Rücktrittserklärung: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Cflinz (Diskussion | Beiträge) |
TWeber (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 58: | Zeile 58: | ||
*<u> Preposizione - Sostantivo </u>: | *<u> Preposizione - Sostantivo </u>: | ||
− | :: '''etwas (AKK) [das Recht] nach der Rücktrittserklärung geltend | + | :: '''etwas (AKK) [das Recht] nach der Rücktrittserklärung geltend machen''': far valere qualcosa [i diritti] successivamente alla dichiarazione di recesso |
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
Version vom 23. November 2018, 18:14 Uhr
Rücktrittserklärung, die
Inhaltsverzeichnis
Grammatica
- Sostantivo (femminile)
Singolare Plurale Nominativo die Rücktrittserklärung die Rücktrittserklärungen Genitivo der Rücktrittserklärung der Rücktrittserklärungen Dativo der Rücktrittserklärung den Rücktrittserklärungen Accusativo die Rücktrittserklärung die Rücktrittserklärungen
Ortografia
- Suddivisione in sillabe: Rück-tritts-er-klä-rung
Fonetica
- Pronuncia: die Rücktrittserklärung
- Trascrizione fonetica: /ˈʀʏktʀɪʦʔɛɐ̯ˌklɛːʀʊŋ/
Traduzione/i
- dichiarazione (f) di recesso
Combinazioni tipiche
- Sostantivo - Verbo :
- die Rücktrittserklärung (AKK) zuleiten: inviare la dichiarazione di recesso
- Esempi:
- Die Rücktrittserklärung wird dem Reisenden unverzüglich zugeleitet. (TUI Wolters 2018)
- die Rücktrittserklärung erfolgt schriftlich: la dichiarazione di recesso perviene in forma scritta
- Esempi:
- Die Rücktrittserklärung sollte in Ihrem Interesse schriftlich erfolgen. (Interchalet 2018)
- la dichiarazione di recesso perviene in forma scritta (I Viaggi del Turchese 2018)
- die Rücktrittserklärung erfolgt schriftlich: la dichiarazione di recesso si effettua in forma scritta
- Esempi:
- È possibile effettuare una dichiarazione speciale di maggior valore del bagaglio o sottoscrivere apposita assicurazione col pagamento del relativo supplemento al più tardi al momento dell'accettazione. (Urscher 2018)
- Preposizione - Sostantivo :
- etwas (AKK) [das Recht] nach der Rücktrittserklärung geltend machen: far valere qualcosa [i diritti] successivamente alla dichiarazione di recesso
- Esempi:
- Der Kunde hat dieses Recht unverzüglich nach der Rücktrittserklärung Olimar gegenüber geltend zu machen. (Olimar 2018)
- Altre :
- der Zugang der Rücktrittserklärung bei [FTI, Interchalet]: il ricevimento della dichiarazione di recesso presso [FTI, Interchalet]
- Esempi:
- Maßgeblich ist der Zeitpunkt des Zugangs der Rücktrittserklärung bei FTI. (FTI 2018)
- die Rücktrittserklärung des Kunden / des Veranstalters: la dichiarazione di recesso del cliente / dell'operatore
- Esempi:
- Die Entschädigung wird nach dem Zeitpunkt des Zugangs der Rücktrittserklärung des Kunden wie folgt berechnet:.. (Piccolonia 2018)