Person: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „ <font size="4">''', '''</font> ==='''Grammatica'''=== ::Sostantivo () ::{| class="wikitable" | style="background:#C0C0C0"| || style="ba…“) |
TWeber (Diskussion | Beiträge) |
||
(19 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | <font size="4">''', '''</font> | + | <font size="4">'''Person, die'''</font> |
==='''Grammatica'''=== | ==='''Grammatica'''=== | ||
− | ::Sostantivo () | + | ::Sostantivo (femminile) |
::{| class="wikitable" | ::{| class="wikitable" | ||
| style="background:#C0C0C0"| || style="background:#C0C0C0"| Singolare || style="background:#C0C0C0"| Plurale | | style="background:#C0C0C0"| || style="background:#C0C0C0"| Singolare || style="background:#C0C0C0"| Plurale | ||
|- | |- | ||
− | | style="background:#C0C0C0"| Nominativo || | + | | style="background:#C0C0C0"| Nominativo || die Person || die Personen |
|- | |- | ||
− | | style="background:#C0C0C0"| Genitivo || | + | | style="background:#C0C0C0"| Genitivo || der Person || der Personen |
|- | |- | ||
− | | style="background:#C0C0C0"| Dativo || | + | | style="background:#C0C0C0"| Dativo || der Person || den Personen |
|- | |- | ||
− | | style="background:#C0C0C0"| Accusativo || | + | | style="background:#C0C0C0"| Accusativo || die Person || die Personen |
|} | |} | ||
==='''Ortografia'''=== | ==='''Ortografia'''=== | ||
− | ::Suddivisione in sillabe: | + | ::Suddivisione in sillabe: Per-son |
==='''Fonetica'''=== | ==='''Fonetica'''=== | ||
− | ::Pronuncia: | + | ::Pronuncia: [[Datei:Lautsprecher.png|15px]] [[Medium:Person.mp3|die Person]] |
− | ::Trascrizione fonetica: // | + | ::Trascrizione fonetica: /pɛʁˈzoːn/ |
==='''Traduzione/i'''=== | ==='''Traduzione/i'''=== | ||
− | :: () | + | :: persona (f) |
==='''Combinazioni tipiche'''=== | ==='''Combinazioni tipiche'''=== | ||
Zeile 36: | Zeile 36: | ||
*<u>Aggettivo - Sostantivo </u>: | *<u>Aggettivo - Sostantivo </u>: | ||
− | :: | + | ::'''juristische Person''': persona giuridica |
+ | |||
+ | :::Gerichtsstand für vermögensrechtliche Streitigkeiten aus diesem Vertrag ist Leipzig, wenn Sie Kaufmann sind und der Vertrag zum Betrieb Ihres Handelsgewerbes gehört, wenn Sie juristische Person des öffentlichen Rechts oder öffentlich-rechtliches Sondervermögen sind oder keinen allgemeinen Gerichtsstand in der Bundesrepublik Deutschland haben und wenn kein ausschließlicher Gerichtsstand gegeben ist. (Urscher 2018) | ||
+ | |||
+ | ::'''verbleibende Person''': persona rimasta | ||
::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
− | :: | + | :::Die verbleibende Person wird in der gebuchten Kabine auf den entsprechenden Einzelbelegungspreis umgebucht. (TUI Wolters 2018) |
− | + | *<u> Altre </u>: | |
− | + | ::'''je Person''': per persona | |
− | :: | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
− | :: | + | :::Euro 50 je Person bis zum 31. Tag vor Reiseantritt bei Reisen im Sinne der Ziffer 7.5.1 (TUI Wolters 2018) |
− | :: | + | :::Gli importi indicati, se non diversamente specificato, si intendono per persona. (Eden 2018) |
− | :: | + | ::'''pro Person''': per persona; a persona |
− | + | :::Dafür werden Euro 50,- pro Person erhoben. (TUI Wolters 2018) | |
− | :: | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
− | :: | + | :::Deregolamentazione delle condizioni generali di viaggio (da intendersi per persona). (Veratour 2018) |
