Reisevertrag: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
|||
| (25 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
<font size="4">''', '''</font> | <font size="4">'''Reisevertrag, der'''</font> | ||
==='''Grammatica'''=== | ==='''Grammatica'''=== | ||
::Sostantivo () | ::Sostantivo (maschile) | ||
::{| class="wikitable" | ::{| class="wikitable" | ||
| style="background:#C0C0C0"| || style="background:#C0C0C0"| Singolare || style="background:#C0C0C0"| Plurale | | style="background:#C0C0C0"| || style="background:#C0C0C0"| Singolare || style="background:#C0C0C0"| Plurale | ||
|- | |- | ||
| style="background:#C0C0C0"| Nominativo || | | style="background:#C0C0C0"| Nominativo || der Reisevertrag || die Reiseverträge | ||
|- | |- | ||
| style="background:#C0C0C0"| Genitivo || | | style="background:#C0C0C0"| Genitivo || des Reisevertrag(e)s || der Reiseverträge | ||
|- | |- | ||
| style="background:#C0C0C0"| Dativo || | | style="background:#C0C0C0"| Dativo || dem Reisevertrag || den Reiseverträgen | ||
|- | |- | ||
| style="background:#C0C0C0"| Accusativo || | | style="background:#C0C0C0"| Accusativo || den Reisevertrag || die Reiseverträge | ||
|} | |} | ||
==='''Ortografia'''=== | ==='''Ortografia'''=== | ||
::Suddivisione in sillabe: | ::Suddivisione in sillabe: Rei-se-ver-trag | ||
==='''Fonetica'''=== | ==='''Fonetica'''=== | ||
::Pronuncia: | ::Pronuncia: [[Datei:Lautsprecher.png|15px]] [[Medium:Reisevertrag.mp3|der Reisevertrag]] | ||
::Trascrizione fonetica: // | ::Trascrizione fonetica: /ˈʀaɪ̯zəˌfɛɐ̯ˈtʀaːk/ | ||
==='''Traduzione/i'''=== | ==='''Traduzione/i'''=== | ||
:: () | :: contratto (m) di viaggio | ||
'''NOTA:''' la specificazione 'di viaggio' viene spesso omessa nei testi italiani | |||
==='''Combinazioni tipiche'''=== | ==='''Combinazioni tipiche'''=== | ||
:: | *<u> Sostantivo - Verbo </u>: | ||
::'''den Reisevertrag (AKK) kündigen''': annullare il contratto di viaggio; risolvere il contratto; recedere dal contratto di viaggio | |||
::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
:: | :::Der Veranstalter kann den Reisevertrag ohne Einhaltung einer Frist kündigen. (TUI Wolters 2018) | ||
:: | ::: Il turista può annullare il contratto di viaggio. (Viaggi del Turchese 2018) | ||
*<u> | *<u> Altre </u>: | ||
:: | ::'''Kündigung des Reisevertrages''': annullamento del contratto di viaggio; scioglimento del contratto di viaggio | ||
::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
:: | :::Eine Kündigung des Reisevertrages durch uns (z.B. bei höherer Gewalt) kann auch durch die Reiseleitung oder einen sonstigen örtlichen Vertreter von uns ausgesprochen werden. (Kiwi Tours 2018) | ||
:: | :::Annullamento del contratto. (Viaggi del Turchese 2018) | ||
::'''bei Abschluss des Reisevertrages''': alla stipula del contratto di viaggio; alla conclusione del contratto di viaggio | |||
:: | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
:: | ::: Werden die bei Abschluss des Reisevertrages bestehenden Abgaben wie Hafen- oder Flughafengebühren uns gegenüber erhöht, können wir den Reisepreis um den entsprechenden, anteiligen Betrag heraufsetzen. (Dertour 2018) | ||
:: | :::Alla stipula del contratto di viaggio. (Eden 2018) | ||
:: | ::'''die Unwirksamkeit des gesamten Reisevertrages''': l'intero contratto non avrá validità | ||
:::Die Unwirksamkeit einzelner Bestimmungen des Reisevertrages hat nicht die Unwirksamkeit des gesamten Reisevertrages zur Folge. (TUI Wolters 2018) | |||
===''' | ==='''Derivazione e/o composizione'''=== | ||
:: | :: Pauschalreisevertrag | ||
==='''Parole collegate'''=== | ==='''Parole collegate'''=== | ||
:: | :: [[Reisebeginn]], [[Reisebestätigung]], [[Reisende]], [[Reiseveranstalter]] | ||
==='''Link'''=== | ==='''Link'''=== | ||
[http://www.owid.de/artikel/83818 ''OWID''] | |||
Aktuelle Version vom 10. November 2018, 09:40 Uhr
Reisevertrag, der
Grammatica
- Sostantivo (maschile)
Singolare Plurale Nominativo der Reisevertrag die Reiseverträge Genitivo des Reisevertrag(e)s der Reiseverträge Dativo dem Reisevertrag den Reiseverträgen Accusativo den Reisevertrag die Reiseverträge
Ortografia
- Suddivisione in sillabe: Rei-se-ver-trag
Fonetica
- Pronuncia:
der Reisevertrag
- Pronuncia:
- Trascrizione fonetica: /ˈʀaɪ̯zəˌfɛɐ̯ˈtʀaːk/
Traduzione/i
- contratto (m) di viaggio
NOTA: la specificazione 'di viaggio' viene spesso omessa nei testi italiani
Combinazioni tipiche
- Sostantivo - Verbo :
- den Reisevertrag (AKK) kündigen: annullare il contratto di viaggio; risolvere il contratto; recedere dal contratto di viaggio
- Esempi:
- Der Veranstalter kann den Reisevertrag ohne Einhaltung einer Frist kündigen. (TUI Wolters 2018)
- Il turista può annullare il contratto di viaggio. (Viaggi del Turchese 2018)
- Altre :
- Kündigung des Reisevertrages: annullamento del contratto di viaggio; scioglimento del contratto di viaggio
- Esempi:
- Eine Kündigung des Reisevertrages durch uns (z.B. bei höherer Gewalt) kann auch durch die Reiseleitung oder einen sonstigen örtlichen Vertreter von uns ausgesprochen werden. (Kiwi Tours 2018)
- Annullamento del contratto. (Viaggi del Turchese 2018)
- bei Abschluss des Reisevertrages: alla stipula del contratto di viaggio; alla conclusione del contratto di viaggio
- Esempi:
- Werden die bei Abschluss des Reisevertrages bestehenden Abgaben wie Hafen- oder Flughafengebühren uns gegenüber erhöht, können wir den Reisepreis um den entsprechenden, anteiligen Betrag heraufsetzen. (Dertour 2018)
- Alla stipula del contratto di viaggio. (Eden 2018)
- die Unwirksamkeit des gesamten Reisevertrages: l'intero contratto non avrá validità
- Die Unwirksamkeit einzelner Bestimmungen des Reisevertrages hat nicht die Unwirksamkeit des gesamten Reisevertrages zur Folge. (TUI Wolters 2018)
Derivazione e/o composizione
- Pauschalreisevertrag