Leistungsbeschreibung: Unterschied zwischen den Versionen

Aus tourlex
Zur Navigation springen Zur Suche springen
 
(8 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 24: Zeile 24:
 
==='''Fonetica'''===
 
==='''Fonetica'''===
  
::Pronuncia:  
+
::Pronuncia: [[Datei:Lautsprecher.png|15px]] [[Medium:Leistungsbeschreibung.mp3|die Leistungsbeschreibung]]
  
 
::Trascrizione fonetica: /ˈlaɪ̯stʊŋsbəˌʃʀaɪ̯bʊŋ/
 
::Trascrizione fonetica: /ˈlaɪ̯stʊŋsbəˌʃʀaɪ̯bʊŋ/
Zeile 34: Zeile 34:
 
==='''Combinazioni tipiche'''===
 
==='''Combinazioni tipiche'''===
  
*<u>Aggettivo - Sostantivo </u>:
+
*<u>Aggettivo - Sostantivo</u>:
  
::  
+
::'''allgemeine Leistungsbeschreibung''': descrizione generale del servizio
  
::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
+
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
::
+
:::Die Mindestteilnehmerzahl und der späteste Zeitpunkt des Rücktritts durch Piccolonia muss in der konkreten Reiseausschreibung oder, bei einheitlichen Regelungen für alle Reisen oder bestimmte Arten von Reisen, in einem allgemeinen Kataloghinweis oder einer allgemeinen Leistungsbeschreibung angegeben sein. (Piccolonia 2018)
  
::
+
::'''betreffende Leistungsbeschreibung''': descrizione del servizio in questione
 +
 
 +
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 +
 
 +
:::Wegen der für Flugreisen der Marke "TUI" geltenden Geld-zurück-Garantie des Veranstalters TUI Deutschland GmbH beachten Sie bitte die Hinweise in den betreffenden Leistungsbeschreibungen. (TUI Wolters 2018)
 +
 
 +
::'''dazugehörige Leistungsbeschreibung''': relativa descrizione del servizio
 +
 
 +
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 +
 
 +
:::Die Bedingungen für diese Programme finden Sie in den dazugehörigen Leistungsbeschreibungen i. S. d. Ziffer 3.1) der Reiseveranstalter TUI Deutschland GmbH und Wolters Reisen GmbH (nachfolgend "Veranstalter" genannt). (TUI Wolters 2018)
 +
 
 +
::'''genaue Leistungsbeschreibung''': precisa descrizione del servizio
 +
 
 +
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 +
 
 +
:::Bitte beachten Sie die genauen Leistungsbeschreibungen der einzelnen All Inclusive-Angebote. (FTI 2018)
 +
 
 +
::'''jeweilige Leistungsbeschreibung''': rispettiva descrizione del servizio
 +
 
 +
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 +
 
 +
:::Wir verweisen insoweit auf die Angaben in der jeweiligen Leistungsbeschreibung über die eingesetzten Fluggesellschaften. (FTI 2018)
  
 
*<u> Sostantivo - Verbo </u>:
 
*<u> Sostantivo - Verbo </u>:
  
::
+
::'''eine Leistungsbeschreibung (AKK) beachten''': osservare la descrizione del servizio
  
::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
+
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
::
+
:::Bitte beachten Sie die genauen Leistungsbeschreibungen der einzelnen All-Inclusive-Angebote. (FTI 2018)
  
::
+
*<u> Altre </u>:
  
*<u> Preposizione - Sostantivo </u>:
+
::'''etwas (AKK) in der Leistungsbeschreibung angeben''': indicare qualcosa nella descrizione del servizio
  
::
+
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
+
:::Die Mindestteilnehmerzahl und der späteste Zeitpunkt des Rücktritts durch Piccolonia muss in der konkreten Reiseausschreibung oder, bei einheitlichen Regelungen für alle Reisen oder bestimmte Arten von Reisen, in einem allgemeinen Kataloghinweis oder einer allgemeinen Leistungsbeschreibung angegeben sein. (Piccolonia 2018)
  
