Reisevertrag: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Cflinz (Diskussion | Beiträge) |
|||
(6 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 31: | Zeile 31: | ||
:: contratto (m) di viaggio | :: contratto (m) di viaggio | ||
+ | '''NOTA:''' la specificazione 'di viaggio' viene spesso omessa nei testi italiani | ||
==='''Combinazioni tipiche'''=== | ==='''Combinazioni tipiche'''=== | ||
Zeile 37: | Zeile 38: | ||
*<u> Sostantivo - Verbo </u>: | *<u> Sostantivo - Verbo </u>: | ||
− | ::'''den Reisevertrag (AKK) kündigen''': annullare il contratto | + | ::'''den Reisevertrag (AKK) kündigen''': annullare il contratto di viaggio; risolvere il contratto; recedere dal contratto di viaggio |
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
Zeile 47: | Zeile 48: | ||
*<u> Altre </u>: | *<u> Altre </u>: | ||
− | ::''' | + | ::'''Kündigung des Reisevertrages''': annullamento del contratto di viaggio; scioglimento del contratto di viaggio |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
Zeile 67: | Zeile 56: | ||
:::Annullamento del contratto. (Viaggi del Turchese 2018) | :::Annullamento del contratto. (Viaggi del Turchese 2018) | ||
− | ::''' | + | ::'''bei Abschluss des Reisevertrages''': alla stipula del contratto di viaggio; alla conclusione del contratto di viaggio |
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
− | ::: | + | ::: Werden die bei Abschluss des Reisevertrages bestehenden Abgaben wie Hafen- oder Flughafengebühren uns gegenüber erhöht, können wir den Reisepreis um den entsprechenden, anteiligen Betrag heraufsetzen. (Dertour 2018) |
+ | |||
+ | :::Alla stipula del contratto di viaggio. (Eden 2018) | ||
− | + | ::'''die Unwirksamkeit des gesamten Reisevertrages''': l'intero contratto non avrá validità | |
− | :: | + | :::Die Unwirksamkeit einzelner Bestimmungen des Reisevertrages hat nicht die Unwirksamkeit des gesamten Reisevertrages zur Folge. (TUI Wolters 2018) |
==='''Derivazione e/o composizione'''=== | ==='''Derivazione e/o composizione'''=== | ||
− | :: | + | :: Pauschalreisevertrag |
==='''Parole collegate'''=== | ==='''Parole collegate'''=== |
Aktuelle Version vom 10. November 2018, 10:40 Uhr
Reisevertrag, der
Inhaltsverzeichnis
Grammatica
- Sostantivo (maschile)
Singolare Plurale Nominativo der Reisevertrag die Reiseverträge Genitivo des Reisevertrag(e)s der Reiseverträge Dativo dem Reisevertrag den Reiseverträgen Accusativo den Reisevertrag die Reiseverträge
Ortografia
- Suddivisione in sillabe: Rei-se-ver-trag
Fonetica
- Pronuncia: der Reisevertrag
- Trascrizione fonetica: /ˈʀaɪ̯zəˌfɛɐ̯ˈtʀaːk/
Traduzione/i
- contratto (m) di viaggio
NOTA: la specificazione 'di viaggio' viene spesso omessa nei testi italiani
Combinazioni tipiche
- Sostantivo - Verbo :
- den Reisevertrag (AKK) kündigen: annullare il contratto di viaggio; risolvere il contratto; recedere dal contratto di viaggio
- Esempi:
- Der Veranstalter kann den Reisevertrag ohne Einhaltung einer Frist kündigen. (TUI Wolters 2018)
- Il turista può annullare il contratto di viaggio. (Viaggi del Turchese 2018)
- Altre :
- Kündigung des Reisevertrages: annullamento del contratto di viaggio; scioglimento del contratto di viaggio
- Esempi:
- Eine Kündigung des Reisevertrages durch uns (z.B. bei höherer Gewalt) kann auch durch die Reiseleitung oder einen sonstigen örtlichen Vertreter von uns ausgesprochen werden. (Kiwi Tours 2018)
- Annullamento del contratto. (Viaggi del Turchese 2018)
- bei Abschluss des Reisevertrages: alla stipula del contratto di viaggio; alla conclusione del contratto di viaggio
- Esempi:
- Werden die bei Abschluss des Reisevertrages bestehenden Abgaben wie Hafen- oder Flughafengebühren uns gegenüber erhöht, können wir den Reisepreis um den entsprechenden, anteiligen Betrag heraufsetzen. (Dertour 2018)
- Alla stipula del contratto di viaggio. (Eden 2018)
- die Unwirksamkeit des gesamten Reisevertrages: l'intero contratto non avrá validità
- Die Unwirksamkeit einzelner Bestimmungen des Reisevertrages hat nicht die Unwirksamkeit des gesamten Reisevertrages zur Folge. (TUI Wolters 2018)
Derivazione e/o composizione
- Pauschalreisevertrag