Mieter: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „ <font size="4">'''Mieter, der'''</font> ==='''Grammatica'''=== ::Sostantivo (maschile) ::{| class="wikitable" | style="background:#C0C0C0"|…“) |
Cflinz (Diskussion | Beiträge) |
||
(8 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 30: | Zeile 30: | ||
==='''Traduzione/i'''=== | ==='''Traduzione/i'''=== | ||
+ | ::affittuario (m); locatario (m) | ||
==='''Combinazioni tipiche'''=== | ==='''Combinazioni tipiche'''=== | ||
Zeile 35: | Zeile 36: | ||
*<u>Aggettivo - Sostantivo </u>: | *<u>Aggettivo - Sostantivo </u>: | ||
− | :: '''anderer Mieter''': altro affittuario | + | :: '''anderer Mieter''': altro affittuario; altro locatario; altro cliente |
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
::: Gelingt es INTER CHALET, einen anderen Mieter für den gleichen Zeitraum und zu denselben Bedingungen zu finden, werden unabhängig vom Rücktrittstermin lediglich 10% des Reisepreises berechnet. (Interchalet 2018) | ::: Gelingt es INTER CHALET, einen anderen Mieter für den gleichen Zeitraum und zu denselben Bedingungen zu finden, werden unabhängig vom Rücktrittstermin lediglich 10% des Reisepreises berechnet. (Interchalet 2018) | ||
− | |||
− | |||
*<u> Sostantivo - Verbo </u>: | *<u> Sostantivo - Verbo </u>: | ||
− | ::''' | + | ::'''einen Mieter (AKK) finden''': trovare un affittuario; trovare un locatario; trovare un cliente |
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
− | ::: | + | :::Bei Nichtantritt der Reise wird der gesamte Reisepreis berechnet. Gelingt es INTER CHALET, einen anderen Mieter für den gleichen Zeitraum und zu denselben Bedingungen zu finden, werden unabhängig vom Rücktrittstermin lediglich 10% des Reisepreises berechnet. (Interchalet 2018) |
− | : | + | *<u> Altre </u>: |
− | :: | + | ::'''als Mieter das Recht zustehen''': avere il diritto in quanto affittuario / locatario / cliente |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
− | ::: | + | :::Ihnen als Mieter steht das Recht zu, das gesamte Mietobjekt einschließlich Mobiliar und Gebrauchsgegenständen zu benutzen. (Interchalet 2018) |
− | ::''' | + | ::'''als Mieter unbenommen bleiben''': non essere pregiudicato in quanto affittuario / locatario / cliente |
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
− | ::: | + | :::Es bleibt Ihnen als Mieter unbenommen, INTER CHALET als Veranstalter nachzuweisen, dass kein oder ein wesentlich geringerer Schaden entstanden ist als die geforderte Pauschale. (Interchalet 2018) |
− | |||
− | |||
− | ::''' | + | ::'''Reaktion des Mieters''': reazione dell'affittuario / del locatario / del cliente |
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
− | ::: | + | :::NOVASOL übernimmt keinerlei Verantwortung für allergische Reaktionen des Mieters in den einzelnen Ferienobjekten. (Novasol 2018) |
− | ::'''vom Mieter | + | ::'''vom Mieter selbst''': da parte dell'affittuario / del locatario / del cliente |
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
Zeile 83: | Zeile 76: | ||
:::Der Mieter ist gegenüber dem Hauseigentümer für Schäden am Objekt und/ oder des Inventars, die während des Aufenthalts entstehen, verantwortlich - unabhängig, ob vom Mieter selbst oder anderen, die vom Mieter Zugang zum Ferienobjekt erhalten haben, verursacht. (Novasol 2018) | :::Der Mieter ist gegenüber dem Hauseigentümer für Schäden am Objekt und/ oder des Inventars, die während des Aufenthalts entstehen, verantwortlich - unabhängig, ob vom Mieter selbst oder anderen, die vom Mieter Zugang zum Ferienobjekt erhalten haben, verursacht. (Novasol 2018) | ||