::
+
::'''etwas (AKK) in der Leistungsbeschreibung ausschreiben''': indicare qualcosa nella descrizione del servizio; segnalare qualcosa nella descrizione del servizio
  
::
+
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
 +
:::Gebuchte Einzelleistungen unterfallen nicht den pauschalierten Stornosätzen, sondern müssen im Einzelfall abgerechnet werden, wobei oftmals Stornokosten in Höhe von bis zu 100% entstehen können Gesonderte, von oben genannten, abweichende Entschädigungssätze gelten, soweit diese separat in der Leistungsbeschreibung ausgeschrieben wurden. (FTI 2018)
  
==='''Sinonimi'''===
+
::'''der Leistungsbeschreibung (DAT) etwas (AKK) entnehmen''': apprendere qualcosa dalla descrizione del servizio
  
::
+
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 +
 
 +
:::Entnehmen Sie bitte der Leistungsbeschreibung (Ziffer 3.1), ob für Ihre Reise ein Reisepass erforderlich ist. (TUI Wolters 2018)
 +
 
 +
::'''etwas (AKK) in der Leistungsbeschreibung vermerken''': indicare nella descrizione del servizio; segnalare qualcosa nella descrizione del servizio
 +
 
 +
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 +
 
 +
:::Kosten für Nebenleistungen wie die Besorgung von Visa etc. sind, soweit nicht in der Leistungsbeschreibung ausdrücklich vermerkt, nicht im Reisepreis enthalten. (TUI Wolters 2018)
 +
 
 +
::'''sich aus den Leistungsbeschreibungen (DAT) ergeben''': risultare dalle descrizioni dei servizi
 +
 
 +
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 +
 
 +
:::Welche Leistungen vertraglich vereinbart sind, ergibt sich aus den Leistungsbeschreibungen (z. B. Internet, Katalog, Flyer,) und den hierauf Bezug nehmenden Angaben in der Bestätigung (vgl. Ziffer 1.1 Satz 2). (TUI Wolters 2018)
  
 
==='''Parole collegate'''===
 
==='''Parole collegate'''===
  
::
+
:: [[Leistung]], [[Mängelanzeige]], [[Reisebestätigung]], [[Reisevertrag]]
  
 
==='''Link'''===
 
==='''Link'''===
  
 
[https://www.dwds.de/wb/Leistungsbeschreibung ''DWDS'']
 
[https://www.dwds.de/wb/Leistungsbeschreibung ''DWDS'']
 +
 +
[http://www.owid.de/artikel/63581 ''OWID'']

Aktuelle Version vom 21. November 2018, 23:10 Uhr

Leistungsbeschreibung, die

Grammatica

Sostantivo (femminile)
Singolare Plurale
Nominativo die Leistungsbeschreibung die Leistungsbeschreibungen
Genitivo der Leistungsbeschreibung der Leistungsbeschreibungen
Dativo der Leistungsbeschreibung den Leistungsbeschreibungen
Accusativo die Leistungsbeschreibung die Leistungsbeschreibungen

Ortografia

Suddivisione in sillabe: Leis-tungs-be-schrei-bung

Fonetica

Pronuncia: Lautsprecher.png die Leistungsbeschreibung
Trascrizione fonetica: /ˈlaɪ̯stʊŋsbəˌʃʀaɪ̯bʊŋ/

