Reiseleiter: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(Leere Seite erstellt) |
Cflinz (Diskussion | Beiträge) |
||
| (9 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
<font size="4">'''Reiseleiter, der'''</font> | |||
==='''Grammatica'''=== | |||
::Sostantivo (maschile) | |||
::{| class="wikitable" | |||
| style="background:#C0C0C0"| || style="background:#C0C0C0"| Singolare || style="background:#C0C0C0"| Plurale | |||
|- | |||
| style="background:#C0C0C0"| Nominativo || der Reiseleiter || die Reiseleiter | |||
|- | |||
| style="background:#C0C0C0"| Genitivo || des Reiseleiters || der Reiseleiter | |||
|- | |||
| style="background:#C0C0C0"| Dativo || dem Reiseleiter || den Reiseleitern | |||
|- | |||
| style="background:#C0C0C0"| Accusativo || den Reiseleiter || die Reiseleiter | |||
|} | |||
==='''Ortografia'''=== | |||
::Suddivisione in sillabe: Rei-se-lei-ter | |||
==='''Fonetica'''=== | |||
::Pronuncia: [[Datei:Lautsprecher.png|15px]] [[Medium:Reiseleiter.mp3|der Reiseleiter]] | |||
::Trascrizione fonetica: /ˈʀaɪ̯zəˌlaɪ̯tɐ/ | |||
==='''Traduzione/i'''=== | |||
:: accompagnatore (m) turistico | |||
==='''Combinazioni tipiche'''=== | |||
*<u>Aggettivo - Sostantivo </u>: | |||
:: '''einheimischer Reiseleiter''': accompagnatore locale | |||
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | |||
:::Die meisten einheimischen, staatlich geprüften Reiseleiter sprechen nicht immer perfektes Deutsch. (FTI 2018) | |||
:: '''örtlicher Reiseleiter''': accompagnatore locale | |||
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | |||
:::Zu den jeweiligen Programmpunkten wartet ein örtlicher Reiseleiter auf Sie. (FTI 2018) | |||
:::Pertanto nessuna responsabilità potrà essere ascritta a Viaggi dell'Elefante, a titolo di organizzazione di servizi, nell'eventualità che persone del nostro staff, accompagnatori o corrispondenti locali possano occuparsi della prenotazione o vendita di tali escursioni. (Viaggi dell'Elefante 2018) | |||
:: '''eingesetzter Reiseleiter''': accompagnatore istituito da | |||
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | |||
:::Unsere Gruppenreisen werden durchgehend von einem Deutsch sprechenden Reiseleiter begleitet. (FTI 2018) | |||
:: '''staatlich geprüfter Reiseleiter''': accompagnatore con licenza statale | |||
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | |||
:::Die meisten einheimischen, staatlich geprüften Reiseleiter sprechen nicht immer perfektes Deutsch. (FTI 2018) | |||
*<u> Sostantivo - Verbo </u>: | |||
:: '''der Reiseleiter ist verfügbar''': l'accompagnatore è disponibile | |||
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | |||
::: In den größeren Städten sind Deutschsprechende, örtliche Reiseleiter verfügbar. (FTI 2018) | |||
:: '''der Reiseleiter ist bevollmächtigt''': l'accompagnatore è autorizzato | |||
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | |||
:::Reiseleiter und Agenturen sind nicht bevollmächtigt, Reisemängel oder Ansprüche namens Camino-Reisen anzuerkennen. (Urscher 2018) | |||
:: '''der Reiseleiter ist berechtigt''': l'accompagnatore è autorizzato | |||
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | |||
:::Der Gruppenauftraggeber, bzw. Gruppenverantwortliche oder von Camino-Reisen lediglich vermittelte Reiseleiter sind nicht berechtigt oder bevollmächtigt, vor, während oder nach der Reise Beanstandungen des Reisegast namens Camino-Reisen anzuerkennen. (Urscher 2018) | |||
*<u> Altre </u>: | |||
:: '''von einem Deutsch sprechenden Reiseleiter begleitet werden''': essere accompagnato da un accompagnatore di lingua tedesca | |||
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | |||
:::Unsere Gruppenreisen werden durchgehend von einem Deutsch sprechenden Reiseleiter begleitet. (FTI 2018) | |||
:: '''bei örtlich wechselnden Reiseleitern''': in caso di nuovi accompagnatori in loco | |||
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | |||
:::Bei örtlich wechselnden Reiseleitern sind Sie auf den Fahrstrecken nur mit einem Englisch sprechenden Chauffeur unterwegs, welcher jedoch nicht als Reiseleiter fungiert. (FTI 2018) | |||
:: '''als Reiseleiter fungieren''': fungere da accompagnatori | |||
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | |||
:::Bei örtlich wechselnden Reiseleitern sind Sie auf den Fahrstrecken nur mit einem Englisch sprechenden Chauffeur unterwegs, welcher jedoch nicht als Reiseleiter fungiert. (FTI 2018) | |||
