebenenfalls entstehenden Mehrkosten die Erhebung einer angemessenen Bearbeitungsgebühr pro Person vor. (TUI Wolters 2018) | ||
− | *<u> Sostantivo | + | *<u> Preposizione - Sostantivo </u>: |
+ | |||
+ | ::'''gegen eine Bearbeitungsgebühr möglich sein''': essere possibile dietro corrispettivo di un costo di gestione della pratica; essere possibile dietro corrispettivo di una quota gestione pratica | ||
+ | |||
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
− | :: | + | :::Im Zielgebiet gewünschte Flugumbuchungen sind - je nach Verfügbarkeit von Flugplätzen - nur nach den jeweiligen Tarifbestimmungen der Fluggesellschaften und gegen eine angemessene Bearbeitungsgebühr möglich. (Olimar 2018) |
− | ::''' | + | ::'''zuzüglich einer Bearbeitungsgebühr''': maggiorato di un costo di gestione della pratica; maggiorato di una quota gestione pratica |
− | :: | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
− | :: | + | :::Bei falschen Altersangaben ist der Veranstalter berechtigt, darauf beruhende Differenzen zum korrekten Reisepreis zuzüglich einer Bearbeitungsgebühr von Euro 50, - nach zu erheben. (TUI Wolters 2018) |
*<u> Preposizione - Sostantivo </u>: | *<u> Preposizione - Sostantivo </u>: | ||
− | |||
− | ::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | + | ::'''eine Bearbeitungsgebühr von X {10, 20 etc.} Euro''': un costo di gestione della pratica di X {10, 20 ecc.} Euro; una quota gestione pratica di X {10, 20 ecc.} Euro |
+ | |||
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::Bei dieser Zahlart fällt eine Bearbeitungsgebühr von Euro 3,- pro Vorgang an. (TUI Wolters 2018) | ||
+ | |||
+ | ::'''eine Bearbeitungsgebühr pro Person''': un costo di gestione della pratica a persona; una quota gestione pratica a persona | ||
+ | |||
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::Bei von Reisenden im Zielgebiet gewünschten Flug- und/oder Hotelumbuchungen behält der Veranstalter sich zusätzlich zu den gegebenenfalls entstehenden Mehrkosten die Erhebung einer angemessenen Bearbeitungsgebühr pro Person vor. (TUI Wolters 2018) | ||
+ | |||
+ | ::'''eine Bearbeitungsgebühr in Höhe von X {10, 20 etc.} Euro''': un costo di gestione della pratica di X {10, 20 ecc.} Euro; una quota gestione pratica di X {10, 20 ecc.} Euro | ||
− | :: | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
− | :: | + | :::Für die Umbuchung fällt neben dem sich neu ergebenden Reisepreis eine Bearbeitungsgebühr in Höhe von Euro 30 pro Person an. (FTI 2018) |
Version vom 15. Oktober 2018, 14:23 Uhr
Bearbeitungsgebühr, die
Inhaltsverzeichnis
Grammatica
- Sostantivo (femminile)
Singolare Plurale Nominativo die Bearbeitungsgebühr die Bearbeitungsgebühren Genitivo der Bearbeitungsgebühr der Bearbeitungsgebühren Dativo der Bearbeitungsgebühr den Bearbeitungsgebühren Accusativo die Bearbeitungsgebühr die Bearbeitungsgebühren
Ortografia
- Suddivisione in sillabe: Be-ar-bei-tungs-ge-bühr
Fonetica
- Pronuncia: die Bearbeitungsgebühr
- Trascrizione fonetica: /bəˈʔaʁbaɪ̯tʊŋsɡəˌbyːɐ̯/
Traduzione/i
- costo (m) di gestione della pratica; quota (f) (di) gestione pratica
Combinazioni tipiche
- Aggettivo - Sostantivo :
- angemessene Bearbeitungsgebühr: costo di gestione della pratica adeguato; quota (di) gestione pratica adeguata
- Esempi:
- Bei von Reisenden im Zielgebiet gewünschten Flug- und/oder Hotelumbuchungen behält der Veranstalter sich zusätzlich zu den gegebenenfalls entstehenden Mehrkosten die Erhebung einer angemessenen Bearbeitungsgebühr pro Person vor. (TUI Wolters 2018)
- Sostantivo - Verbo :