− | ::'''vom Mieter | + | ::'''vom Mieter verursacht sein''': essere causato dall'affittuario; essere causato dal locatario; essere causato dal cliente |
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
Zeile 89: | Zeile 82: | ||
:::Der Mieter ist gegenüber dem Hauseigentümer für Schäden am Objekt und/ oder des Inventars, die während des Aufenthalts entstehen, verantwortlich - unabhängig, ob vom Mieter selbst oder anderen, die vom Mieter Zugang zum Ferienobjekt erhalten haben, verursacht. (Novasol 2018) | :::Der Mieter ist gegenüber dem Hauseigentümer für Schäden am Objekt und/ oder des Inventars, die während des Aufenthalts entstehen, verantwortlich - unabhängig, ob vom Mieter selbst oder anderen, die vom Mieter Zugang zum Ferienobjekt erhalten haben, verursacht. (Novasol 2018) | ||
− | + | ::'''vom Mieter Zugang (AKK) erhalten''': ricevere / ottenere l'accesso da parte dell'affittuario; ricevere / ottenere l'accesso da parte del locatario; ricevere / ottenere l'accesso da parte del cliente | |
− | |||
− | ::''' | ||
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
− | ::: | + | :::Der Mieter ist gegenüber dem Hauseigentümer für Schäden am Objekt und/ oder des Inventars, die während des Aufenthalts entstehen, verantwortlich - unabhängig, ob vom Mieter selbst oder anderen, die vom Mieter Zugang zum Ferienobjekt erhalten haben, verursacht. (Novasol 2018) |
− | ::''' | + | ::'''den Mieter (AKK) von etwas (DAT) [der Zahlungsverpflichtung] entbinden''': esonerare il cliente / l'affittuario / il locatario da qualcosa [obbligo di pagamento] |
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
− | ::: | + | ::: Eine Kündigung des Mietvertrages aus diesem Grund entbindet den Mieter nicht von der Zahlungsverpflichtung der Miete und erfolgt entsprechend dem Punkt "Leistungsänderungen, Rücktritt und Kündigung durch uns" Nach Eingang der Zahlung (100%) bei NOVASOL wird der Mietausweis versandt. (Novasol 2018) |
− | ::''' | + | ::'''der Mieter ist gegenüber jm (DAT) [dem Hauseigentümer] verantwortlich''': L'affittuario / il locatario / il cliente è responsabile nei confronti di qualcuno [del proprietario] |
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
− | ::: | + | ::: Der Mieter ist gegenüber dem Hauseigentümer für Schäden am Objekt und / oder des Inventars, die während des Aufenthalts entstehen, verantwortlich. (Novasol 2018) |
− | ::''' | + | ::'''der Mieter ist verpflichtet, etwas zu machen''': L'affittuario / il locatario / il cliente ha l'obbligo di fare qualcosa |
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
− | ::: | + | :::Wenn es im Ferienobjekt einen Swimmingpool gibt, ist der Mieter aus Sicherheitsgründen verpflichtet, jeder Anweisung des Hauseigentümers oder NOVASOL's zu folgen. (Novasol 2018) |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
==='''Link'''=== | ==='''Link'''=== |
Aktuelle Version vom 26. November 2018, 10:18 Uhr
Mieter, der
Inhaltsverzeichnis
Grammatica
- Sostantivo (maschile)
Singolare Plurale Nominativo der Mieter die Mieter Genitivo des Mieters der Mieter Dativo dem Mieter den Mietern Accusativo den Mieter die Mieter
Ortografia
- Suddivisione in sillabe: Mie-ter
Fonetica
- Pronuncia: der Mieter
- Trascrizione fonetica: /ˈmiːtɐ/
Traduzione/i
- affittuario (m); locatario (m)
Combinazioni tipiche
- Aggettivo - Sostantivo :
- anderer Mieter: altro affittuario; altro locatario; altro cliente
- Esempi:
- Gelingt es INTER CHALET, einen anderen Mieter für den gleichen Zeitraum und zu denselben Bedingungen zu finden, werden unabhängig vom Rücktrittstermin lediglich 10% des Reisepreises berechnet. (Interchalet 2018)
