Ersatzperson: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Cflinz (Diskussion | Beiträge) |
Cflinz (Diskussion | Beiträge) |
||
(6 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 24: | Zeile 24: | ||
==='''Fonetica'''=== | ==='''Fonetica'''=== | ||
− | ::Pronuncia: | + | ::Pronuncia: [[Datei:Lautsprecher.png|15px]] [[Medium:Ersatzperson.mp3|die Ersatzperson]] |
::Trascrizione fonetica: /ɛɐ̯ˈzaʦpɛʁˈzoːn/ | ::Trascrizione fonetica: /ɛɐ̯ˈzaʦpɛʁˈzoːn/ | ||
Zeile 34: | Zeile 34: | ||
==='''Combinazioni tipiche'''=== | ==='''Combinazioni tipiche'''=== | ||
− | *<u> | + | *<u> Sostantivo - Verbo </u>: |
+ | |||
+ | :: '''eine Ersatzperson (AKK) benennen''': nominare un sostituto | ||
+ | |||
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::FTI berechnet Euro 30, - pro Person, wenn der Kunde von den gesetzlichen Möglichkeiten des Reisevertragsrechtes Gebrauch macht und eine Ersatzperson benennt und er selbst die Reiseleistung nicht in Anspruch nimmt. (FTI 2018) | ||
− | + | *<u> Altre </u>: | |
− | ::''' | + | :: '''durch die Teilnahme der Ersatzperson''': tramite l'ingresso di un sostituto; tramite la partecipazione di un sostituto |
− | :: | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
− | :: | + | :::Tritt eine Ersatzperson an die Stelle des angemeldeten Teilnehmers, ist Olimar berechtigt, für die durch die Teilnahme der Ersatzperson entstehenden Kosten 30 Euro zu verlangen. (Olimar 2018) |
− | + | :: '''durch den Eintritt der Ersatzperson''': tramite l'ingresso di un sostituto | |
− | :: | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
− | :: | + | :::Für den Reisepreis und die durch den Eintritt der Ersatzperson entstehenden Mehrkosten haften der angemeldete Teilnehmer und die Ersatzperson als Gesamtschuldner. Ausnahmen: ... (Olimar 2018) |
− | :: | + | :: '''eine Ersatzperson tritt an die Stelle jds ein''': un sostituto subentra al posto di qualcuno |
− | :: | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
− | + | :::Tritt eine Ersatzperson an die Stelle des angemeldeten Teilnehmers, ist Olimar berechtigt, für die durch die Teilnahme der Ersatzperson entstehenden Kosten 30 Euro zu verlangen. (Olimar 2018) | |
− | :: | + | :: '''eine Ersatzperson tritt an die Stelle von jm ein''': farsi sostituire da un'altra persona |
− | ::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
− | :: | + | :::Tritt eine Ersatzperson an die Stelle des angemeldeten Teilnehmers, ist Olimar berechtigt, für die durch die Teilnahme der Ersatzperson entstehenden Kosten 30 Euro zu verlangen. (Olimar 2018) |
− | :: | + | :::Il Turista rinunciatario può farsi sostituire da altra persona sempre che: a) l'Organizzatore ne sia informato per iscritto almeno 4 giorni lavorativi prima della data fissata per la partenza. (Alpitour 2018) |
+ | :: '''die Ersatzperson haftet für etwas (AKK) [den Reisepreis]''': il sostituto garantisce per qualcosa [il prezzo di viaggio] | ||
− | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | |
− | :: | + | :::Für den Reisepreis und die durch den Eintritt der Ersatzperson entstehenden Mehrkosten haften der angemeldete Teilnehmer und die Ersatzperson als Gesamtschuldner. Ausnahmen: ... (Olimar 2018) |
==='''Parole collegate'''=== | ==='''Parole collegate'''=== | ||
Zeile 78: | Zeile 85: | ||
[https://www.dwds.de/wb/Ersatzperson ''DWDS''] | [https://www.dwds.de/wb/Ersatzperson ''DWDS''] | ||
+ | |||
+ | [http://www.owid.de/artikel/183883 ''OWID''] |
Aktuelle Version vom 11. Dezember 2018, 18:52 Uhr
Ersatzperson, die
Inhaltsverzeichnis
Grammatica
- Sostantivo (femminile)
Singolare Plurale Nominativo die Ersatzperson die Ersatzpersonen Genitivo der Ersatzperson der Ersatzpersonen Dativo der Ersatzperson den Ersatzpersonen Accusativo die Ersatzperson die Ersatzpersonen
Ortografia
- Suddivisione in sillabe: Er-satz-per-son
Fonetica
- Pronuncia: die Ersatzperson
- Trascrizione fonetica: /ɛɐ̯ˈzaʦpɛʁˈzoːn/
Traduzione/i
- sostituto (m); altra persona (f)
Combinazioni tipiche
- Sostantivo - Verbo :
- eine Ersatzperson (AKK) benennen: nominare un sostituto
- Esempi:
- FTI berechnet Euro 30, - pro Person, wenn der Kunde von den gesetzlichen Möglichkeiten des Reisevertragsrechtes Gebrauch macht und eine Ersatzperson benennt und er selbst die Reiseleistung nicht in Anspruch nimmt. (FTI 2018)
- Altre :
- durch die Teilnahme der Ersatzperson: tramite l'ingresso di un sostituto; tramite la partecipazione di un sostituto
- Esempi:
- Tritt eine Ersatzperson an die Stelle des angemeldeten Teilnehmers, ist Olimar berechtigt, für die durch die Teilnahme der Ersatzperson entstehenden Kosten 30 Euro zu verlangen. (Olimar 2018)
- durch den Eintritt der Ersatzperson: tramite l'ingresso di un sostituto
- Esempi:
- Für den Reisepreis und die durch den Eintritt der Ersatzperson entstehenden Mehrkosten haften der angemeldete Teilnehmer und die Ersatzperson als Gesamtschuldner. Ausnahmen: ... (Olimar 2018)
- eine Ersatzperson tritt an die Stelle jds ein: un sostituto subentra al posto di qualcuno
- Esempi:
- Tritt eine Ersatzperson an die Stelle des angemeldeten Teilnehmers, ist Olimar berechtigt, für die durch die Teilnahme der Ersatzperson entstehenden Kosten 30 Euro zu verlangen. (Olimar 2018)
- eine Ersatzperson tritt an die Stelle von jm ein: farsi sostituire da un'altra persona
- Esempi:
- Tritt eine Ersatzperson an die Stelle des angemeldeten Teilnehmers, ist Olimar berechtigt, für die durch die Teilnahme der Ersatzperson entstehenden Kosten 30 Euro zu verlangen. (Olimar 2018)
- Il Turista rinunciatario può farsi sostituire da altra persona sempre che: a) l'Organizzatore ne sia informato per iscritto almeno 4 giorni lavorativi prima della data fissata per la partenza. (Alpitour 2018)
- die Ersatzperson haftet für etwas (AKK) [den Reisepreis]: il sostituto garantisce per qualcosa [il prezzo di viaggio]
- Esempi:
- Für den Reisepreis und die durch den Eintritt der Ersatzperson entstehenden Mehrkosten haften der angemeldete Teilnehmer und die Ersatzperson als Gesamtschuldner. Ausnahmen: ... (Olimar 2018)