Reservierung: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Cflinz (Diskussion | Beiträge) |
|||
(7 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | <font size="4">''', '''</font> | + | <font size="4">'''Reservierung, die'''</font> |
==='''Grammatica'''=== | ==='''Grammatica'''=== | ||
− | ::Sostantivo () | + | ::Sostantivo (femminile) |
::{| class="wikitable" | ::{| class="wikitable" | ||
| style="background:#C0C0C0"| || style="background:#C0C0C0"| Singolare || style="background:#C0C0C0"| Plurale | | style="background:#C0C0C0"| || style="background:#C0C0C0"| Singolare || style="background:#C0C0C0"| Plurale | ||
|- | |- | ||
− | | style="background:#C0C0C0"| Nominativo || | + | | style="background:#C0C0C0"| Nominativo || die Reservierung || die Reservierungen |
|- | |- | ||
− | | style="background:#C0C0C0"| Genitivo || | + | | style="background:#C0C0C0"| Genitivo || der Reservierung || der Reservierungen |
|- | |- | ||
− | | style="background:#C0C0C0"| Dativo || | + | | style="background:#C0C0C0"| Dativo || der Reservierung || den Reservierungen |
|- | |- | ||
− | | style="background:#C0C0C0"| Accusativo || | + | | style="background:#C0C0C0"| Accusativo || die Reservierung || die Reservierungen |
|} | |} | ||
==='''Ortografia'''=== | ==='''Ortografia'''=== | ||
− | ::Suddivisione in sillabe: | + | ::Suddivisione in sillabe: Re-ser-vie-rung |
==='''Fonetica'''=== | ==='''Fonetica'''=== | ||
− | ::Pronuncia: | + | ::Pronuncia: [[Datei:Lautsprecher.png|15px]] [[Medium:Reservierung.mp3|die Reservierung]] |
− | ::Trascrizione fonetica: // | + | ::Trascrizione fonetica: /ʀezɛʁˈviːʀʊŋ/ |
==='''Traduzione/i'''=== | ==='''Traduzione/i'''=== | ||
Zeile 36: | Zeile 36: | ||
*<u>Aggettivo - Sostantivo </u>: | *<u>Aggettivo - Sostantivo </u>: | ||
− | :: | + | :: '''telefonische Reservierung''': prenotazione telefonica |
− | ::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
− | :: | + | :::Aufwendungen für Nebenleistungen, z. B. Beschaffung von Visa, Divisen sowie telegrafische oder telefonische Reservierungen und Anfragen, gehen allein zu Ihren Lasten und werden von uns nach Aufwand in Rechnung gestellt. (Novasol 2018) |
− | :: | + | :::Con la richiesta di prenotazione telefonica, elettronica o cartacea, a CASAMUNDO viene assegnato in maniera vincolante un incarico di mediazione turistica. (Casamundo 2018) |
− | + | :: '''telegrafische Reservierung''': prenotazione a mezzo di telegrafo / telegrafica | |
− | :: | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
− | :: | + | :::Aufwendungen für Nebenleistungen, z. B. Beschaffung von Visa, Divisen sowie telegrafische oder telefonische Reservierungen und Anfragen, gehen allein zu Ihren Lasten und werden von uns nach Aufwand in Rechnung gestellt. (Novasol 2018) |
− | + | *<u> Altre </u>: | |
− | :: | + | :: '''die Bestätigung der Reservierung''': la conferma di prenotazione |
− | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | |
− | :: | + | :::Die Bestätigung der Reservierung wird Ihnen unmittelbar nach Abschluss der Buchung auf dem Bildschirm angezeigt und kann sofort ausgedruckt werden. (Reisegeier 2018) |
− | ::''' | + | :: '''Reservierung und Anfrage''': prenotazione e richiesta |
− | :: | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
− | :: | + | :::Aufwendungen für Nebenleistungen, z. B. Beschaffung von Visa, Divisen sowie telegrafische oder telefonische Reservierungen und Anfragen, gehen allein zu Ihren Lasten und werden von uns nach Aufwand in Rechnung gestellt. (Novasol 2018) |
+ | :: '''Reservierung und Bestätigung''': prenotazione e conferma | ||
− | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | |
− | :: | + | :::Reservierungen und Bestätigungen gelten grundsätzlich nur für die gebuchte Fahrzeugkategorie, niemals für ein bestimmtes Modell. Autovermieter unterhalten Fahrzeugflotten mit mehreren Typen vergleichbarer Größe und Ausstattung. (FTI 2018) |
− | ===''' | + | ==='''Sinonimi'''=== |
− | :: | + | ::[[Buchung]]; [[Vertragsabschluss]] |
==='''Link'''=== | ==='''Link'''=== | ||
− | + | [http://www.canoo.net/inflection/reservierung:N:F ''canoo.net''] | |
+ | |||
+ | [https://www.dwds.de/wb/Reservierung ''DWDS''] | ||
− | + | [http://www.owid.de/artikel/85074 ''OWID''] |
Aktuelle Version vom 10. November 2018, 10:42 Uhr
Reservierung, die
Inhaltsverzeichnis
Grammatica
- Sostantivo (femminile)
Singolare Plurale Nominativo die Reservierung die Reservierungen Genitivo der Reservierung der Reservierungen Dativo der Reservierung den Reservierungen Accusativo die Reservierung die Reservierungen
Ortografia
- Suddivisione in sillabe: Re-ser-vie-rung
Fonetica
- Pronuncia: die Reservierung
- Trascrizione fonetica: /ʀezɛʁˈviːʀʊŋ/
Traduzione/i
- prenotazione (f)
Combinazioni tipiche
- Aggettivo - Sostantivo :
- telefonische Reservierung: prenotazione telefonica
- Esempi:
- Aufwendungen für Nebenleistungen, z. B. Beschaffung von Visa, Divisen sowie telegrafische oder telefonische Reservierungen und Anfragen, gehen allein zu Ihren Lasten und werden von uns nach Aufwand in Rechnung gestellt. (Novasol 2018)
- Con la richiesta di prenotazione telefonica, elettronica o cartacea, a CASAMUNDO viene assegnato in maniera vincolante un incarico di mediazione turistica. (Casamundo 2018)
- telegrafische Reservierung: prenotazione a mezzo di telegrafo / telegrafica
- Esempi:
- Aufwendungen für Nebenleistungen, z. B. Beschaffung von Visa, Divisen sowie telegrafische oder telefonische Reservierungen und Anfragen, gehen allein zu Ihren Lasten und werden von uns nach Aufwand in Rechnung gestellt. (Novasol 2018)
- Altre :
- die Bestätigung der Reservierung: la conferma di prenotazione
- Esempi:
- Die Bestätigung der Reservierung wird Ihnen unmittelbar nach Abschluss der Buchung auf dem Bildschirm angezeigt und kann sofort ausgedruckt werden. (Reisegeier 2018)
- Reservierung und Anfrage: prenotazione e richiesta
- Esempi:
- Aufwendungen für Nebenleistungen, z. B. Beschaffung von Visa, Divisen sowie telegrafische oder telefonische Reservierungen und Anfragen, gehen allein zu Ihren Lasten und werden von uns nach Aufwand in Rechnung gestellt. (Novasol 2018)
- Reservierung und Bestätigung: prenotazione e conferma
- Esempi:
- Reservierungen und Bestätigungen gelten grundsätzlich nur für die gebuchte Fahrzeugkategorie, niemals für ein bestimmtes Modell. Autovermieter unterhalten Fahrzeugflotten mit mehreren Typen vergleichbarer Größe und Ausstattung. (FTI 2018)