Reiseveranstalter: Unterschied zwischen den Versionen

Aus tourlex
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 34: Zeile 34:
 
==='''Combinazioni tipiche'''===
 
==='''Combinazioni tipiche'''===
  
*<u>Aggettivo - Sostantivo </u>:
+
*<u> Altre </u>:
  
::
 
  
::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
+
:: '''[Interchalet, Novasol] als Reiseveranstalter''': [Interchalet, Novasol] in quanto tour operator
  
::
+
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
::
+
:::Voraussetzung hierfür ist jedoch, dass INTER CHALET als Reiseveranstalter rechtzeitig vor Reisebeginn eine verbindliche Mitteilung vorliegt, damit die notwendigen Umdispositionen vorgenommen werden können. (Interchalet 2018)
  
*<u> Sostantivo - Verbo </u>:
+
:: '''[Interchalet, Novasol] als verantwortlicher Reiseveranstalter''': [Interchalet, Novasol] in quanto tour operator responsabile
  
::
+
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
+
:::"Reisen für geschlossene Gruppen" im Sinne dieser Bestimmungen sind ausschließlich Gruppenreisen, die von Camino-Reisen als verantwortlichem Reiseveranstalter organisiert und über einen Gruppen verantwortlichen bzw. Auftraggeber für einen bestimmten Teilnehmerkreis gebucht und/oder abgewickelt werden. (Urscher 2018)
  
::
+
:: '''die Haftung des Reiseveranstalters''': la responsabilità del tour operator
  
::
+
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
*<u> Preposizione - Sostantivo </u>:
+
:::Haftung des Reiseveranstalters (Beschränkung der Haftung). (Novasol 2018)
  
::
+
:::La responsabilità del tour operator nei confronti del passeggero resta in ogni caso disciplinata dal Codice del Consumo e dalle Condizioni Generali di Contratto ASTOI pubblicate nel presente catalogo. (Itermar 2018)
  
::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
+
:: '''die Vorschriften für Reiseveranstalter''': le disposizioni di legge a cui è sottoposto il tour operator; gli obblighi di legge a cui è sottoposto il tour operator
  
::
+
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
::
+
:::Diese Reisebedingungen ergänzen die Vorschriften über den Pauschalreisevertrag der §§ 651a ff BGB (Bürgerliches Gesetzbuch) und der Informationsverordnung für Reiseveranstalter und füllen diese aus. (Urscher 2018)
  
 +
:::In essa sono contenute le informazioni tecniche relative agli obblighi di legge cui è sottoposto il Tour Operator, quali a titolo esemplificativo. (Veratour 2018)
 +
 +
:: '''Zahlungsbedingungen des Reiseveranstaltes''': condizioni di pagamento del tour operator
 +
 +
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 +
 +
:::Sollte in der Ausschreibung ausgewählter Sonderreisen (im Bereich Rund- und Themenreisen) ein anderer Veranstalter als Olimar genannt sein, so gelten die Reise- und Zahlungsbedingungen dieses Reiseveranstalters. (Olimar 2018)
 +
 +
:: '''die fahrlässige Pflichtverletzung des Reiseveranstalters'''
 +
 +
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 +
 +
:::Ihre Ansprüche nach den §§ 651 c bis f BGB aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, die auf einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Pflichtverletzung des Reiseveranstalters oder eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen des Reiseveranstalters beruhen, verjähren in zwei Jahren. (Novasol 2018)
 +
 +
:: '''Kündigung durch den Reiseveranstalter''': disdetta da parte del tour operator
 +
 +
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 +
 +
:::Rücktritt wegen Nichterreichens der Mindestteilnehmerzahl und Kündigung durch den Reiseveranstalter. (Dertour 2018)
 +
 +
:: '''mit der Bestätigung der Namensänderung durch den Reiseveranstalter''': con la conferma della modifica/variazione del nominativo da parte del tour operator
 +
 +
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 +
 +
:::Mit der Bestätigung der Namensänderung durch den Reiseveranstalter tritt der neue Teilnehmer in die Rechte und Pflichten des Reisevertrages ein. (Interchalet 2018)
  
