Reiseunterlage: Unterschied zwischen den Versionen

Aus tourlex
Zur Navigation springen Zur Suche springen
 
(4 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt)
Zeile 30: Zeile 30:
 
==='''Traduzione/i'''===
 
==='''Traduzione/i'''===
  
::  documenti (solo pl.) di viaggio
+
::  documento di viaggio (usato spesso al plurale)
  
 
==='''Combinazioni tipiche'''===
 
==='''Combinazioni tipiche'''===
Zeile 40: Zeile 40:
 
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
:::Der Kunde hat Olimar zu informieren, wenn er die erforderlichen '''Reiseunterlagen''' (z.B. Flugschein, Hotelgutschein) nicht innerhalb der von Olimar mitgeteilten Frist erhält. (Olimar 2018)
+
:::Der Kunde hat Olimar zu informieren, wenn er die erforderlichen Reiseunterlagen (z.B. Flugschein, Hotelgutschein) nicht innerhalb der von Olimar mitgeteilten Frist erhält. (Olimar 2018)
  
 
:: '''übermittelte Reiseunterlagen''': documenti di viaggio inviati
 
:: '''übermittelte Reiseunterlagen''': documenti di viaggio inviati
Zeile 46: Zeile 46:
 
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
:::Unsere jeweilige Reiseleitung (oder örtliche Vertretung - Name und Anschrift finden Sie in den vor Reiseantritt übermittelten '''Reiseunterlagen''') ist während der Reise beauftragt, Mängelanzeigen und Abhilfeverlangen entgegenzunehmen und für Abhilfe zu sorgen. (Kiwi Tours 2018)
+
:::Unsere jeweilige Reiseleitung (oder örtliche Vertretung - Name und Anschrift finden Sie in den vor Reiseantritt übermittelten Reiseunterlagen) ist während der Reise beauftragt, Mängelanzeigen und Abhilfeverlangen entgegenzunehmen und für Abhilfe zu sorgen. (Kiwi Tours 2018)
  
 
:: '''vollständige Reiseunterlagen''': documenti di viaggio completi
 
:: '''vollständige Reiseunterlagen''': documenti di viaggio completi
Zeile 52: Zeile 52:
 
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
::: Die vollständigen '''Reiseunterlagen''' liegen rechtzeitig in Ihrem Reisebüro abholbereit vor oder werden Ihnen per Post oder E-Mail zugeschickt. (Interchalet 2018)
+
::: Die vollständigen Reiseunterlagen liegen rechtzeitig in Ihrem Reisebüro abholbereit vor oder werden Ihnen per Post oder E-Mail zugeschickt. (Interchalet 2018)
  
 
*<u> Sostantivo - Verbo </u>:
 
*<u> Sostantivo - Verbo </u>:
Zeile 60: Zeile 60:
 
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
:::In Ihrem eigenen Interesse bitten wir Sie, den Reiseplan (bei ticketlosem Reisen) bzw. die '''Reiseunterlagen''' nach Erhalt sorgsam zu überprüfen. (TUI Wolters 2018)
+
:::In Ihrem eigenen Interesse bitten wir Sie, den Reiseplan (bei ticketlosem Reisen) bzw. die Reiseunterlagen nach Erhalt sorgsam zu überprüfen. (TUI Wolters 2018)
  
 
:: '''etwas (AKK) den Reiseunterlagen (DAT) entnehmen''': visionare qualcosa nei documenti di viaggio; verificare qualcosa nei documenti di viaggio
 
:: '''etwas (AKK) den Reiseunterlagen (DAT) entnehmen''': visionare qualcosa nei documenti di viaggio; verificare qualcosa nei documenti di viaggio
Zeile 66: Zeile 66:
 
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
:::Abweichende Anreisezeiten entnehmen Sie bitte gegebenenfalls Ihren '''Reiseunterlagen'''. (Interchalet 2018)
+
:::Abweichende Anreisezeiten entnehmen Sie bitte gegebenenfalls Ihren Reiseunterlagen. (Interchalet 2018)
  
 
*<u> Preposizione - Sostantivo </u>:
 
*<u> Preposizione - Sostantivo </u>:
Zeile 74: Zeile 74:
 
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
:::Name und Anschrift finden sich in den '''Reiseunterlagen'''. (Kiwi Tours 2018)
+
:::Name und Anschrift finden sich in den Reiseunterlagen. (Kiwi Tours 2018)
  
 
:: '''mit den Reiseunterlagen''': con i documenti di viaggio
 
:: '''mit den Reiseunterlagen''': con i documenti di viaggio
Zeile 80: Zeile 80:
 
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
:::Weitere Informationen erhalten Sie mit den '''Reiseunterlagen'''. (FTI 2018)
+
:::Weitere Informationen erhalten Sie mit den Reiseunterlagen. (FTI 2018)
  
 
*<u> Altre </u>:
 
*<u> Altre </u>:
Zeile 88: Zeile 88:
 
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
:::Im Ausnahmefall kann sowohl die Anzahlung als auch die Restzahlung bei Entgegennahme der '''Reiseunterlagen''' in bar im Reisebüro geleistet werden. (Olimar 2017)
+
:::Im Ausnahmefall kann sowohl die Anzahlung als auch die Restzahlung bei Entgegennahme der Reiseunterlagen in bar im Reisebüro geleistet werden. (Olimar 2017)
  
:: '''aus den Reiseunterlagen ersichtlichen Durchwahl / Nummer''': il numero indicato nei documenti di viaggio
+
:: '''aus den Reiseunterlagen ersichtliche Durchwahl / Nummer''': il numero indicato nei documenti di viaggio
  
