Bahnanreise: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
| (2 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 34: | Zeile 34: | ||
==='''Combinazioni tipiche'''=== | ==='''Combinazioni tipiche'''=== | ||
| − | *<u> | + | *<u> Preposizione - Sostantivo </u>: |
| − | :: | + | :: '''mit Bahnanreise''': con arrivo in treno |
| − | ::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
| − | :: | + | :::Nur-Hotel mit oder ohne RIT Bahnanreise (Reiseart CITY oder BAUS) (ausgenommen Event-/Messetermine und Feiertage am Zielort): .. (FTI 2018) |
| − | :: | + | :: '''ohne Bahnanreise''': senza arrivo in treno |
| − | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | |
| − | :: | + | :::Nur-Hotel mit oder ohne RIT Bahnanreise (Reiseart CITY oder BAUS) (ausgenommen Event-/Messetermine und Feiertage am Zielort): .. (FTI 2018) |
| − | + | *<u> Altre </u>: | |
| − | :: | + | :: '''Bahnanreise an Feiertagen''': arrivo in treno in giorni festivi |
| − | :: | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
| − | + | :::Bahnanreise an Event-/Messeterminen und Feiertagen am Zielort (Reiseart CITY, BAUS oder PAUS) (FTI 2018) | |
| − | + | ==='''Link'''=== | |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | ===''' | ||
| − | : | + | [http://www.owid.de/artikel/168914 ''OWID''] |
| − | |||
| − | |||
Aktuelle Version vom 9. November 2018, 13:36 Uhr
Bahnanreise, die
Inhaltsverzeichnis
Grammatica
- Sostantivo (femminile)
Singolare Plurale Nominativo die Bahnanreise die Bahnanreisen Genitivo der Bahnanreise der Bahnanreisen Dativo der Bahnanreise den Bahnanreisen Accusativo die Bahnanreise die Bahnanreisen
Ortografia
- Suddivisione in sillabe: Bahn-an-rei-se
Fonetica
- Pronuncia:
die Bahnanreise
- Pronuncia:
- Trascrizione fonetica: /ˈbaːnˌanˌʀaɪ̯zə/
Traduzione/i
- arrivo (m) in treno
Combinazioni tipiche
- Preposizione - Sostantivo :
- mit Bahnanreise: con arrivo in treno
- Esempi:
- Nur-Hotel mit oder ohne RIT Bahnanreise (Reiseart CITY oder BAUS) (ausgenommen Event-/Messetermine und Feiertage am Zielort): .. (FTI 2018)
- ohne Bahnanreise: senza arrivo in treno
- Esempi:
- Nur-Hotel mit oder ohne RIT Bahnanreise (Reiseart CITY oder BAUS) (ausgenommen Event-/Messetermine und Feiertage am Zielort): .. (FTI 2018)
- Altre :
- Bahnanreise an Feiertagen: arrivo in treno in giorni festivi
- Esempi:
- Bahnanreise an Event-/Messeterminen und Feiertagen am Zielort (Reiseart CITY, BAUS oder PAUS) (FTI 2018)