− | :: | + | ::'''[30, 50] Euro pro Person''': Euro [30, 50] a persona |
− | :: | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
+ | :::In ogni caso, il Turista che richieda la sostituzione a sé di altra persona - e sempre che ne risulti possibile l'attuazione - corrisponderà al Tour Operator, oltre alle spese conseguenti alla modifica stesa, un costo fisso pari ad Euro 50,00 a persona. (Veratour 2018) | ||
− | + | ::'''[30, 50] Euro pro Person (AKK) erheben''': addebitare Euro [30, 50] per persona; comporta l'addebito di Euro [30, 50] per persona | |
− | :: | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
− | + | :::In ogni caso qualsiasi richiesta di modifica comporta per il cliente l'addebito fisso di almeno Euro 50,00 per persona. (Alpitour 2018) | |
− | :: | + | ::'''juristische Person des öffentlichen Rechts''': persona giuridica di diritto pubblico |
==='''Link'''=== | ==='''Link'''=== | ||
− | + | [http://www.canoo.net/inflection/person:N:F ''canoo.net''] | |
+ | |||
+ | [https://www.dwds.de/wb/Person ''DWDS''] | ||
− | + | [http://www.owid.de/artikel/79830 ''OWID''] |
Aktuelle Version vom 22. November 2018, 14:23 Uhr
Person, die
Inhaltsverzeichnis
Grammatica
- Sostantivo (femminile)
Singolare Plurale Nominativo die Person die Personen Genitivo der Person der Personen Dativo der Person den Personen Accusativo die Person die Personen
Ortografia
- Suddivisione in sillabe: Per-son
Fonetica
- Pronuncia: die Person
- Trascrizione fonetica: /pɛʁˈzoːn/
Traduzione/i
- persona (f)
Combinazioni tipiche
- Aggettivo - Sostantivo :
- juristische Person: persona giuridica
- Gerichtsstand für vermögensrechtliche Streitigkeiten aus diesem Vertrag ist Leipzig, wenn Sie Kaufmann sind und der Vertrag zum Betrieb Ihres Handelsgewerbes gehört, wenn Sie juristische Person des öffentlichen Rechts oder öffentlich-rechtliches Sondervermögen sind oder keinen allgemeinen Gerichtsstand in der Bundesrepublik Deutschland haben und wenn kein ausschließlicher Gerichtsstand gegeben ist. (Urscher 2018)
- verbleibende Person: persona rimasta
- Esempi:
- Die verbleibende Person wird in der gebuchten Kabine auf den entsprechenden Einzelbelegungspreis umgebucht. (TUI Wolters 2018)
- Altre :
- je Person: per persona
- Esempi:
- Euro 50 je Person bis zum 31. Tag vor Reiseantritt bei Reisen im Sinne der Ziffer 7.5.1 (TUI Wolters 2018)
- Gli importi indicati, se non diversamente specificato, si intendono per persona. (Eden 2018)
- pro Person: per persona; a persona
- Dafür werden Euro 50,- pro Person erhoben. (TUI Wolters 2018)
- Esempi:
- Deregolamentazione delle condizioni generali di viaggio (da intendersi per persona). (Veratour 2018)
- [30, 50] Euro pro Person: Euro [30, 50] a persona
- Esempi:
- In ogni caso, il Turista che richieda la sostituzione a sé di altra persona - e sempre che ne risulti possibile l'attuazione - corrisponderà al Tour Operator, oltre alle spese conseguenti alla modifica stesa, un costo fisso pari ad Euro 50,00 a persona. (Veratour 2018)
- [30, 50] Euro pro Person (AKK) erheben: addebitare Euro [30, 50] per persona; comporta l'addebito di Euro [30, 50] per persona
- Esempi:
- In ogni caso qualsiasi richiesta di modifica comporta per il cliente l'addebito fisso di almeno Euro 50,00 per persona. (Alpitour 2018)
- juristische Person des öffentlichen Rechts: persona giuridica di diritto pubblico