Beförderungsleistung: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Cflinz (Diskussion | Beiträge) |
Cflinz (Diskussion | Beiträge) |
||
(7 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | <font size="4">''', '''</font> | + | <font size="4">'''Beförderungsleistung, die'''</font> |
==='''Grammatica'''=== | ==='''Grammatica'''=== | ||
− | ::Sostantivo () | + | ::Sostantivo (femminile) |
::{| class="wikitable" | ::{| class="wikitable" | ||
| style="background:#C0C0C0"| || style="background:#C0C0C0"| Singolare || style="background:#C0C0C0"| Plurale | | style="background:#C0C0C0"| || style="background:#C0C0C0"| Singolare || style="background:#C0C0C0"| Plurale | ||
|- | |- | ||
− | | style="background:#C0C0C0"| Nominativo || | + | | style="background:#C0C0C0"| Nominativo || die Beförderungsleistung || die Beförderungsleistungen |
|- | |- | ||
− | | style="background:#C0C0C0"| Genitivo || | + | | style="background:#C0C0C0"| Genitivo || der Beförderungsleistung || der Beförderungsleistungen |
|- | |- | ||
− | | style="background:#C0C0C0"| Dativo || | + | | style="background:#C0C0C0"| Dativo || der Beförderungsleistung || den Beförderungsleistungen |
|- | |- | ||
− | | style="background:#C0C0C0"| Accusativo || | + | | style="background:#C0C0C0"| Accusativo || die Beförderungsleistung || die Beförderungsleistungen |
|} | |} | ||
==='''Ortografia'''=== | ==='''Ortografia'''=== | ||
− | ::Suddivisione in sillabe: | + | ::Suddivisione in sillabe: Be-för-de-rungs-leis-tung |
==='''Fonetica'''=== | ==='''Fonetica'''=== | ||
− | ::Pronuncia: | + | ::Pronuncia: [[Datei:Lautsprecher.png|15px]] [[Medium:Beförderungsleistung.mp3|die Beförderungsleistung]] |
− | ::Trascrizione fonetica: // | + | ::Trascrizione fonetica: /bəˈfœʁdəʀʊŋsˌlaɪ̯stʊŋ/ |
==='''Traduzione/i'''=== | ==='''Traduzione/i'''=== | ||
− | :: servizio | + | :: servizio (m) di trasporto |
==='''Combinazioni tipiche'''=== | ==='''Combinazioni tipiche'''=== | ||
Zeile 36: | Zeile 36: | ||
*<u>Aggettivo - Sostantivo </u>: | *<u>Aggettivo - Sostantivo </u>: | ||
− | :: | + | :: '''angebotene Beförderungsleistung''': servizio di trasporto offerto |
− | ::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
− | :: | + | :::Wir treten ausschließlich als Vermittler der auf unserem Portal angebotenen Beförderungsleistungen, Pauschalreisen, Unterkünften, Mietwagen und Versicherungen (im Folgenden: "Leistungen") auf. (Reisegeier 2018) |
− | + | *<u> Altre </u>: | |
− | + | :: '''Beförderungsleistung von und zum Ausgangs- und Zielort''': servizio di trasporto da e per il luogo di partenza e di destinazione | |
− | :: | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
− | :: | + | :::Wir haften nicht für Leistungsstörungen, Personen- und Sachschäden im Zusammenhang mit Leistungen, die als Fremdleistungen lediglich vermittelt werden (z.B. Ausflüge, Sportveranstaltungen, Theaterbesuche, Ausstellungen, Beförderungsleistungen von und zum ausgeschriebenen Ausgangs- und Zielort), wenn diese Leistungen in der Reiseausschreibung und der Buchungsbestätigung ausdrücklich und unter Angabe des vermittelten Vertragspartners als Fremdleistungen so eindeutig gekennzeichnet werden, dass sie erkennbar nicht Bestandteil unserer Reiseleistungen sind. (Dertour 2018) |
− | :: | + | :: '''Beförderungsleistung vom Ausgangsort''': servizio di trasporto dal luogo di partenza |
− | :: | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
− | + | :::Wir haften nicht für Leistungsstörungen, Personen- und Sachschäden im Zusammenhang mit Leistungen, die als Fremdleistungen lediglich vermittelt werden (z.B. Ausflüge, Sportveranstaltungen, Theaterbesuche, Ausstellungen, Beförderungsleistungen von und zum ausgeschriebenen Ausgangs- und Zielort), wenn diese Leistungen in der Reiseausschreibung und der Buchungsbestätigung ausdrücklich und unter Angabe des vermittelten Vertragspartners als Fremdleistungen so eindeutig gekennzeichnet werden, dass sie erkennbar nicht Bestandteil unserer Reiseleistungen sind. (Dertour 2018) | |
− | :: | + | :: '''Beförderungsleistung zum Zielort''': servizio di trasporto per il luogo di destinazione |
− | ::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
