Erklärung: Unterschied zwischen den Versionen

Aus tourlex
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 97: Zeile 97:
  
 
:::Ferner können Sie diese Einwilligung auch jederzeit frei, ohne Begründung, durch entsprechende Erklärung durch eine E-Mail an unsere E-Mail-Anschrift abmeldung@reisegeier.de [HYPERLINK: mailto:abmeldung@reisegeier.de] mit Wirkung für die Zukunft widerrufen
 
:::Ferner können Sie diese Einwilligung auch jederzeit frei, ohne Begründung, durch entsprechende Erklärung durch eine E-Mail an unsere E-Mail-Anschrift abmeldung@reisegeier.de [HYPERLINK: mailto:abmeldung@reisegeier.de] mit Wirkung für die Zukunft widerrufen
 
==='''Sinonimi'''===
 
 
::
 
 
==='''Parole collegate'''===
 
 
::
 
  
 
==='''Link'''===
 
==='''Link'''===

Version vom 9. November 2018, 14:01 Uhr

Erklärung, die

Grammatica

Sostantivo (femminile)
Singolare Plurale
Nominativo die Erklärung die Erklärungen
Genitivo der Erklärung der Erklärungen
Dativo der Erklärung den Erklärungen
Accusativo die Erklärung die Erklärungen

Ortografia

Suddivisione in sillabe: Er-klä-rung

Fonetica

Pronuncia: Lautsprecher.png die Erklärung
Trascrizione fonetica: /ɛɐ̯ˈklɛːʀʊŋ/

Traduzione/i

dichiarazione (f); comunicazione (f); avviso (m)

Combinazioni tipiche

  • Aggettivo - Sostantivo :
rechtsverbindliche Erklärung: dichiarazione giuricamente vincolante
Esempi:
Die Leistungsträger (Besitzer, Schlüsselhalter, Agentur usw.) haben weder die Funktion einer Reiseleitung noch sind sie Vertreter von INTER CHALET, noch haben sie die Befugnis, Ansprüche anzuerkennen und rechtsverbindliche Erklärungen abzugeben. (Interchalet 2018)
  • Sostantivo - Verbo :
eine Erklärung (AKK) abgeben: effettuare una dichiarazione; fare una dichiarazione
Esempi:
Die Leistungsträger (Besitzer, Schlüsselhalter, Agentur usw.) haben weder die Funktion einer Reiseleitung noch sind sie Vertreter von INTER CHALET, noch haben sie die Befugnis, Ansprüche anzuerkennen und rechtsverbindliche Erklärungen abzugeben. (Interchalet 2018)
È possibile effettuare una dichiarazione speciale di maggior valore del bagaglio o sottoscrivere apposita assicurazione col pagamento del relativo supplemento al più tardi al momento dell'accettazione. (Itermar 2018)
  • Altre :
nach der Erklärung von [Interchalet, Novasol] über etwas [die Änderung / die Preiserhöhung]: dopo la comunicazione di [Interchalet, Novasol] circa qualcosa [la modifica / l'aumento di prezzo]; successivamente alla comunicazione di [Interchalet, Novasol] circa qualcosa [la modifica / l'aumento di prezzo]
Esempi:
Diese Rechte wollen Sie bitte unverzüglich nach unserer Erklärung über die Änderung der Reiseleistung oder die Absage der Reise uns gegenüber geltend machen. (Dertour 2018)
Der Kunde hat diese Rechte unverzüglich nach der Erklärung von Olimar über die Änderung der Reiseleistung oder die Absage der Reise Olimar gegenüber geltend zu machen. (Olimar 2018)
durch ausdrückliche Erklärung: con esplicita dichiarazione
Esempi:
Sie erfolgt durch Sie auch für alle in der Anmeldung mit aufgeführten Teilnehmern, für deren Vertragsverpflichtung Sie jedenfalls dann wie für Ihre eigenen Verpflichtungen einstehen, wenn Sie eine entsprechende gesonderte Verpflichtung durch ausdrückliche und gesonderte Erklärung übernommen haben. (Dertour 2018)
durch gesonderte Erklärung: con separata dichiarazione
Esempi:
Sie erfolgt durch Sie auch für alle in der Anmeldung mit aufgeführten Teilnehmern, für deren Vertragsverpflichtung Sie jedenfalls dann wie für Ihre eigenen Verpflichtungen einstehen, wenn Sie eine entsprechende gesonderte Verpflichtung durch ausdrückliche und gesonderte Erklärung übernommen haben. (Dertour 2018)
durch schriftliche Erklärung kündigen: recedere / fare recesso con comunicazione scritta
Esempi:
Wird eine Reise infolge eines Mangels erheblich beeinträchtigt und leistet Camino-Reisen innerhalb einer angemessenen Frist keine Abhilfe, so kann der Reisegast im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen den Reisevertrag - im eigenen Interesse und aus Beweissicherungsgründen zweckmäßig durch schriftliche Erklärung - kündigen. (Urscher 2018)
durch schriftliche Erklärung zurücktreten : recedere / fare recesso tramite comunicazione scritta
Esempi:
Wird die Reise infolge bei Buchung nicht voraussehbarer Höherer Gewalt erheblich erschwert, gefährdet oder beeinträchtigt, so können sowohl wir als auch Sie von der Buchung durch schriftliche Erklärung zurücktreten. (Novasol 2018)
etwas (AKK) mit der Erklärung einwilligen: dare il proprio consenso a qualcosa con la dichiarazione
Esempi:
Sie willigen mit folgender Erklärung darin ein, dass wir Ihre E-Mail-Anschrift für die Versendung unseres Newsletters nutzen dürfen. (Reisegeier 2018)
die Einwilligung durch eine (entsprechende) Erklärung widerrufen: negare il proprio consenso tramite apposita dichiarazione
Esempi:
Ferner können Sie diese Einwilligung auch jederzeit frei, ohne Begründung, durch entsprechende Erklärung durch eine E-Mail an unsere E-Mail-Anschrift abmeldung@reisegeier.de [HYPERLINK: mailto:abmeldung@reisegeier.de] mit Wirkung für die Zukunft widerrufen

Link

canoo.net

DWDS

OWID