Unterkunft: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Cflinz (Diskussion | Beiträge) |
Cflinz (Diskussion | Beiträge) |
||
(6 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | <font size="4">''', '''</font> | + | <font size="4">'''Unterkunft, die'''</font> |
==='''Grammatica'''=== | ==='''Grammatica'''=== | ||
− | ::Sostantivo () | + | ::Sostantivo (femminile) |
::{| class="wikitable" | ::{| class="wikitable" | ||
| style="background:#C0C0C0"| || style="background:#C0C0C0"| Singolare || style="background:#C0C0C0"| Plurale | | style="background:#C0C0C0"| || style="background:#C0C0C0"| Singolare || style="background:#C0C0C0"| Plurale | ||
|- | |- | ||
− | | style="background:#C0C0C0"| Nominativo || | + | | style="background:#C0C0C0"| Nominativo || die Unterkunft || die Unterkünfte |
|- | |- | ||
− | | style="background:#C0C0C0"| Genitivo || | + | | style="background:#C0C0C0"| Genitivo || der Unterkunft || der Unterkünfte |
|- | |- | ||
− | | style="background:#C0C0C0"| Dativo || | + | | style="background:#C0C0C0"| Dativo || der Unterkunft || den Unterkünften |
|- | |- | ||
− | | style="background:#C0C0C0"| Accusativo || | + | | style="background:#C0C0C0"| Accusativo || die Unterkunft || die Unterkünfte |
|} | |} | ||
==='''Ortografia'''=== | ==='''Ortografia'''=== | ||
− | ::Suddivisione in sillabe: | + | ::Suddivisione in sillabe: Un-ter-kunft |
==='''Fonetica'''=== | ==='''Fonetica'''=== | ||
− | ::Pronuncia: | + | ::Pronuncia: [[Datei:Lautsprecher.png|15px]] [[Medium:Unterkunft.mp3|die Unterkunft]] |
− | ::Trascrizione fonetica: // | + | ::Trascrizione fonetica: /ˈʊntɐˌkʊnft/ |
==='''Traduzione/i'''=== | ==='''Traduzione/i'''=== | ||
− | :: sistemazione (f) | + | :: alloggio (m); sistemazione (f) |
==='''Combinazioni tipiche'''=== | ==='''Combinazioni tipiche'''=== | ||
Zeile 36: | Zeile 36: | ||
*<u>Aggettivo - Sostantivo </u>: | *<u>Aggettivo - Sostantivo </u>: | ||
− | :: | + | :: '''gebuchte Unterkunft''': l'alloggio prenotato |
− | ::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
− | : | + | :::Bei einer Änderung innerhalb der gebuchten Unterkunft (z. B. Änderung der Zimmerkategorie, der Verpflegungsart oder der Zimmerbelegung des gebuchten Zimmers) wird der Preis für die geänderten Leistungen anhand der der Buchung bisher zugrundeliegenden Preise und Bedingungen neu ermittelt. (TUI Wolters 2018) |
− | |||
− | :: | ||
*<u> Sostantivo - Verbo </u>: | *<u> Sostantivo - Verbo </u>: | ||
− | :: | + | :: '''eine Unterkunft (AKK) buchen''': prenotare un alloggio |
− | ::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
− | :: | + | :::Bei einer Änderung innerhalb der gebuchten Unterkunft (z. B. Änderung der Zimmerkategorie, der Verpflegungsart oder der Zimmerbelegung des gebuchten Zimmers) wird der Preis für die geänderten Leistungen anhand der der Buchung bisher zugrundeliegenden Preise und Bedingungen neu ermittelt. (TUI Wolters 2018) |
− | + | *<u> Altre </u>: | |
− | + | :: '''Änderung innerhalb der gebuchten Unterkunft''': modifiche riguardanti l'alloggio / la sistemazione prenotata | |
− | :: | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
− | :: | + | :::Bei einer Änderung innerhalb der gebuchten Unterkunft (z. B. Änderung der Zimmerkategorie, der Verpflegungsart oder der Zimmerbelegung des gebuchten Zimmers) wird der Preis für die geänderten Leistungen anhand der der Buchung bisher zugrundeliegenden Preise und Bedingungen neu ermittelt. (TUI Wolters 2018) |
− | :: | + | :: '''jn (AKK) bis zur Unterkunft begleiten''': accompagnare qualcuno fino all'alloggio |
− | :: | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
+ | :::Bitte beachten Sie, dass mehrere Hotels von einem Bus angefahren werden können und unsere Reiseleitung Sie nicht immer persönlich bis zur Unterkunft begleiten kann. (FTI 2018) | ||
− | ===''' | + | ==='''Link'''=== |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | :: | + | [http://www.canoo.net/inflection/unterkunft:N:F ''canoo.net''] |
− | |||
− | |||
− | + | [https://www.dwds.de/wb/Unterkunft ''DWDS''] | |
− | + | [http://www.owid.de/artikel/105076 ''OWID''] |
Aktuelle Version vom 22. November 2018, 12:31 Uhr
Unterkunft, die
Inhaltsverzeichnis
Grammatica
- Sostantivo (femminile)
Singolare Plurale Nominativo die Unterkunft die Unterkünfte Genitivo der Unterkunft der Unterkünfte Dativo der Unterkunft den Unterkünften Accusativo die Unterkunft die Unterkünfte
Ortografia
- Suddivisione in sillabe: Un-ter-kunft
Fonetica
- Pronuncia: die Unterkunft
- Trascrizione fonetica: /ˈʊntɐˌkʊnft/
Traduzione/i
- alloggio (m); sistemazione (f)
Combinazioni tipiche
- Aggettivo - Sostantivo :
- gebuchte Unterkunft: l'alloggio prenotato
- Esempi:
- Bei einer Änderung innerhalb der gebuchten Unterkunft (z. B. Änderung der Zimmerkategorie, der Verpflegungsart oder der Zimmerbelegung des gebuchten Zimmers) wird der Preis für die geänderten Leistungen anhand der der Buchung bisher zugrundeliegenden Preise und Bedingungen neu ermittelt. (TUI Wolters 2018)
- Sostantivo - Verbo :
- eine Unterkunft (AKK) buchen: prenotare un alloggio
- Esempi:
- Bei einer Änderung innerhalb der gebuchten Unterkunft (z. B. Änderung der Zimmerkategorie, der Verpflegungsart oder der Zimmerbelegung des gebuchten Zimmers) wird der Preis für die geänderten Leistungen anhand der der Buchung bisher zugrundeliegenden Preise und Bedingungen neu ermittelt. (TUI Wolters 2018)
- Altre :
- Änderung innerhalb der gebuchten Unterkunft: modifiche riguardanti l'alloggio / la sistemazione prenotata
- Esempi:
- Bei einer Änderung innerhalb der gebuchten Unterkunft (z. B. Änderung der Zimmerkategorie, der Verpflegungsart oder der Zimmerbelegung des gebuchten Zimmers) wird der Preis für die geänderten Leistungen anhand der der Buchung bisher zugrundeliegenden Preise und Bedingungen neu ermittelt. (TUI Wolters 2018)
- jn (AKK) bis zur Unterkunft begleiten: accompagnare qualcuno fino all'alloggio
- Esempi:
- Bitte beachten Sie, dass mehrere Hotels von einem Bus angefahren werden können und unsere Reiseleitung Sie nicht immer persönlich bis zur Unterkunft begleiten kann. (FTI 2018)