- Sostantivo - Verbo :
- einen Mieter (AKK) finden: trovare un affittuario; trovare un locatario; trovare un cliente
- Esempi:
- Bei Nichtantritt der Reise wird der gesamte Reisepreis berechnet. Gelingt es INTER CHALET, einen anderen Mieter für den gleichen Zeitraum und zu denselben Bedingungen zu finden, werden unabhängig vom Rücktrittstermin lediglich 10% des Reisepreises berechnet. (Interchalet 2018)
- Altre :
- als Mieter das Recht zustehen: avere il diritto in quanto affittuario / locatario / cliente
- Esempi:
- Ihnen als Mieter steht das Recht zu, das gesamte Mietobjekt einschließlich Mobiliar und Gebrauchsgegenständen zu benutzen. (Interchalet 2018)
- als Mieter unbenommen bleiben: non essere pregiudicato in quanto affittuario / locatario / cliente
- Esempi:
- Es bleibt Ihnen als Mieter unbenommen, INTER CHALET als Veranstalter nachzuweisen, dass kein oder ein wesentlich geringerer Schaden entstanden ist als die geforderte Pauschale. (Interchalet 2018)
- Reaktion des Mieters: reazione dell'affittuario / del locatario / del cliente
- Esempi:
- NOVASOL übernimmt keinerlei Verantwortung für allergische Reaktionen des Mieters in den einzelnen Ferienobjekten. (Novasol 2018)
- vom Mieter selbst: da parte dell'affittuario / del locatario / del cliente
- Esempi:
- Der Mieter ist gegenüber dem Hauseigentümer für Schäden am Objekt und/ oder des Inventars, die während des Aufenthalts entstehen, verantwortlich - unabhängig, ob vom Mieter selbst oder anderen, die vom Mieter Zugang zum Ferienobjekt erhalten haben, verursacht. (Novasol 2018)
- vom Mieter verursacht sein: essere causato dall'affittuario; essere causato dal locatario; essere causato dal cliente
- Esempi:
- Der Mieter ist gegenüber dem Hauseigentümer für Schäden am Objekt und/ oder des Inventars, die während des Aufenthalts entstehen, verantwortlich - unabhängig, ob vom Mieter selbst oder anderen, die vom Mieter Zugang zum Ferienobjekt erhalten haben, verursacht. (Novasol 2018)
- vom Mieter Zugang (AKK) erhalten: ricevere / ottenere l'accesso da parte dell'affittuario; ricevere / ottenere l'accesso da parte del locatario; ricevere / ottenere l'accesso da parte del cliente
- Esempi:
- Der Mieter ist gegenüber dem Hauseigentümer für Schäden am Objekt und/ oder des Inventars, die während des Aufenthalts entstehen, verantwortlich - unabhängig, ob vom Mieter selbst oder anderen, die vom Mieter Zugang zum Ferienobjekt erhalten haben, verursacht. (Novasol 2018)
- den Mieter (AKK) von etwas (DAT) [der Zahlungsverpflichtung] entbinden: esonerare il cliente / l'affittuario / il locatario da qualcosa [obbligo di pagamento]
- Esempi:
- Eine Kündigung des Mietvertrages aus diesem Grund entbindet den Mieter nicht von der Zahlungsverpflichtung der Miete und erfolgt entsprechend dem Punkt "Leistungsänderungen, Rücktritt und Kündigung durch uns" Nach Eingang der Zahlung (100%) bei NOVASOL wird der Mietausweis versandt. (Novasol 2018)
- der Mieter ist gegenüber jm (DAT) [dem Hauseigentümer] verantwortlich: L'affittuario / il locatario / il cliente è responsabile nei confronti di qualcuno [del proprietario]
- Esempi:
- Der Mieter ist gegenüber dem Hauseigentümer für Schäden am Objekt und / oder des Inventars, die während des Aufenthalts entstehen, verantwortlich. (Novasol 2018)
- der Mieter ist verpflichtet, etwas zu machen: L'affittuario / il locatario / il cliente ha l'obbligo di fare qualcosa
- Esempi:
- Wenn es im Ferienobjekt einen Swimmingpool gibt, ist der Mieter aus Sicherheitsgründen verpflichtet, jeder Anweisung des Hauseigentümers oder NOVASOL's zu folgen. (Novasol 2018)