Versicherung: Unterschied zwischen den Versionen

Aus tourlex
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 52: Zeile 52:
 
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
:::Das heißt, dass kein Abschluss einer gesonderten Versicherung vor Ort zum Ausschluss der Selbstbeteiligung erforderlich ist. 
+
:::Das heißt, dass kein Abschluss einer gesonderten Versicherung vor Ort zum Ausschluss der Selbstbeteiligung erforderlich ist. (FTI 2018)
  
 
*<u> Sostantivo - Verbo </u>:
 
*<u> Sostantivo - Verbo </u>:
Zeile 92: Zeile 92:
 
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
:::Dem Reisegast wird der Abschluss einer Versicherung zur Deckung der Rückführungskosten bei Unfall oder Krankheit dringend empfohlen.
+
:::Dem Reisegast wird der Abschluss einer Versicherung zur Deckung der Rückführungskosten bei Unfall oder Krankheit dringend empfohlen. (Urscher 2018)
  
 
==='''Link'''===
 
==='''Link'''===

Version vom 22. November 2018, 14:54 Uhr

Versicherung, die

Grammatica

Sostantivo (femminile)
Singolare Plurale
Nominativo die Versicherung die Versicherungen
Genitivo der Versicherung der Versicherungen
Dativo der Versicherung den Versicherungen
Accusativo die Versicherung die Versicherungen

Ortografia

Suddivisione in sillabe: Ver-si-che-rung

Fonetica

Pronuncia: Lautsprecher.png die Versicherung
Trascrizione fonetica: /fɛɐ̯ˈzɪçəʀʊŋ/

Traduzione/i

assicurazione (f)

Combinazioni tipiche

  • Aggettivo - Sostantivo :
weitergehende Versicherung: un'ulteriore assicurazione
Esempi:
Olimar empfiehlt den Abschluss einer Reiserücktrittskosten-Versicherung sowie weitergehende Versicherungen. (Olimar 2018)
angebotene Versicherung: l'assicurazione offerta
Esempi:
Die angebotenen Versicherungen sind hinsichtlich Versicherungsumfang und -summe auf die von Ihnen ausgewählte Reise abgestimmt, berücksichtigen jedoch gleichzeitig die statistisch zu erwartenden Versicherungsbedürfnisse im Laufe der Vertragsdauer. (Reisegeier 2018)
gesonderte Versicherung: specifica assicurazione
Esempi:
Das heißt, dass kein Abschluss einer gesonderten Versicherung vor Ort zum Ausschluss der Selbstbeteiligung erforderlich ist. (FTI 2018)
  • Sostantivo - Verbo :
eine Versicherung (AKK) anbieten: offrire un'assicurazione
Esempi:
Die angebotenen Versicherungen sind hinsichtlich Versicherungsumfang und -summe auf die von Ihnen ausgewählte Reise abgestimmt, berücksichtigen jedoch gleichzeitig die statistisch zu erwartenden Versicherungsbedürfnisse im Laufe der Vertragsdauer. (Reisegeier 2018)
eine Versicherung (AKK) vermitteln: fornire un'assicurazione
Esempi:
Wir vermitteln die angebotenen Reiseversicherungen als produktakzessorische Versicherungsmaklerin nach § 34d Abs. 3. (Reisegeier 2018)
eine Versicherung (AKK) empfehlen: consigliare un'assicurazione
Esempi:
Olimar empfiehlt den Abschluss einer Reiserücktrittskosten-Versicherung sowie weitergehende Versicherungen. (Olimar 2018)
  • Altre :
der Abschluss einer Versicherung: la stipula di un'assicurazione; la sottoscrizione di un'assicurazione
Esempi:
Wir empfehlen Ihnen insbesondere den Abschluss einer Versicherung zur Deckung der Rückführungskosten bei Unfall oder Krankheit und vermitteln Ihnen gerne entsprechende Angebote der ERV Europäische Reiseversicherung AG, Vogelweidestraße 5, 81667 München. (Kiwi Tour 2018)
die Vermittlung von Versicherungen: l'intermediazione di assicurazioni; l'intermediazione assicurativa
Esempi:
Allgemeine Geschäftsbedingungen für die Vermittlung von Versicherungen. (Reisegeier 2018)
eine Versicherung zur Deckung der Kosten: un'assicurazione a copertura delle spese
Esempi:
Dem Reisegast wird der Abschluss einer Versicherung zur Deckung der Rückführungskosten bei Unfall oder Krankheit dringend empfohlen. (Urscher 2018)

Link

canoo.net

DWDS

OWID