Angebot: Unterschied zwischen den Versionen

Aus tourlex
Zur Navigation springen Zur Suche springen
 
(8 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 36: Zeile 36:
 
*<u>Aggettivo - Sostantivo </u>:
 
*<u>Aggettivo - Sostantivo </u>:
  
::verbindliches '''Angebot''': '''<span style="color:#808080">offerta impegnativa; offerta vincolante</span>'''
+
::'''neues Angebot''': nuova offerta; offerta sostitutiva
  
 
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
:::Die Anmeldung ist Ihr verbindliches '''Angebot''' auf Buchung einer Ferienunterkunft zu den in unserem Katalog oder auf unserer Internetseite angegebenen Bedingungen. (Novasol 2017)
+
:::Weicht der Inhalt unserer Bestätigung vom Inhalt der Anmeldung ab, so liegt ein neues Angebot vor. (King Holidays 2018)
  
::eine neues '''Angebot''': '''<span style="color:#808080">nuova offerta; offerta sostitutiva </span>'''
+
::'''verbindliches Angebot''': offerta vincolante
  
 
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
:::Weicht der Inhalt unserer Bestätigung vom Inhalt der Anmeldung ab, so liegt ein neues '''Angebot''' vor. (King Holidays 2017)
+
:::Die Anmeldung ist Ihr verbindliches Angebot auf Buchung einer Ferienunterkunft zu den in unserem Katalog oder auf unserer Internetseite angegebenen Bedingungen. (Novasol 2018)
  
 
*<u> Altre </u>:
 
*<u> Altre </u>:
  
::aus seinem/Ihrem/unserem '''Angebot''' etwas anbieten:'''<span style="color:#808080">offrire qualcosa dal suo/vostro/nostro pacchetto turistico; dal pacchetto turistico alternativo offerto</span>'''
+
::'''etwas (AKK) [die Teilnahme an einer anderen Reise] aus unserem Angebot verlangen''': richiedere qualcosa [un viaggio, un servizio] dal nostro pacchetto turistico
  
 
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
:::Bei Preiserhöhungen von mehr als 5 % ist der Reisende berechtigt, ohne Gebühren vom Reisevertrag zurückzutreten oder die Teilnahme an einer mindestens gleichwertigen Reise zu verlangen, wenn der Veranstalter in der Lage ist, eine solche Reise ohne Mehrpreis für den Reisenden aus seinem '''Angebot''' anzubieten. (Wolters 2017)
+
:::Sie können stattdessen die Teilnahme an einer mindestens gleichwertigen anderen Reise aus unserem Angebot verlangen. (Kiwi Tours 2018)
  
::etwas aus unserem '''Angebot''' verlangen: '''<span style="color:#808080">richiedere qualcosa (un viaggio, un servizio) dal nostro pacchetto turistico</span>'''
+
::'''aus seinem / Ihrem / unserem Angebot etwas (AKK) [die Teilnahme an einer Reise] anbieten''': offrire qualcosa dal suo / Suo / nostro pacchetto turistico; dal pacchetto turistico alternativo offerto
  
 
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
:::Sie können stattdessen die Teilnahme an einer mindestens gleichwertigen anderen Reise aus unserem '''Angebot''' verlangen. (Kiwi Tours 2017)
+
:::Bei Preiserhöhungen von mehr als 5 % ist der Reisende berechtigt, ohne Gebühren vom Reisevertrag zurückzutreten oder die Teilnahme an einer mindestens gleichwertigen Reise zu verlangen, wenn der Veranstalter in der Lage ist, eine solche Reise ohne Mehrpreis für den Reisenden aus seinem Angebot anzubieten. (TUI Wolters 2018)
  
==='''Sinonimi'''===
+
==='''Derivazione e/o composizione'''===
  
::
+
::Flugangebot, Flugvermittlungsangebot, Heizangebot, Hotelangebot, Hotelvermittlungsangebot, Leistungsangebot, Reiseangebot, Rundreiseangebot, Sonderangebot, Top-Angebot, Vertragsangebot
 
 
==='''Derivazione e/o composizione'''==
 
 
 
::[[Flugangebot]], [[Flugvermittlungsangebot]], [[Heizangebot]], [[Hotelangebot]], [[Hotelvermittlungsangebot]], [[Leistungsangebot]], [[Reiseangebot]], [[Rundreiseangebot]], [[Sonderangebot]], [[Top-Angebot]], [[√ertragsangebot]]
 
  
 
==='''Parole collegate'''===
 
==='''Parole collegate'''===

Aktuelle Version vom 9. November 2018, 13:24 Uhr

Angebot, das

Grammatica

Sostantivo (neutro)
Singolare Plurale
Nominativo das Angebot die Angebote
Genitivo des Angebot(e)s der Angebote
Dativo dem Angebot den Angeboten
Accusativo das Angebot die Angebote

Ortografia

Suddivisione in sillabe: An-ge-bot

Fonetica

Pronuncia: Lautsprecher.png das Angebot
Trascrizione fonetica: /ˈanɡəˌboːt/

Traduzione/i

offerta (f)

Combinazioni tipiche

  • Aggettivo - Sostantivo :
neues Angebot: nuova offerta; offerta sostitutiva
Esempi:
Weicht der Inhalt unserer Bestätigung vom Inhalt der Anmeldung ab, so liegt ein neues Angebot vor. (King Holidays 2018)
verbindliches Angebot: offerta vincolante
Esempi:
Die Anmeldung ist Ihr verbindliches Angebot auf Buchung einer Ferienunterkunft zu den in unserem Katalog oder auf unserer Internetseite angegebenen Bedingungen. (Novasol 2018)
  • Altre :
etwas (AKK) [die Teilnahme an einer anderen Reise] aus unserem Angebot verlangen: richiedere qualcosa [un viaggio, un servizio] dal nostro pacchetto turistico
Esempi:
Sie können stattdessen die Teilnahme an einer mindestens gleichwertigen anderen Reise aus unserem Angebot verlangen. (Kiwi Tours 2018)
aus seinem / Ihrem / unserem Angebot etwas (AKK) [die Teilnahme an einer Reise] anbieten: offrire qualcosa dal suo / Suo / nostro pacchetto turistico; dal pacchetto turistico alternativo offerto
Esempi:
Bei Preiserhöhungen von mehr als 5 % ist der Reisende berechtigt, ohne Gebühren vom Reisevertrag zurückzutreten oder die Teilnahme an einer mindestens gleichwertigen Reise zu verlangen, wenn der Veranstalter in der Lage ist, eine solche Reise ohne Mehrpreis für den Reisenden aus seinem Angebot anzubieten. (TUI Wolters 2018)

Derivazione e/o composizione

Flugangebot, Flugvermittlungsangebot, Heizangebot, Hotelangebot, Hotelvermittlungsangebot, Leistungsangebot, Reiseangebot, Rundreiseangebot, Sonderangebot, Top-Angebot, Vertragsangebot

Parole collegate

Reise, Reisende, Reisepreis

Link

canoo.net

DWDS

OWID