Regel: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „ <font size="4">'''Regel, die'''</font> ==='''Grammatica'''=== ::Sostantivo (femminile) ::{| class="wikitable" | style="background:#C0C0C0"|…“) |
|||
Zeile 35: | Zeile 35: | ||
*<u>Aggettivo - Sostantivo </u>: | *<u>Aggettivo - Sostantivo </u>: | ||
+ | |||
+ | :: '''örtliche Reiseleitung''': accompagnatore turistico locale | ||
+ | |||
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::Ist von Camino-Reisen keine örtliche Reiseleitung eingesetzt und nach den vertraglichen Vereinbarungen auch nicht geschuldet, so ist der Reisegast verpflichtet, Camino-Reisen direkt unverzüglich Nachricht über die Beanstandungen zu geben und um Abhilfe zu ersuchen. (Urscher 2018) | ||
+ | |||
+ | :::Ogni mancanza nell'esecuzione del contratto deve essere contestata dal turista durante la fruizione del pacchetto affinché l'organizzatore, il suo rappresentante locale o l' accompagnatore vi pongano tempestivamente rimedio. (Veratour 2018) | ||
*<u> Sostantivo - Verbo </u>: | *<u> Sostantivo - Verbo </u>: | ||
− | + | :: '''die Reiseleitung (AKK) ansprechen''': rivolgersi all'accompagnatore turistico | |
+ | |||
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::Falls Sie länger an Ihrem Urlaubsort bleiben wollen, sprechen Sie bitte möglichst frühzeitig Ihre Reiseleitung oder die örtliche Vertretung des Veranstalters an. (TUI Wolters 2018) | ||
*<u> Altre </u>: | *<u> Altre </u>: | ||
+ | :: '''von der Reiseleitung erwartet werden''': essere attesi dall'accompagnatore locale | ||
+ | |||
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::Bei Ankunft an Ihrem Ziel ughafen werden Sie von Ihrer Reiseleitung oder einem Fahrer der örtlichen Agentur erwartet. (FTI 2018) | ||
+ | |||
+ | :: '''an die Reiseleitung Abhilfeverlangen und Mängelanzeige richten''': rivolgere all'accompagnatore turistico richieste di rimedio e lettera di reclamo | ||
+ | |||
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::Abhilfeverlangen und Mängelanzeige sind bei unseren Reisen vom Reiseteilnehmer an unsere örtliche Vertretung/ Reiseleitung zu richten (Name und Anschrift finden sich in den Reiseunterlagen). Soweit möglich und zumutbar sind sie an uns direkt (Anschrift am Ende der Bedingungen) zu richten. (Kiwi Tours 2018) | ||
==='''Sinonimi'''=== | ==='''Sinonimi'''=== |
Version vom 4. November 2018, 14:45 Uhr
Regel, die
Inhaltsverzeichnis
Grammatica
- Sostantivo (femminile)
Singolare Plurale Nominativo die Regel die Regeln Genitivo der Regel der Regeln Dativo der Regel den Regeln Accusativo die Regel die Regeln
Ortografia
- Suddivisione in sillabe: Re-gel
Fonetica
- Pronuncia: die Regel
- Trascrizione fonetica: /ˈʀeːɡl̩/
Traduzione/i
Combinazioni tipiche
- Aggettivo - Sostantivo :
- örtliche Reiseleitung: accompagnatore turistico locale
- Esempi:
- Ist von Camino-Reisen keine örtliche Reiseleitung eingesetzt und nach den vertraglichen Vereinbarungen auch nicht geschuldet, so ist der Reisegast verpflichtet, Camino-Reisen direkt unverzüglich Nachricht über die Beanstandungen zu geben und um Abhilfe zu ersuchen. (Urscher 2018)
- Ogni mancanza nell'esecuzione del contratto deve essere contestata dal turista durante la fruizione del pacchetto affinché l'organizzatore, il suo rappresentante locale o l' accompagnatore vi pongano tempestivamente rimedio. (Veratour 2018)
- Sostantivo - Verbo :
- die Reiseleitung (AKK) ansprechen: rivolgersi all'accompagnatore turistico
- Esempi:
- Falls Sie länger an Ihrem Urlaubsort bleiben wollen, sprechen Sie bitte möglichst frühzeitig Ihre Reiseleitung oder die örtliche Vertretung des Veranstalters an. (TUI Wolters 2018)
- Altre :
- von der Reiseleitung erwartet werden: essere attesi dall'accompagnatore locale
- Esempi:
- Bei Ankunft an Ihrem Ziel ughafen werden Sie von Ihrer Reiseleitung oder einem Fahrer der örtlichen Agentur erwartet. (FTI 2018)
- an die Reiseleitung Abhilfeverlangen und Mängelanzeige richten: rivolgere all'accompagnatore turistico richieste di rimedio e lettera di reclamo
- Esempi:
- Abhilfeverlangen und Mängelanzeige sind bei unseren Reisen vom Reiseteilnehmer an unsere örtliche Vertretung/ Reiseleitung zu richten (Name und Anschrift finden sich in den Reiseunterlagen). Soweit möglich und zumutbar sind sie an uns direkt (Anschrift am Ende der Bedingungen) zu richten. (Kiwi Tours 2018)