Reiseunterlage: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Cflinz (Diskussion | Beiträge) |
Cflinz (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 74: | Zeile 74: | ||
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
− | :::Name und Anschrift finden sich in | + | :::Name und Anschrift finden sich in den Reiseunterlagen. (Kiwi Tours 2018) |
:: '''mit den Reiseunterlagen''': con i documenti di viaggio | :: '''mit den Reiseunterlagen''': con i documenti di viaggio | ||
Zeile 80: | Zeile 80: | ||
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
− | :::Weitere Informationen erhalten Sie mit | + | :::Weitere Informationen erhalten Sie mit den Reiseunterlagen. (FTI 2018) |
*<u> Altre </u>: | *<u> Altre </u>: | ||
Zeile 88: | Zeile 88: | ||
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
− | :::Im Ausnahmefall kann sowohl die Anzahlung als auch die Restzahlung bei Entgegennahme | + | :::Im Ausnahmefall kann sowohl die Anzahlung als auch die Restzahlung bei Entgegennahme der Reiseunterlagen in bar im Reisebüro geleistet werden. (Olimar 2017) |
:: '''aus den Reiseunterlagen ersichtlichen Durchwahl / Nummer''': il numero indicato nei documenti di viaggio | :: '''aus den Reiseunterlagen ersichtlichen Durchwahl / Nummer''': il numero indicato nei documenti di viaggio | ||
Zeile 94: | Zeile 94: | ||
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
− | :::Sie erreichen DERTOUR unter der Sammelnummer 069 9588-00 bzw. unter der aus | + | :::Sie erreichen DERTOUR unter der Sammelnummer 069 9588-00 bzw. unter der aus Ihren Reiseunterlagen ersichtlichen Durchwahl. (Dertour 2018) |
:: '''in den Reiseunterlagen angegebenen Ansprechpartner''': il referente / l'interlocutore indicato nei documenti di viaggio | :: '''in den Reiseunterlagen angegebenen Ansprechpartner''': il referente / l'interlocutore indicato nei documenti di viaggio | ||
Zeile 100: | Zeile 100: | ||
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
− | :::Bei Beanstandungen müssen Gäste von Ferienwohnungen/-häusern/Appartements unverzüglich bei dem im Reiseplan (bei ticketlosem Reisen) bzw. in | + | :::Bei Beanstandungen müssen Gäste von Ferienwohnungen/-häusern/Appartements unverzüglich bei dem im Reiseplan (bei ticketlosem Reisen) bzw. in den Reiseunterlagen angegebenen Ansprechpartner Abhilfe verlangen. (TUI Wolters 2018) |
==='''Sinonimi'''=== | ==='''Sinonimi'''=== |
Version vom 20. November 2018, 10:21 Uhr
Reiseunterlage, die
Inhaltsverzeichnis
Grammatica
- Sostantivo (femminile), usato prevalentemente al plurale
Singolare Plurale Nominativo die Reiseunterlage die Reiseunterlagen Genitivo der Reiseunterlage der Reiseunterlagen Dativo der Reiseunterlage den Reiseunterlagen Accusativo die Reiseunterlage die Reiseunterlagen
Ortografia
- Suddivisione in sillabe: Rei-se-un-ter-la-ge
Fonetica
- Pronuncia: die Reiseunterlage
- Trascrizione fonetica: /ˈʀaɪ̯zəʔʊntɐˌlaːɡə/
Traduzione/i
- documenti (solo pl.) di viaggio
Combinazioni tipiche
- Aggettivo - Sostantivo :
- erforderliche Reiseunterlagen: documenti di viaggio necessari
- Esempi:
- Der Kunde hat Olimar zu informieren, wenn er die erforderlichen Reiseunterlagen (z.B. Flugschein, Hotelgutschein) nicht innerhalb der von Olimar mitgeteilten Frist erhält. (Olimar 2018)
- übermittelte Reiseunterlagen: documenti di viaggio inviati
- Esempi:
- Unsere jeweilige Reiseleitung (oder örtliche Vertretung - Name und Anschrift finden Sie in den vor Reiseantritt übermittelten Reiseunterlagen) ist während der Reise beauftragt, Mängelanzeigen und Abhilfeverlangen entgegenzunehmen und für Abhilfe zu sorgen. (Kiwi Tours 2018)
- vollständige Reiseunterlagen: documenti di viaggio completi
- Esempi:
- Die vollständigen Reiseunterlagen liegen rechtzeitig in Ihrem Reisebüro abholbereit vor oder werden Ihnen per Post oder E-Mail zugeschickt. (Interchalet 2018)
- Sostantivo - Verbo :
- Reiseunterlagen (AKK) überprüfen: controllare / verificare i documenti di viaggio
- Esempi:
- In Ihrem eigenen Interesse bitten wir Sie, den Reiseplan (bei ticketlosem Reisen) bzw. die Reiseunterlagen nach Erhalt sorgsam zu überprüfen. (TUI Wolters 2018)
- etwas (AKK) den Reiseunterlagen (DAT) entnehmen: visionare qualcosa nei documenti di viaggio; verificare qualcosa nei documenti di viaggio
- Esempi:
- Abweichende Anreisezeiten entnehmen Sie bitte gegebenenfalls Ihren Reiseunterlagen. (Interchalet 2018)
- Preposizione - Sostantivo :
- in den Reiseunterlagen: nei documenti di viaggio
- Esempi:
- Name und Anschrift finden sich in den Reiseunterlagen. (Kiwi Tours 2018)
- mit den Reiseunterlagen: con i documenti di viaggio
- Esempi:
- Weitere Informationen erhalten Sie mit den Reiseunterlagen. (FTI 2018)
- Altre :
- bei Entgegennahme der Reiseunterlagen: con la ricezione dei documenti di viaggio
- Esempi:
- Im Ausnahmefall kann sowohl die Anzahlung als auch die Restzahlung bei Entgegennahme der Reiseunterlagen in bar im Reisebüro geleistet werden. (Olimar 2017)
- aus den Reiseunterlagen ersichtlichen Durchwahl / Nummer: il numero indicato nei documenti di viaggio
- Esempi:
- Sie erreichen DERTOUR unter der Sammelnummer 069 9588-00 bzw. unter der aus Ihren Reiseunterlagen ersichtlichen Durchwahl. (Dertour 2018)
- in den Reiseunterlagen angegebenen Ansprechpartner: il referente / l'interlocutore indicato nei documenti di viaggio
- Esempi:
- Bei Beanstandungen müssen Gäste von Ferienwohnungen/-häusern/Appartements unverzüglich bei dem im Reiseplan (bei ticketlosem Reisen) bzw. in den Reiseunterlagen angegebenen Ansprechpartner Abhilfe verlangen. (TUI Wolters 2018)