Traduzione/i

descrizione (f) del servizio

Combinazioni tipiche

  • Aggettivo - Sostantivo:
allgemeine Leistungsbeschreibung: descrizione generale del servizio
Esempi:
Die Mindestteilnehmerzahl und der späteste Zeitpunkt des Rücktritts durch Piccolonia muss in der konkreten Reiseausschreibung oder, bei einheitlichen Regelungen für alle Reisen oder bestimmte Arten von Reisen, in einem allgemeinen Kataloghinweis oder einer allgemeinen Leistungsbeschreibung angegeben sein. (Piccolonia 2018)
betreffende Leistungsbeschreibung: descrizione del servizio in questione
Esempi:
Wegen der für Flugreisen der Marke "TUI" geltenden Geld-zurück-Garantie des Veranstalters TUI Deutschland GmbH beachten Sie bitte die Hinweise in den betreffenden Leistungsbeschreibungen. (TUI Wolters 2018)
dazugehörige Leistungsbeschreibung: relativa descrizione del servizio
Esempi:
Die Bedingungen für diese Programme finden Sie in den dazugehörigen Leistungsbeschreibungen i. S. d. Ziffer 3.1) der Reiseveranstalter TUI Deutschland GmbH und Wolters Reisen GmbH (nachfolgend "Veranstalter" genannt). (TUI Wolters 2018)
genaue Leistungsbeschreibung: precisa descrizione del servizio
Esempi:
Bitte beachten Sie die genauen Leistungsbeschreibungen der einzelnen All Inclusive-Angebote. (FTI 2018)
jeweilige Leistungsbeschreibung: rispettiva descrizione del servizio
Esempi:
Wir verweisen insoweit auf die Angaben in der jeweiligen Leistungsbeschreibung über die eingesetzten Fluggesellschaften. (FTI 2018)
  • Sostantivo - Verbo :
eine Leistungsbeschreibung (AKK) beachten: osservare la descrizione del servizio
Esempi:
Bitte beachten Sie die genauen Leistungsbeschreibungen der einzelnen All-Inclusive-Angebote. (FTI 2018)
  • Altre :
etwas (AKK) in der Leistungsbeschreibung angeben: indicare qualcosa nella descrizione del servizio
Esempi:
Die Mindestteilnehmerzahl und der späteste Zeitpunkt des Rücktritts durch Piccolonia muss in der konkreten Reiseausschreibung oder, bei einheitlichen Regelungen für alle Reisen oder bestimmte Arten von Reisen, in einem allgemeinen Kataloghinweis oder einer allgemeinen Leistungsbeschreibung angegeben sein. (Piccolonia 2018)
etwas (AKK) in der Leistungsbeschreibung ausschreiben: indicare qualcosa nella descrizione del servizio; segnalare qualcosa nella descrizione del servizio
Esempi:
Gebuchte Einzelleistungen unterfallen nicht den pauschalierten Stornosätzen, sondern müssen im Einzelfall abgerechnet werden, wobei oftmals Stornokosten in Höhe von bis zu 100% entstehen können Gesonderte, von oben genannten, abweichende Entschädigungssätze gelten, soweit diese separat in der Leistungsbeschreibung ausgeschrieben wurden. (FTI 2018)
der Leistungsbeschreibung (DAT) etwas (AKK) entnehmen: apprendere qualcosa dalla descrizione del servizio
Esempi:
Entnehmen Sie bitte der Leistungsbeschreibung (Ziffer 3.1), ob für Ihre Reise ein Reisepass erforderlich ist. (TUI Wolters 2018)
etwas (AKK) in der Leistungsbeschreibung vermerken: indicare nella descrizione del servizio; segnalare qualcosa nella descrizione del servizio
Esempi:
Kosten für Nebenleistungen wie die Besorgung von Visa etc. sind, soweit nicht in der Leistungsbeschreibung ausdrücklich vermerkt, nicht im Reisepreis enthalten. (TUI Wolters 2018)
sich aus den Leistungsbeschreibungen (DAT) ergeben: risultare dalle descrizioni dei servizi
Esempi:
Welche Leistungen vertraglich vereinbart sind, ergibt sich aus den Leistungsbeschreibungen (z. B. Internet, Katalog, Flyer,) und den hierauf Bezug nehmenden Angaben in der Bestätigung (vgl. Ziffer 1.1 Satz 2). (TUI Wolters 2018)

Parole collegate

Leistung, Mängelanzeige, Reisebestätigung, Reisevertrag

Link

DWDS

OWID