Pflicht: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Cflinz (Diskussion | Beiträge) |
|||
(2 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 27: | Zeile 27: | ||
::Trascrizione fonetica: /pflɪçt/ | ::Trascrizione fonetica: /pflɪçt/ | ||
+ | |||
+ | ==='''Traduzione/i'''=== | ||
+ | |||
+ | ::dovere (m) | ||
==='''Combinazioni tipiche'''=== | ==='''Combinazioni tipiche'''=== | ||
Zeile 38: | Zeile 42: | ||
:::Die vertragliche Haftung von Camino-Reisen für Schäden, die nicht Körperschäden sind (auch die Haftung für die Verletzung vor-, neben- oder nachvertraglicher Pflichten ) ist auf den dreifachen Reisepreis beschränkt. (Urscher 2018) | :::Die vertragliche Haftung von Camino-Reisen für Schäden, die nicht Körperschäden sind (auch die Haftung für die Verletzung vor-, neben- oder nachvertraglicher Pflichten ) ist auf den dreifachen Reisepreis beschränkt. (Urscher 2018) | ||
− | :: '''nebenvertragliche Pflicht''': obbligo contrattuale | + | :: '''nebenvertragliche Pflicht''': obbligo contrattuale accessorio |
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
Zeile 66: | Zeile 70: | ||
*<u> Sostantivo - Verbo </u>: | *<u> Sostantivo - Verbo </u>: | ||
− | :: '''die Pflicht (AKK) verletzen''': | + | :: '''die Pflicht (AKK) verletzen''': violare un obbligo; non adempiere ad un obbligo |
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
Zeile 98: | Zeile 102: | ||
*<u> Altre </u>: | *<u> Altre </u>: | ||
− | :: '''die Verletzung der Pflichten''': | + | :: '''die Verletzung der Pflichten''': la violazione degli obblighi; l’inadempimento degli obblighi |
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
Zeile 104: | Zeile 108: | ||
:::Die Haftung von INTER CHALET für Schäden aus der Verletzung vertraglicher Pflichten , die keine Körperschäden sind (d.h. keine Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit darstellen), ist auf den dreifachen Reisepreis beschränkt...(Interchalet 2018) | :::Die Haftung von INTER CHALET für Schäden aus der Verletzung vertraglicher Pflichten , die keine Körperschäden sind (d.h. keine Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit darstellen), ist auf den dreifachen Reisepreis beschränkt...(Interchalet 2018) | ||
− | :: '''Verstoß gegen die Pflichten''': violazione | + | :: '''Verstoß gegen die Pflichten''': violazione degli obblighi |
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
Zeile 128: | Zeile 132: | ||
:::Pflicht des Reisenden zur Mängelanzeige während der Reise. (Piccolonia 2018) | :::Pflicht des Reisenden zur Mängelanzeige während der Reise. (Piccolonia 2018) | ||
− | :: '''in die Rechte und | + | :: '''in die Rechte und Pflichten des Vertrages eintreten''': subentrare nei diritti e obblighi contrattuali |
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
Aktuelle Version vom 14. Dezember 2018, 09:41 Uhr
Pflicht, die
Inhaltsverzeichnis
Grammatica
- Sostantivo (femminile)
Singolare Plurale Nominativo die Pflicht die Pflichten Genitivo der Pflicht der Pflichten Dativo der Pflicht den Pflichten Accusativo die Pflicht die Pflichten
Ortografia
- Suddivisione in sillabe: Pflicht
Fonetica
- Pronuncia: die Pflicht
- Trascrizione fonetica: /pflɪçt/
Traduzione/i
- dovere (m)
Combinazioni tipiche
- Aggettivo - Sostantivo :
- vorvertragliche Pflicht: obbligo precontrattuale
- Esempi:
- Die vertragliche Haftung von Camino-Reisen für Schäden, die nicht Körperschäden sind (auch die Haftung für die Verletzung vor-, neben- oder nachvertraglicher Pflichten ) ist auf den dreifachen Reisepreis beschränkt. (Urscher 2018)
- nebenvertragliche Pflicht: obbligo contrattuale accessorio
- Esempi:
- Die vertragliche Haftung von Camino-Reisen für Schäden, die nicht Körperschäden sind (auch die Haftung für die Verletzung vor-, neben- oder nachvertraglicher Pflichten ) ist auf den dreifachen Reisepreis beschränkt. (Urscher 2018)
- nachvertragliche Pflicht: obbligo postcontrattuale
- Esempi:
- Die vertragliche Haftung von Camino-Reisen für Schäden, die nicht Körperschäden sind (auch die Haftung für die Verletzung vor-, neben- oder nachvertraglicher Pflichten ) ist auf den dreifachen Reisepreis beschränkt. (Urscher 2018)
