Stornierungsgebühr: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Cflinz (Diskussion | Beiträge) |
|||
(8 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | <font size="4">''', '''</font> | + | <font size="4">'''Stornierungsgebühr, die'''</font> |
==='''Grammatica'''=== | ==='''Grammatica'''=== | ||
− | ::Sostantivo () | + | ::Sostantivo (femminile) |
::{| class="wikitable" | ::{| class="wikitable" | ||
| style="background:#C0C0C0"| || style="background:#C0C0C0"| Singolare || style="background:#C0C0C0"| Plurale | | style="background:#C0C0C0"| || style="background:#C0C0C0"| Singolare || style="background:#C0C0C0"| Plurale | ||
|- | |- | ||
− | | style="background:#C0C0C0"| Nominativo || | + | | style="background:#C0C0C0"| Nominativo || die Stornierungsgebühr || die Stornierungsgebühren |
|- | |- | ||
− | | style="background:#C0C0C0"| Genitivo || | + | | style="background:#C0C0C0"| Genitivo || der Stornierungsgebühr || der Stornierungsgebühren |
|- | |- | ||
− | | style="background:#C0C0C0"| Dativo || | + | | style="background:#C0C0C0"| Dativo || der Stornierungsgebühr || den Stornierungsgebühren |
|- | |- | ||
− | | style="background:#C0C0C0"| Accusativo || | + | | style="background:#C0C0C0"| Accusativo || die Stornierungsgebühr || die Stornierungsgebühren |
|} | |} | ||
==='''Ortografia'''=== | ==='''Ortografia'''=== | ||
− | ::Suddivisione in sillabe: | + | ::Suddivisione in sillabe: Stor-nie-rungs-ge-bühr |
==='''Fonetica'''=== | ==='''Fonetica'''=== | ||
− | ::Pronuncia: | + | ::Pronuncia: [[Datei:Lautsprecher.png|15px]] [[Medium:Stornierungsgebühr.mp3|die Stornierungsgebühr]] |
− | ::Trascrizione fonetica: // | + | ::Trascrizione fonetica: /ʃtɔʁˈniːʀʊŋsɡəˈbyːɐ̯/ |
==='''Traduzione/i'''=== | ==='''Traduzione/i'''=== | ||
− | :: () | + | :: spesa (f) di annullamento ; costo (m) di annullamento (spesso usati al plurale) |
==='''Combinazioni tipiche'''=== | ==='''Combinazioni tipiche'''=== | ||
− | *<u> | + | *<u> Sostantivo - Verbo </u>: |
− | :: | + | :: '''eine Stornierungsgebühr (AKK) berechnen''': calcolare i costi di annullamento |
− | ::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | :: | + | :::Wir berechnen hierfür eine Stornierungsgebühr in Höhe von 100,00 Euro pro Ticket, die mit dem Erstattungsbetrag der Fluggesellschaft verrechnet wird. (Reisegeier 2018) |
− | ::''' | + | :: '''die Stornierungsgebühr ermäßigt sich''': il costo di annullamento è ridotto |
− | :: | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
− | :: | + | :::Sollte der Erstattungsbetrag geringer sein als die Stornierungsgebühr , ermäßigt sich letztere automatisch, sodass für Sie keine Zusatzkosten anfallen. (Reisegeier 2018) |
− | *<u> | + | *<u> Altre </u>: |
− | :: | + | :: '''die Erstattung erfolgt reduziert um die Stornierungsgebühr''': dal rimborso viene detratto il costo di annullamento; il rimborso viene ridotto a fronte della detrazione del costo di annullamento |
− | ::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
− | :: | + | :::Je nach Abbuchungsverfahren erfolgt die Erstattung seitens der Fluggesellschaft bzw. des Fulfillmentpartners entweder reduziert um die Stornierungsgebühr oder vollständig. (Reisegeier 2018) |
− | :: | + | :: '''die Stornierungsgebühren richten sich nach etwas (DAT) [den Bedingungen]''': le spese di annullamento sono determinate da qualcosa [dalle condizioni] / le spese di annullamento dipendono da qualcosa [dalle condizioni] |
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
− | + | :::Bei Reisen, welche eine Flugbeförderung mit "Spar- und anderen Sondertarifen" beinhalten, richtet sich die Umbuchungs- bzw. Stornierungsgebühr für jeden Fall der Umbuchung oder Stornierung, die eine Veränderung hinsichtlich des Fluges betrifft, nach den Bedingungen der jeweiligen Fluggesellschaft. (Urscher 2018) | |