:: '''die von [Urscher, TUI Wolters] eingesetzen Reiseleiter''': gli accompagnatori istituiti da [Urscher, TUI Wolters] | |||
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | |||
:::Die von Camino-Reisen eingesetzten Reiseleiter sowie die Mitarbeiter der örtlichen Agenturen sind ausdrücklich bevollmächtigt, die Interessen von Camino-Reisen in diesen Fällen wahrzunehmen. (Urscher 2018) | |||
:: '''von [Urscher, TUI Wolters] vermittelte Reiseleiter''': gli accompagnatori inviati da / mediati da [Urscher, TUI Wolters] | |||
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | |||
:::Von Camino-Reisen auf Wunsch des Gruppenauftraggebers, bzw. Gruppenverantwortlichen vermittelte Reiseleiter. (Urscher 2018) | |||
==='''Link'''=== | |||
[http://www.canoo.net/inflection/reiseleiter:N:F ''canoo.net''] | |||
[https://www.dwds.de/wb/Reiseleiter ''DWDS''] | |||
[http://www.owid.de/artikel/231883 ''OWID''] | |||
Aktuelle Version vom 14. Dezember 2018, 08:50 Uhr
Reiseleiter, der
Grammatica
- Sostantivo (maschile)
Singolare Plurale Nominativo der Reiseleiter die Reiseleiter Genitivo des Reiseleiters der Reiseleiter Dativo dem Reiseleiter den Reiseleitern Accusativo den Reiseleiter die Reiseleiter
Ortografia
- Suddivisione in sillabe: Rei-se-lei-ter
Fonetica
- Pronuncia:
der Reiseleiter
- Pronuncia:
- Trascrizione fonetica: /ˈʀaɪ̯zəˌlaɪ̯tɐ/
Traduzione/i
- accompagnatore (m) turistico
Combinazioni tipiche
- Aggettivo - Sostantivo :
- einheimischer Reiseleiter: accompagnatore locale
- Esempi:
- Die meisten einheimischen, staatlich geprüften Reiseleiter sprechen nicht immer perfektes Deutsch. (FTI 2018)
- örtlicher Reiseleiter: accompagnatore locale
- Esempi:
- Zu den jeweiligen Programmpunkten wartet ein örtlicher Reiseleiter auf Sie. (FTI 2018)
- Pertanto nessuna responsabilità potrà essere ascritta a Viaggi dell'Elefante, a titolo di organizzazione di servizi, nell'eventualità che persone del nostro staff, accompagnatori o corrispondenti locali possano occuparsi della prenotazione o vendita di tali escursioni. (Viaggi dell'Elefante 2018)
- eingesetzter Reiseleiter: accompagnatore istituito da
- Esempi:
- Unsere Gruppenreisen werden durchgehend von einem Deutsch sprechenden Reiseleiter begleitet. (FTI 2018)
- staatlich geprüfter Reiseleiter: accompagnatore con licenza statale
- Esempi:
- Die meisten einheimischen, staatlich geprüften Reiseleiter sprechen nicht immer perfektes Deutsch. (FTI 2018)
- Sostantivo - Verbo :
- der Reiseleiter ist verfügbar: l'accompagnatore è disponibile
- Esempi:
- In den größeren Städten sind Deutschsprechende, örtliche Reiseleiter verfügbar. (FTI 2018)
- der Reiseleiter ist bevollmächtigt: l'accompagnatore è autorizzato
- Esempi:
- Reiseleiter und Agenturen sind nicht bevollmächtigt, Reisemängel oder Ansprüche namens Camino-Reisen anzuerkennen. (Urscher 2018)
- der Reiseleiter ist berechtigt: l'accompagnatore è autorizzato
- Esempi:
- Der Gruppenauftraggeber, bzw. Gruppenverantwortliche oder von Camino-Reisen lediglich vermittelte Reiseleiter sind nicht berechtigt oder bevollmächtigt, vor, während oder nach der Reise Beanstandungen des Reisegast namens Camino-Reisen anzuerkennen. (Urscher 2018)
- Altre :
- von einem Deutsch sprechenden Reiseleiter begleitet werden: essere accompagnato da un accompagnatore di lingua tedesca
- Esempi:
- Unsere Gruppenreisen werden durchgehend von einem Deutsch sprechenden Reiseleiter begleitet. (FTI 2018)
- bei örtlich wechselnden Reiseleitern: in caso di nuovi accompagnatori in loco
- Esempi:
- Bei örtlich wechselnden Reiseleitern sind Sie auf den Fahrstrecken nur mit einem Englisch sprechenden Chauffeur unterwegs, welcher jedoch nicht als Reiseleiter fungiert. (FTI 2018)
- als Reiseleiter fungieren: fungere da accompagnatori
- Esempi:
- Bei örtlich wechselnden Reiseleitern sind Sie auf den Fahrstrecken nur mit einem Englisch sprechenden Chauffeur unterwegs, welcher jedoch nicht als Reiseleiter fungiert. (FTI 2018)
- die von [Urscher, TUI Wolters] eingesetzen Reiseleiter: gli accompagnatori istituiti da [Urscher, TUI Wolters]
- Esempi:
- Die von Camino-Reisen eingesetzten Reiseleiter sowie die Mitarbeiter der örtlichen Agenturen sind ausdrücklich bevollmächtigt, die Interessen von Camino-Reisen in diesen Fällen wahrzunehmen. (Urscher 2018)
- von [Urscher, TUI Wolters] vermittelte Reiseleiter: gli accompagnatori inviati da / mediati da [Urscher, TUI Wolters]
- Esempi:
- Von Camino-Reisen auf Wunsch des Gruppenauftraggebers, bzw. Gruppenverantwortlichen vermittelte Reiseleiter. (Urscher 2018)