- eigene Pflicht: obbligo a proprio carico
- Esempi:
- Olimar haftet nicht für die rechtzeitige Erteilung und den Zugang notwendiger Visa durch die jeweilige diplomatische Vertretung, wenn der Kunde ihn mit der Besorgung beauftragt hat, es sei denn, dass Olimar eigene Pflichten schuldhaft verletzt hat. (Olimar 2018)
- vertragliche Pflicht: obbligo contrattuale
- Esempi:
- Die Haftung von INTER CHALET für Schäden aus der Verletzung vertraglicher Pflichten , die keine Körperschäden sind (d.h. keine Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit darstellen), ist auf den dreifachen Reisepreis beschränkt... (Interchalet 2018)
- In assenza di tale consenso non sarà possibile ottemperare agli obblighi contrattuali. (Alpitour 2018)
- Sostantivo - Verbo :
- die Pflicht (AKK) verletzen: violare un obbligo; non adempiere ad un obbligo
- Esempi:
- Dies gilt nicht, wenn eine Pflicht verletzt wurde, deren Erfüllung die ordnungsgemäße Durchführung des Vertrags überhaupt erst ermöglicht und/oder auf deren Einhaltung der Nutzer regelmäßig vertrauen darf und/oder für das Erreichen des Vertragszwecks von wesentlicher Bedeutung ist bzw. deren Verletzung die Erreichung des Vertragszwecks gefährdet (sogenannte Kardinalpflicht). (Reisegeier 2018)
- Rechte und Pflichten gelten: applicarsi i diritti e i doveri
- Esempi:
- Die in diesem Absatz genannten, wechselseitigen Rechte und Pflichten gelten auch im Falle einer zulässigen Änderung einer wesentlichen Reiseleistung. (TUI Wolters 2018)
- Rechte und Pflichten (AKK) durch etwas (AKK) einschränken: limitare i diritti e i doveri per mezzo di
- Esempi:
- Die Rechte und Pflichten des Veranstalters und der Reisenden nach dem Reisevertragsrecht und diesen ausführlichen Reisebedingungen werden durch die Bedingungen des jeweiligen Beförderungsunternehmens nicht eingeschränkt. (TUI Wolters 2018)
- es besteht die Pflicht zu etwas (DAT) [dem Tragen eines Armandes]: esserci l'obbligo di qualcosa [indossare un braccialetto]
- Esempi:
- Sie müssen bei einigen großen Ferienanlagen damit rechnen, dass die Pflicht zum Tragen eines Armbandes besteht. (Interchalet 2018)
- die Pflichten beschränken sich auf etwas (AKK) [die Vermittlungsleistung]: gli obblighi sono limitati a qualcosa [ai servizi di intermediazione]
- Esempi:
- Unsere Pflichten beschränken sich auf die Vermittlungsleistung. (Reisegeier 2018)
- Altre :
- die Verletzung der Pflichten: la violazione degli obblighi; l’inadempimento degli obblighi
- Esempi:
- Die Haftung von INTER CHALET für Schäden aus der Verletzung vertraglicher Pflichten , die keine Körperschäden sind (d.h. keine Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit darstellen), ist auf den dreifachen Reisepreis beschränkt...(Interchalet 2018)
- Verstoß gegen die Pflichten: violazione degli obblighi
- Esempi:
- Im Falle eines schuldhaften Verstoßes gegen Ihre Pflichten entsprechend diesem Text "Internet/ WLAN" stellen Sie uns von jeglichen Ansprüchen Dritter hieraus frei. (Interchalet 2018)
- Rechte und Pflichten des Veranstalters: diritti e doveri del tour operator
- Esempi:
- Die Rechte und Pflichten des Veranstalters und der Reisenden nach dem Reisevertragsrecht und diesen ausführlichen Reisebedingungen werden durch die Bedingungen des jeweiligen Beförderungsunternehmens nicht eingeschränkt. (TUI Wolters 2018)
- Rechte und Pflichten von der Reiseleitung / Reiseleitung: diritti e doveri dell'assistenza / dell'accompagnatore turistico
- Esempi:
- Rechte und Pflichten von Reiseleitung/örtlicher Vertretung. (Kiwi Tours 2018)
- Pflicht des Reisenden zu etwas (DAT) [Mangelanzeige]: obbligo del viaggiatore di qualcosa [denuncia di reclamo]
- Esempi:
- Pflicht des Reisenden zur Mängelanzeige während der Reise. (Piccolonia 2018)
- in die Rechte und Pflichten des Vertrages eintreten: subentrare nei diritti e obblighi contrattuali
- Esempi:
- Mit der Bestätigung der Namensänderung durch den Reiseveranstalter tritt der neue Teilnehmer in die Rechte und Pflichten des Reisevertrages ein. (Interchalet 2018)