− | :: | + | :: '''eine Stornierungsgebühr in Höhe von [50, 100] Euro pro Ticket / Person''': un costo di annullamento dell'ammontare di [50, 100] Euro a biglietto / persona; un costo di annullamento di [50, 100] Euro a biglietto / persona |
− | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | |
− | :: | + | :::Wir berechnen hierfür eine Stornierungsgebühr in Höhe von 100,00 Euro pro Ticket, die mit dem Erstattungsbetrag der Fluggesellschaft verrechnet wird. (Reisegeier 2018) |
− | + | :: '''etwas (AKK) [einen Erstattungsbetrag] mit der Stornierungsgebühr verrechnen''': pagare qualcosa [un rimborso] con le spese di annullamento; portare in compensazione qualcosa [un rimborso] con le spese di annullamento | |
− | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | |
− | + | :::Im Falle der Stornierung werden etwaige Erstattungsbeträge seitens der Fluggesellschaft mit unserer Stornierungsgebühr verrechnet. (Reisegeier 2018) |
Aktuelle Version vom 22. November 2018, 12:16 Uhr
Stornierungsgebühr, die
Inhaltsverzeichnis
Grammatica
- Sostantivo (femminile)
Singolare Plurale Nominativo die Stornierungsgebühr die Stornierungsgebühren Genitivo der Stornierungsgebühr der Stornierungsgebühren Dativo der Stornierungsgebühr den Stornierungsgebühren Accusativo die Stornierungsgebühr die Stornierungsgebühren
Ortografia
- Suddivisione in sillabe: Stor-nie-rungs-ge-bühr
Fonetica
- Pronuncia: die Stornierungsgebühr
- Trascrizione fonetica: /ʃtɔʁˈniːʀʊŋsɡəˈbyːɐ̯/
Traduzione/i
- spesa (f) di annullamento ; costo (m) di annullamento (spesso usati al plurale)
Combinazioni tipiche
- Sostantivo - Verbo :
- eine Stornierungsgebühr (AKK) berechnen: calcolare i costi di annullamento
- Esempi:
- Wir berechnen hierfür eine Stornierungsgebühr in Höhe von 100,00 Euro pro Ticket, die mit dem Erstattungsbetrag der Fluggesellschaft verrechnet wird. (Reisegeier 2018)
- die Stornierungsgebühr ermäßigt sich: il costo di annullamento è ridotto
- Esempi:
- Sollte der Erstattungsbetrag geringer sein als die Stornierungsgebühr , ermäßigt sich letztere automatisch, sodass für Sie keine Zusatzkosten anfallen. (Reisegeier 2018)
- Altre :
- die Erstattung erfolgt reduziert um die Stornierungsgebühr: dal rimborso viene detratto il costo di annullamento; il rimborso viene ridotto a fronte della detrazione del costo di annullamento
- Esempi:
- Je nach Abbuchungsverfahren erfolgt die Erstattung seitens der Fluggesellschaft bzw. des Fulfillmentpartners entweder reduziert um die Stornierungsgebühr oder vollständig. (Reisegeier 2018)
- die Stornierungsgebühren richten sich nach etwas (DAT) [den Bedingungen]: le spese di annullamento sono determinate da qualcosa [dalle condizioni] / le spese di annullamento dipendono da qualcosa [dalle condizioni]
- Esempi:
- Bei Reisen, welche eine Flugbeförderung mit "Spar- und anderen Sondertarifen" beinhalten, richtet sich die Umbuchungs- bzw. Stornierungsgebühr für jeden Fall der Umbuchung oder Stornierung, die eine Veränderung hinsichtlich des Fluges betrifft, nach den Bedingungen der jeweiligen Fluggesellschaft. (Urscher 2018)
- eine Stornierungsgebühr in Höhe von [50, 100] Euro pro Ticket / Person: un costo di annullamento dell'ammontare di [50, 100] Euro a biglietto / persona; un costo di annullamento di [50, 100] Euro a biglietto / persona
- Esempi:
- Wir berechnen hierfür eine Stornierungsgebühr in Höhe von 100,00 Euro pro Ticket, die mit dem Erstattungsbetrag der Fluggesellschaft verrechnet wird. (Reisegeier 2018)
- etwas (AKK) [einen Erstattungsbetrag] mit der Stornierungsgebühr verrechnen: pagare qualcosa [un rimborso] con le spese di annullamento; portare in compensazione qualcosa [un rimborso] con le spese di annullamento
- Esempi:
- Im Falle der Stornierung werden etwaige Erstattungsbeträge seitens der Fluggesellschaft mit unserer Stornierungsgebühr verrechnet. (Reisegeier 2018)