− | :: | + | :::Wir haften nicht für Leistungsstörungen, Personen- und Sachschäden im Zusammenhang mit Leistungen, die als Fremdleistungen lediglich vermittelt werden (z.B. Ausflüge, Sportveranstaltungen, Theaterbesuche, Ausstellungen, Beförderungsleistungen von und zum ausgeschriebenen Ausgangs- und Zielort), wenn diese Leistungen in der Reiseausschreibung und der Buchungsbestätigung ausdrücklich und unter Angabe des vermittelten Vertragspartners als Fremdleistungen so eindeutig gekennzeichnet werden, dass sie erkennbar nicht Bestandteil unserer Reiseleistungen sind. (Dertour 2018) |
− | :: | + | :: '''die auf unserem Portal angebotenen Beförderungsleistungen''': i servizi di trasporto offerti sul nostro portale |
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
− | + | :::Wir treten ausschließlich als Vermittler der auf unserem Portal angebotenen Beförderungsleistungen, Pauschalreisen, Unterkünften, Mietwagen und Versicherungen (im Folgenden: "Leistungen") auf. (Reisegeier 2018) | |
− | |||
− | :: | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | :: | ||
==='''Link'''=== | ==='''Link'''=== | ||
− | + | [http://www.owid.de/artikel/19619 ''OWID''] | |
− | |||
− |
Aktuelle Version vom 20. November 2018, 19:32 Uhr
Beförderungsleistung, die
Inhaltsverzeichnis
Grammatica
- Sostantivo (femminile)
Singolare Plurale Nominativo die Beförderungsleistung die Beförderungsleistungen Genitivo der Beförderungsleistung der Beförderungsleistungen Dativo der Beförderungsleistung den Beförderungsleistungen Accusativo die Beförderungsleistung die Beförderungsleistungen
Ortografia
- Suddivisione in sillabe: Be-för-de-rungs-leis-tung
Fonetica
- Pronuncia: die Beförderungsleistung
- Trascrizione fonetica: /bəˈfœʁdəʀʊŋsˌlaɪ̯stʊŋ/
Traduzione/i
- servizio (m) di trasporto
Combinazioni tipiche
- Aggettivo - Sostantivo :
- angebotene Beförderungsleistung: servizio di trasporto offerto
- Esempi:
- Wir treten ausschließlich als Vermittler der auf unserem Portal angebotenen Beförderungsleistungen, Pauschalreisen, Unterkünften, Mietwagen und Versicherungen (im Folgenden: "Leistungen") auf. (Reisegeier 2018)
- Altre :
- Beförderungsleistung von und zum Ausgangs- und Zielort: servizio di trasporto da e per il luogo di partenza e di destinazione
- Esempi:
- Wir haften nicht für Leistungsstörungen, Personen- und Sachschäden im Zusammenhang mit Leistungen, die als Fremdleistungen lediglich vermittelt werden (z.B. Ausflüge, Sportveranstaltungen, Theaterbesuche, Ausstellungen, Beförderungsleistungen von und zum ausgeschriebenen Ausgangs- und Zielort), wenn diese Leistungen in der Reiseausschreibung und der Buchungsbestätigung ausdrücklich und unter Angabe des vermittelten Vertragspartners als Fremdleistungen so eindeutig gekennzeichnet werden, dass sie erkennbar nicht Bestandteil unserer Reiseleistungen sind. (Dertour 2018)
- Beförderungsleistung vom Ausgangsort: servizio di trasporto dal luogo di partenza
- Esempi:
- Wir haften nicht für Leistungsstörungen, Personen- und Sachschäden im Zusammenhang mit Leistungen, die als Fremdleistungen lediglich vermittelt werden (z.B. Ausflüge, Sportveranstaltungen, Theaterbesuche, Ausstellungen, Beförderungsleistungen von und zum ausgeschriebenen Ausgangs- und Zielort), wenn diese Leistungen in der Reiseausschreibung und der Buchungsbestätigung ausdrücklich und unter Angabe des vermittelten Vertragspartners als Fremdleistungen so eindeutig gekennzeichnet werden, dass sie erkennbar nicht Bestandteil unserer Reiseleistungen sind. (Dertour 2018)
- Beförderungsleistung zum Zielort: servizio di trasporto per il luogo di destinazione
- Esempi:
- Wir haften nicht für Leistungsstörungen, Personen- und Sachschäden im Zusammenhang mit Leistungen, die als Fremdleistungen lediglich vermittelt werden (z.B. Ausflüge, Sportveranstaltungen, Theaterbesuche, Ausstellungen, Beförderungsleistungen von und zum ausgeschriebenen Ausgangs- und Zielort), wenn diese Leistungen in der Reiseausschreibung und der Buchungsbestätigung ausdrücklich und unter Angabe des vermittelten Vertragspartners als Fremdleistungen so eindeutig gekennzeichnet werden, dass sie erkennbar nicht Bestandteil unserer Reiseleistungen sind. (Dertour 2018)
- die auf unserem Portal angebotenen Beförderungsleistungen: i servizi di trasporto offerti sul nostro portale
- Esempi:
- Wir treten ausschließlich als Vermittler der auf unserem Portal angebotenen Beförderungsleistungen, Pauschalreisen, Unterkünften, Mietwagen und Versicherungen (im Folgenden: "Leistungen") auf. (Reisegeier 2018)