 
==='''Sinonimi'''===
 
==='''Sinonimi'''===

Version vom 4. November 2018, 16:17 Uhr

Reiseveranstalter, der

Grammatica

Sostantivo (maschile)
Singolare Plurale
Nominativo der Reiseveranstalter die Reiseveranstalter
Genitivo des Reiseveranstalters der Reiseveranstalter
Dativo dem Reiseveranstalter den Reiseveranstaltern
Accusativo den Reiseveranstalter die Reiseveranstalter

Ortografia

Suddivisione in sillabe: Rei-se-ver-an-stal-ter

Fonetica

Pronuncia: Lautsprecher.png der Reiseveranstalter
Trascrizione fonetica: /ˈʀaɪ̯zəfɛɐ̯ˌʔanʃtaltɐ/

Traduzione/i

tour operator (m); operatore (m) turistico

Combinazioni tipiche

  • Altre :


[Interchalet, Novasol] als Reiseveranstalter: [Interchalet, Novasol] in quanto tour operator
Esempi:
Voraussetzung hierfür ist jedoch, dass INTER CHALET als Reiseveranstalter rechtzeitig vor Reisebeginn eine verbindliche Mitteilung vorliegt, damit die notwendigen Umdispositionen vorgenommen werden können. (Interchalet 2018)
[Interchalet, Novasol] als verantwortlicher Reiseveranstalter: [Interchalet, Novasol] in quanto tour operator responsabile
Esempi:
"Reisen für geschlossene Gruppen" im Sinne dieser Bestimmungen sind ausschließlich Gruppenreisen, die von Camino-Reisen als verantwortlichem Reiseveranstalter organisiert und über einen Gruppen verantwortlichen bzw. Auftraggeber für einen bestimmten Teilnehmerkreis gebucht und/oder abgewickelt werden. (Urscher 2018)
die Haftung des Reiseveranstalters: la responsabilità del tour operator
Esempi:
Haftung des Reiseveranstalters (Beschränkung der Haftung). (Novasol 2018)
La responsabilità del tour operator nei confronti del passeggero resta in ogni caso disciplinata dal Codice del Consumo e dalle Condizioni Generali di Contratto ASTOI pubblicate nel presente catalogo. (Itermar 2018)
die Vorschriften für Reiseveranstalter: le disposizioni di legge a cui è sottoposto il tour operator; gli obblighi di legge a cui è sottoposto il tour operator
Esempi:
Diese Reisebedingungen ergänzen die Vorschriften über den Pauschalreisevertrag der §§ 651a ff BGB (Bürgerliches Gesetzbuch) und der Informationsverordnung für Reiseveranstalter und füllen diese aus. (Urscher 2018)
In essa sono contenute le informazioni tecniche relative agli obblighi di legge cui è sottoposto il Tour Operator, quali a titolo esemplificativo. (Veratour 2018)
Zahlungsbedingungen des Reiseveranstaltes: condizioni di pagamento del tour operator
Esempi:
Sollte in der Ausschreibung ausgewählter Sonderreisen (im Bereich Rund- und Themenreisen) ein anderer Veranstalter als Olimar genannt sein, so gelten die Reise- und Zahlungsbedingungen dieses Reiseveranstalters. (Olimar 2018)
die fahrlässige Pflichtverletzung des Reiseveranstalters
Esempi:
Ihre Ansprüche nach den §§ 651 c bis f BGB aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, die auf einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Pflichtverletzung des Reiseveranstalters oder eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen des Reiseveranstalters beruhen, verjähren in zwei Jahren. (Novasol 2018)
Kündigung durch den Reiseveranstalter: disdetta da parte del tour operator
Esempi:
Rücktritt wegen Nichterreichens der Mindestteilnehmerzahl und Kündigung durch den Reiseveranstalter. (Dertour 2018)
mit der Bestätigung der Namensänderung durch den Reiseveranstalter: con la conferma della modifica/variazione del nominativo da parte del tour operator
Esempi:
Mit der Bestätigung der Namensänderung durch den Reiseveranstalter tritt der neue Teilnehmer in die Rechte und Pflichten des Reisevertrages ein. (Interchalet 2018)

Sinonimi

Parole collegate

Link

canoo.net

DWDS

OWID