Verjährungsfrist: Unterschied zwischen den Versionen

Aus tourlex
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „ <font size="4">'''Verjährungsfrist, die'''</font> ==='''Grammatica'''=== ::Sostantivo (femminile) ::{| class="wikitable" | style="background:#C0…“)
 
 
(6 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 20: Zeile 20:
 
==='''Ortografia'''===
 
==='''Ortografia'''===
  
::Suddivisione in sillabe: An-schrift
+
::Suddivisione in sillabe:
  
 
==='''Fonetica'''===
 
==='''Fonetica'''===
Zeile 30: Zeile 30:
 
==='''Traduzione/i'''===
 
==='''Traduzione/i'''===
  
:: indirizzo (m)
+
:: termine (m) di prescrizione
  
 
==='''Combinazioni tipiche'''===
 
==='''Combinazioni tipiche'''===
  
 
*<u>Aggettivo - Sostantivo </u>:
 
*<u>Aggettivo - Sostantivo </u>:
 +
 +
:: '''gesetzliche Verjährungsfrist''': termine di prescrizione termine di prescrizione previsto dalla legge / ai sensi di legge
 +
 +
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 +
 +
:::Die gesetzliche Verjährungsfrist wird auf 12 Monate für Ansprüche aus Minderung gemäß § 651 d BGB, aus Schadensersatz gemäß § 651 f BGB sowie für diejenigen Ansprüche aus dem Reisevertrag nach §§ 651 c bis 651 f BGB, die der Haftungsbeschränkung nach Ziffer 14 unterliegen, verkürzt. (FTI 2018)
 +
 +
:::I risarcimenti di cui agli artt. 44, 45 e 47 del Cod. Tur. e relativi termini di prescrizione, sono disciplinati da quanto ivi previsto e comunque nei limiti stabiliti , dalla C.C.V, .dalle Convenzioni Internazionali che disciplinano le prestazioni che formano oggetto del pacchetto turistico nonché dagli articoli 1783 e 1784 del codice civile. (Itermar 2018)
  
 
*<u> Sostantivo - Verbo </u>:
 
*<u> Sostantivo - Verbo </u>:
  
*<u> Preposizione - Sostantivo </u>:
+
:: '''die Verjährungsfrist (AKK) auf etwas (AKK) [3,4 Monate] verkürzen''': ridurre il termine di prescrizione a [3, 4 mesi]
 
 
*<u> Altre </u>:
 
  
==='''Sinonimi'''===
+
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
::
+
:::Die gesetzliche Verjährungsfrist wird auf 12 Monate für Ansprüche aus Minderung gemäß § 651 d BGB, aus Schadensersatz gemäß § 651 f BGB sowie für diejenigen Ansprüche aus dem Reisevertrag nach §§ 651 c bis 651 f BGB, die der Haftungsbeschränkung nach Ziffer 14 unterliegen, verkürzt. (FTI 2018)
  
==='''Parole collegate'''===
+
:: '''die Verjährungsfrist beginnt mit etwas [mit dem 13.4]''': il termine di prescrizione decorre dal [13.4]
  
 +
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
 +
:::Die Verjährungsfrist beginnt mit dem Tag, an dem die Reise dem Vertrag nach enden sollte. (FTI 2018)
  
 
==='''Link'''===
 
==='''Link'''===

Aktuelle Version vom 22. November 2018, 14:36 Uhr

Verjährungsfrist, die

Grammatica

Sostantivo (femminile)
Singolare Plurale
Nominativo die Verjährungsfrist die Verjährungsfristen
Genitivo der Verjährungsfrist der Verjährungsfristen
Dativo der Verjährungsfrist den Verjährungsfristen
Accusativo die Verjährungsfrist die Verjährungsfristen

Ortografia

Suddivisione in sillabe:

Fonetica

Pronuncia: Lautsprecher.png die Verjährungsfrist
Trascrizione fonetica: /ˈanʃʀɪft/

Traduzione/i

termine (m) di prescrizione

Combinazioni tipiche

  • Aggettivo - Sostantivo :
gesetzliche Verjährungsfrist: termine di prescrizione termine di prescrizione previsto dalla legge / ai sensi di legge
Esempi:
Die gesetzliche Verjährungsfrist wird auf 12 Monate für Ansprüche aus Minderung gemäß § 651 d BGB, aus Schadensersatz gemäß § 651 f BGB sowie für diejenigen Ansprüche aus dem Reisevertrag nach §§ 651 c bis 651 f BGB, die der Haftungsbeschränkung nach Ziffer 14 unterliegen, verkürzt. (FTI 2018)
I risarcimenti di cui agli artt. 44, 45 e 47 del Cod. Tur. e relativi termini di prescrizione, sono disciplinati da quanto ivi previsto e comunque nei limiti stabiliti , dalla C.C.V, .dalle Convenzioni Internazionali che disciplinano le prestazioni che formano oggetto del pacchetto turistico nonché dagli articoli 1783 e 1784 del codice civile. (Itermar 2018)
  • Sostantivo - Verbo :
die Verjährungsfrist (AKK) auf etwas (AKK) [3,4 Monate] verkürzen: ridurre il termine di prescrizione a [3, 4 mesi]
Esempi:
Die gesetzliche Verjährungsfrist wird auf 12 Monate für Ansprüche aus Minderung gemäß § 651 d BGB, aus Schadensersatz gemäß § 651 f BGB sowie für diejenigen Ansprüche aus dem Reisevertrag nach §§ 651 c bis 651 f BGB, die der Haftungsbeschränkung nach Ziffer 14 unterliegen, verkürzt. (FTI 2018)
die Verjährungsfrist beginnt mit etwas [mit dem 13.4]: il termine di prescrizione decorre dal [13.4]
Esempi:
Die Verjährungsfrist beginnt mit dem Tag, an dem die Reise dem Vertrag nach enden sollte. (FTI 2018)

Link

canoo.net

DWDS

OWID