 
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
:::Sie erreichen DERTOUR unter der Sammelnummer 069 9588-00 bzw. unter der aus Ihren '''Reiseunterlagen''' ersichtlichen Durchwahl. (Dertour 2018)
+
:::Sie erreichen DERTOUR unter der Sammelnummer 069 9588-00 bzw. unter der aus Ihren Reiseunterlagen ersichtlichen Durchwahl. (Dertour 2018)
  
:: '''in den Reiseunterlagen angegebenen Ansprechpartner''': il referente / l'interlocutore indicato nei documenti di viaggio
+
:: '''in den Reiseunterlagen angegebene Ansprechpartner''': il referente / l'interlocutore indicato nei documenti di viaggio
  
 
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
:::Bei Beanstandungen müssen Gäste von Ferienwohnungen/-häusern/Appartements unverzüglich bei dem im Reiseplan (bei ticketlosem Reisen) bzw. in den '''Reiseunterlagen''' angegebenen Ansprechpartner Abhilfe verlangen. (TUI Wolters 2018)
+
:::Bei Beanstandungen müssen Gäste von Ferienwohnungen/-häusern/Appartements unverzüglich bei dem im Reiseplan (bei ticketlosem Reisen) bzw. in den Reiseunterlagen angegebenen Ansprechpartner Abhilfe verlangen. (TUI Wolters 2018)
  
 
==='''Sinonimi'''===
 
==='''Sinonimi'''===

Aktuelle Version vom 23. November 2018, 18:06 Uhr

Reiseunterlage, die

Grammatica

Sostantivo (femminile), usato prevalentemente al plurale
Singolare Plurale
Nominativo die Reiseunterlage die Reiseunterlagen
Genitivo der Reiseunterlage der Reiseunterlagen
Dativo der Reiseunterlage den Reiseunterlagen
Accusativo die Reiseunterlage die Reiseunterlagen

Ortografia

Suddivisione in sillabe: Rei-se-un-ter-la-ge

Fonetica

Pronuncia: Lautsprecher.png die Reiseunterlage
Trascrizione fonetica: /ˈʀaɪ̯zəʔʊntɐˌlaːɡə/

Traduzione/i

documento di viaggio (usato spesso al plurale)

Combinazioni tipiche

  • Aggettivo - Sostantivo :
erforderliche Reiseunterlagen: documenti di viaggio necessari
Esempi:
Der Kunde hat Olimar zu informieren, wenn er die erforderlichen Reiseunterlagen (z.B. Flugschein, Hotelgutschein) nicht innerhalb der von Olimar mitgeteilten Frist erhält. (Olimar 2018)
übermittelte Reiseunterlagen: documenti di viaggio inviati
Esempi:
Unsere jeweilige Reiseleitung (oder örtliche Vertretung - Name und Anschrift finden Sie in den vor Reiseantritt übermittelten Reiseunterlagen) ist während der Reise beauftragt, Mängelanzeigen und Abhilfeverlangen entgegenzunehmen und für Abhilfe zu sorgen. (Kiwi Tours 2018)
vollständige Reiseunterlagen: documenti di viaggio completi
Esempi:
 Die vollständigen Reiseunterlagen liegen rechtzeitig in Ihrem Reisebüro abholbereit vor oder werden Ihnen per Post oder E-Mail zugeschickt. (Interchalet 2018)
  • Sostantivo - Verbo :
Reiseunterlagen (AKK) überprüfen: controllare / verificare i documenti di viaggio
Esempi:
In Ihrem eigenen Interesse bitten wir Sie, den Reiseplan (bei ticketlosem Reisen) bzw. die Reiseunterlagen nach Erhalt sorgsam zu überprüfen. (TUI Wolters 2018)
etwas (AKK) den Reiseunterlagen (DAT) entnehmen: visionare qualcosa nei documenti di viaggio; verificare qualcosa nei documenti di viaggio
Esempi:
Abweichende Anreisezeiten entnehmen Sie bitte gegebenenfalls Ihren Reiseunterlagen. (Interchalet 2018)
  • Preposizione - Sostantivo :
in den Reiseunterlagen: nei documenti di viaggio
Esempi:
Name und Anschrift finden sich in den Reiseunterlagen. (Kiwi Tours 2018)
mit den Reiseunterlagen: con i documenti di viaggio
Esempi:
Weitere Informationen erhalten Sie mit den Reiseunterlagen. (FTI 2018)
  • Altre :
bei Entgegennahme der Reiseunterlagen: con la ricezione dei documenti di viaggio
Esempi:
Im Ausnahmefall kann sowohl die Anzahlung als auch die Restzahlung bei Entgegennahme der Reiseunterlagen in bar im Reisebüro geleistet werden. (Olimar 2017)
aus den Reiseunterlagen ersichtliche Durchwahl / Nummer: il numero indicato nei documenti di viaggio
Esempi:
Sie erreichen DERTOUR unter der Sammelnummer 069 9588-00 bzw. unter der aus Ihren Reiseunterlagen ersichtlichen Durchwahl. (Dertour 2018)
in den Reiseunterlagen angegebene Ansprechpartner: il referente / l'interlocutore indicato nei documenti di viaggio
Esempi:
Bei Beanstandungen müssen Gäste von Ferienwohnungen/-häusern/Appartements unverzüglich bei dem im Reiseplan (bei ticketlosem Reisen) bzw. in den Reiseunterlagen angegebenen Ansprechpartner Abhilfe verlangen. (TUI Wolters 2018)

Sinonimi

Parole collegate

Reisebeginn, Restzahlung

Link

OWID