Anzahlung: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(Leere Seite erstellt) |
Cflinz (Diskussion | Beiträge) |
||
(11 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | <font size="4">'''Anzahlung, die'''</font> | ||
+ | |||
+ | ==='''Grammatica'''=== | ||
+ | |||
+ | ::Sostantivo (femminile) | ||
+ | |||
+ | ::{| class="wikitable" | ||
+ | | style="background:#C0C0C0"| || style="background:#C0C0C0"| Singolare || style="background:#C0C0C0"| Plurale | ||
+ | |- | ||
+ | | style="background:#C0C0C0"| Nominativo || die Anzahlung || die Anzahlungen | ||
+ | |- | ||
+ | | style="background:#C0C0C0"| Genitivo || der Anzahlung || der Anzahlungen | ||
+ | |- | ||
+ | | style="background:#C0C0C0"| Dativo || der Anzahlung || den Anzahlungen | ||
+ | |- | ||
+ | | style="background:#C0C0C0"| Accusativo || die Anzahlung || die Anzahlungen | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ==='''Ortografia'''=== | ||
+ | |||
+ | ::Suddivisione in sillabe: An-zah-lung | ||
+ | |||
+ | ==='''Fonetica'''=== | ||
+ | |||
+ | ::Pronuncia: [[Datei:Lautsprecher.png|15px]] [[Medium:Anzahlung.mp3|die Anzahlung]] | ||
+ | |||
+ | ::Trascrizione fonetica: /ˈanˌʦaːlʊŋ/ | ||
+ | |||
+ | ==='''Traduzione/i'''=== | ||
+ | |||
+ | :: acconto (m) | ||
+ | |||
+ | ==='''Combinazioni tipiche'''=== | ||
+ | |||
+ | *<u> Sostantivo - Verbo </u>: | ||
+ | |||
+ | ::'''die Anzahlung (AKK) leisten''': versare l'acconto; corrispondere l’acconto | ||
+ | |||
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::Leisten Sie die Anzahlung und/oder die Restzahlung nicht entsprechend den vereinbarten Zahlungsfälligkeiten, so sind wir berechtigt, nach Mahnung mit Fristsetzung vom Reisevertrag zurückzutreten und Sie mit den Rücktrittskosten gemäß Ziff. 4.1, 16 zu belasten. (Dertour 2018) | ||
+ | |||
+ | ::'''die Anzahlung wird fällig''': l'acconto deve essere versato | ||
+ | |||
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::Bei Vertragsabschluss werden bei Buchungen, die 30 Tage oder länger vor dem vorgesehenen Abreisedatum erfolgen, Anzahlungen wie folgt fällig...(Olimar 2018) | ||
+ | |||
+ | *<u> Preposizione - Sostantivo </u>: | ||
+ | |||
+ | ::'''durch Anzahlung''': tramite versamento dell'acconto; tramite acconto | ||
+ | |||
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::Der Vertrag kommt auf der Grundlage dieses neuen Angebots zustande, wenn Sie uns innerhalb der Bindungsfrist die Annahme durch ausdrückliche Zusage oder Anzahlung erklären. (Dertour 2018) | ||
+ | |||
+ | ::'''mit der Anzahlung''': con il versamento dell'acconto; con l'acconto | ||
+ | |||
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::Die Kosten für Reiseversicherungen werden in voller Höhe zusammen mit der Anzahlung fällig. (TUI Wolters 2018) | ||
+ | |||
+ | *<u> Altre </u>: | ||
+ | |||
+ | ::'''eine Anzahlung in Höhe von [20, 30] %''': un acconto pari al [20, 30] % | ||
+ | |||
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::Bei Vertragsabschluss ist nach Erhalt des Sicherungsscheines grundsätzlich eine Anzahlung in Höhe von 20% des Reisepreises fällig. (Dertour 2018) | ||
+ | |||
+ | ==='''Parole collegate'''=== | ||
+ | |||
+ | :: [[Euro]], [[Reisevertrag]] | ||
+ | |||
+ | ==='''Link'''=== | ||
+ | |||
+ | [http://www.canoo.net/inflection/anzahlung:N:F ''canoo.net''] | ||
+ | |||
+ | [https://www.dwds.de/wb/Anzahlung ''DWDS''] | ||
+ | |||
+ | [http://www.owid.de/artikel/14504 ''OWID''] |
Aktuelle Version vom 22. November 2018, 18:04 Uhr
Anzahlung, die
Inhaltsverzeichnis
Grammatica
- Sostantivo (femminile)
Singolare Plurale Nominativo die Anzahlung die Anzahlungen Genitivo der Anzahlung der Anzahlungen Dativo der Anzahlung den Anzahlungen Accusativo die Anzahlung die Anzahlungen
Ortografia
- Suddivisione in sillabe: An-zah-lung
Fonetica
- Pronuncia: die Anzahlung
- Trascrizione fonetica: /ˈanˌʦaːlʊŋ/
Traduzione/i
- acconto (m)
Combinazioni tipiche
- Sostantivo - Verbo :
- die Anzahlung (AKK) leisten: versare l'acconto; corrispondere l’acconto
- Esempi:
- Leisten Sie die Anzahlung und/oder die Restzahlung nicht entsprechend den vereinbarten Zahlungsfälligkeiten, so sind wir berechtigt, nach Mahnung mit Fristsetzung vom Reisevertrag zurückzutreten und Sie mit den Rücktrittskosten gemäß Ziff. 4.1, 16 zu belasten. (Dertour 2018)
- die Anzahlung wird fällig: l'acconto deve essere versato
- Esempi:
- Bei Vertragsabschluss werden bei Buchungen, die 30 Tage oder länger vor dem vorgesehenen Abreisedatum erfolgen, Anzahlungen wie folgt fällig...(Olimar 2018)
- Preposizione - Sostantivo :
- durch Anzahlung: tramite versamento dell'acconto; tramite acconto
- Esempi:
- Der Vertrag kommt auf der Grundlage dieses neuen Angebots zustande, wenn Sie uns innerhalb der Bindungsfrist die Annahme durch ausdrückliche Zusage oder Anzahlung erklären. (Dertour 2018)
- mit der Anzahlung: con il versamento dell'acconto; con l'acconto
- Esempi:
- Die Kosten für Reiseversicherungen werden in voller Höhe zusammen mit der Anzahlung fällig. (TUI Wolters 2018)
- Altre :
- eine Anzahlung in Höhe von [20, 30] %: un acconto pari al [20, 30] %
- Esempi:
- Bei Vertragsabschluss ist nach Erhalt des Sicherungsscheines grundsätzlich eine Anzahlung in Höhe von 20% des Reisepreises fällig. (Dertour 2018)