- eine Bearbeitungsgebühr (AKK) anfallen: corrispondere il costo di gestione della pratica; essere addebitato la quota gestione pratica
- Esempi:
- Für Umbuchungen von Leistungen "driveFTI" bis 24 Stunden vor Mietbeginn fällt keine Bearbeitungsgebühr an. (FTI 2018)`
- eine Bearbeitungsgebühr (AKK) erheben: riscuotere il costo di gestione della pratica; essere addebitato la quota gestione pratica
- Esempi:
- Bei von Reisenden im Zielgebiet gewünschten Flug- und/oder Hotelumbuchungen behält der Veranstalter sich zusätzlich zu den gegebenenfalls entstehenden Mehrkosten die Erhebung einer angemessenen Bearbeitungsgebühr pro Person vor. (TUI Wolters 2018)
- eine Bearbeitungsgebühr (AKK) berechnen: calcolare il costo di gestione della pratica; essere addebitato la quota gestione pratica
- Esempi:
- Bei anderweitigen, geringfügigen Änderungen berechnen wir jedoch nur eine Bearbeitungsgebühr von EUR 25. (Dertour 2018)
- eine Bearbeitungsgebühr (AKK) verlangen: addebitare il costo di gestione della pratica; essere addebitato la quota gestione pratica
- Esempi:
- Bei fehlender oder nicht rechtzeitiger Zahlung (Zahlungsverzug) ist Olimar berechtigt, Verzugszinsen mindestens in gesetzlicher Höhe sowie eine Bearbeitungsgebühr zur Geltendmachung des Verzugsschadens i.H.v. 15 Euro zu verlangen. (TUI Wolters 2018)
- die Erhebung einer Bearbeitungsgebühr vorbehalten: riservare l'addebito di un costo di gestione della pratica; riservare l'addebito di una quota gestione pratica
- Esempi:
- Bei von Reisenden im Zielgebiet gewünschten Flug- und/oder Hotelumbuchungen behält der Veranstalter sich zusätzlich zu den gegebenenfalls entstehenden Mehrkosten die Erhebung einer angemessenen Bearbeitungsgebühr pro Person vor. (TUI Wolters 2018)
- Preposizione - Sostantivo :
- gegen eine Bearbeitungsgebühr möglich sein: essere possibile dietro corrispettivo di un costo di gestione della pratica; essere possibile dietro corrispettivo di una quota gestione pratica
- Esempi:
- Im Zielgebiet gewünschte Flugumbuchungen sind - je nach Verfügbarkeit von Flugplätzen - nur nach den jeweiligen Tarifbestimmungen der Fluggesellschaften und gegen eine angemessene Bearbeitungsgebühr möglich. (Olimar 2018)
- zuzüglich einer Bearbeitungsgebühr: maggiorato di un costo di gestione della pratica; maggiorato di una quota gestione pratica
- Esempi:
- Bei falschen Altersangaben ist der Veranstalter berechtigt, darauf beruhende Differenzen zum korrekten Reisepreis zuzüglich einer Bearbeitungsgebühr von Euro 50, - nach zu erheben. (TUI Wolters 2018)
- Preposizione - Sostantivo :
- eine Bearbeitungsgebühr von X {10, 20 etc.} Euro: un costo di gestione della pratica di X {10, 20 ecc.} Euro; una quota gestione pratica di X {10, 20 ecc.} Euro
- Esempi:
- Bei dieser Zahlart fällt eine Bearbeitungsgebühr von Euro 3,- pro Vorgang an. (TUI Wolters 2018)
- eine Bearbeitungsgebühr pro Person: un costo di gestione della pratica a persona; una quota gestione pratica a persona
- Esempi:
- Bei von Reisenden im Zielgebiet gewünschten Flug- und/oder Hotelumbuchungen behält der Veranstalter sich zusätzlich zu den gegebenenfalls entstehenden Mehrkosten die Erhebung einer angemessenen Bearbeitungsgebühr pro Person vor. (TUI Wolters 2018)
- eine Bearbeitungsgebühr in Höhe von X {10, 20 etc.} Euro: un costo di gestione della pratica di X {10, 20 ecc.} Euro; una quota gestione pratica di X {10, 20 ecc.} Euro
- Esempi:
- Für die Umbuchung fällt neben dem sich neu ergebenden Reisepreis eine Bearbeitungsgebühr in Höhe von Euro 30 pro Person an. (FTI 2018)