Anschrift: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K |
Cflinz (Diskussion | Beiträge) |
||
(3 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 40: | Zeile 40: | ||
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
− | ::'''angegebene Anschrift''': indirizzo | + | :::Für den Fall der Rückgabe oder Nichteinlösung einer (SEPA-) Lastschrift / Kreditkartenzahlung, insbesondere auch nach Widerspruch, ermächtigen und beauftragen Sie Ihre Bank / Ihr kreditkartenausgebendes Institut unwiderruflich, uns oder einem von uns beauftragten Dienstleistungsunternehmen Ihre aktuelle Anschrift unverzüglich mitzuteilen. (Reisegeier 2018) |
+ | |||
+ | ::'''angegebene Anschrift''': indirizzo comunicato | ||
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::Der Rücktritt ist uns gegenüber unter der am Ende der Reisebedingungen angegebenen Anschrift zu erklären. (Dertour 2018) | ||
::'''genannte Anschrift''': indirizzo indicato | ::'''genannte Anschrift''': indirizzo indicato | ||
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::Wenn der Kunde die Zusendung von Informationen nicht wünscht, kann er sich an den Bereich "Datenschutz" unter der genannten Anschrift von Olimar wenden. (Olimar 2018) | ||
*<u> Sostantivo - Verbo </u>: | *<u> Sostantivo - Verbo </u>: | ||
− | ::'''die Anschrift (AKK) jm (DAT) | + | ::'''die Anschrift (AKK) jm (DAT) [uns, einem von uns beauftragten Dienstleistungsunternehmen] mitteilen''': comunicare l'indirizzo a qualcuno |
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
− | ::'''Anschriften (AKK) unten sehen''': si vedano gli indirizzi | + | :::Für den Fall der Rückgabe oder Nichteinlösung einer (SEPA-) Lastschrift / Kreditkartenzahlung, insbesondere auch nach Widerspruch, ermächtigen und beauftragen Sie Ihre Bank / Ihr kreditkartenausgebendes Institut unwiderruflich, uns oder einem von uns beauftragten Dienstleistungsunternehmen Ihre aktuelle Anschrift unverzüglich mitzuteilen. (Reisegeier 2018) |
+ | |||
+ | ::'''Anschriften (AKK) unten sehen''': si vedano gli indirizzi sotto indicati | ||
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
− | : | + | :::Maßgeblich ist der Zugang der Rücktrittserklärung bei dem Veranstalter (Anschriften siehe unten nach Ziffer 17.) bzw. Ihrer Buchungsstelle. (TUI Wolters 2018) |
− | |||
− | :: | ||
*<u> Preposizione - Sostantivo </u>: | *<u> Preposizione - Sostantivo </u>: | ||
Zeile 67: | Zeile 73: | ||
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::Wenn der Kunde die Zusendung von Informationen nicht wünscht, kann er sich an den Bereich "Datenschutz" unter der genannten Anschrift von Olimar wenden. (Olimar 2018) | ||
::'''unter der nachfolgend angegebenen Anschrift''': all'indirizzo indicato di seguito | ::'''unter der nachfolgend angegebenen Anschrift''': all'indirizzo indicato di seguito | ||
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::Ansprüche wegen nicht vertragsgemäßer Erbringung der Reise nach den §§ 651c bis f BGB müssen Sie innerhalb eines Monats nach vertraglich vorgesehener Beendigung der Reise uns gegenüber unter der nachfolgend angegebenen Anschrift geltend machen. (Dertour 2018) | ||
::'''unter der nachstehend angegebenen Anschrift''': all'indirizzo indicato di seguito | ::'''unter der nachstehend angegebenen Anschrift''': all'indirizzo indicato di seguito | ||
+ | |||
+ | ::: Die Geltendmachung kann fristwahrend nur gegenüber Piccolonia unter der nachstehend angegebenen Anschrift erfolgen. (Piccolonia 2018) | ||
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
Zeile 79: | Zeile 91: | ||
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::Mit der schriftlichen Buchungsbestäti - gung/Rechnung über die von Ihnen gewünschten Reiseleistungen durch FTI an Sie (unter der von Ihnen angegebenen Anschrift oder E - Mail - Adresse) oder an Ihr Reisebüro kommt der Reisevertrag zwischen Ihnen und FTI zu Stande. (FTI 2018) | ||
*<u> Altre </u>: | *<u> Altre </u>: | ||
Zeile 86: | Zeile 100: | ||
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
− | ::'''Name und Anschrift (AKK) in den vor Reiseantritt übermittelten Reiseunterlagen finden ''': trovare il nome e l'indirizzo nei documenti di viaggio inviati prima della partenza | + | :::Unsere jeweilige Reiseleitung (oder örtliche Vertretung - Name und Anschrift finden Sie in den vor Reiseantritt übermittelten Reiseunterlagen) ist während der Reise beauftragt, Mängelanzeigen und Abhilfeverla+D33ngen entgegenzunehmen und für Abhilfe zu sorgen. (Kiwi Tours 2018) |
+ | |||
+ | ::'''Name und Anschrift (AKK) in den vor Reiseantritt übermittelten Reiseunterlagen finden''': trovare il nome e l'indirizzo nei documenti di viaggio inviati prima della partenza | ||
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
− | :: | + | :::Name und Anschrift finden Sie in den vor Reiseantritt übermittelten Reiseunterlagen. (Dertour 2018) |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | : | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
==='''Link'''=== | ==='''Link'''=== |
Aktuelle Version vom 5. Januar 2019, 18:22 Uhr
Anschrift, die
Inhaltsverzeichnis
Grammatica
- Sostantivo (femminile)
Singolare Plurale Nominativo die Anschrift die Anschriften Genitivo der Anschrift der Anschriften Dativo der Anschrift den Anschriften Accusativo die Anschrift die Anschriften
Ortografia
- Suddivisione in sillabe: An-schrift
Fonetica
- Pronuncia: die Anschrift
- Trascrizione fonetica: /ˈanʃʀɪft/
Traduzione/i
- indirizzo (m)
Combinazioni tipiche
- Aggettivo - Sostantivo :
- aktuelle Anschrift: indirizzo attuale
- Esempi:
- Für den Fall der Rückgabe oder Nichteinlösung einer (SEPA-) Lastschrift / Kreditkartenzahlung, insbesondere auch nach Widerspruch, ermächtigen und beauftragen Sie Ihre Bank / Ihr kreditkartenausgebendes Institut unwiderruflich, uns oder einem von uns beauftragten Dienstleistungsunternehmen Ihre aktuelle Anschrift unverzüglich mitzuteilen. (Reisegeier 2018)
- angegebene Anschrift: indirizzo comunicato
- Esempi:
- Der Rücktritt ist uns gegenüber unter der am Ende der Reisebedingungen angegebenen Anschrift zu erklären. (Dertour 2018)
- genannte Anschrift: indirizzo indicato
- Esempi:
- Wenn der Kunde die Zusendung von Informationen nicht wünscht, kann er sich an den Bereich "Datenschutz" unter der genannten Anschrift von Olimar wenden. (Olimar 2018)
- Sostantivo - Verbo :
- die Anschrift (AKK) jm (DAT) [uns, einem von uns beauftragten Dienstleistungsunternehmen] mitteilen: comunicare l'indirizzo a qualcuno
- Esempi:
- Für den Fall der Rückgabe oder Nichteinlösung einer (SEPA-) Lastschrift / Kreditkartenzahlung, insbesondere auch nach Widerspruch, ermächtigen und beauftragen Sie Ihre Bank / Ihr kreditkartenausgebendes Institut unwiderruflich, uns oder einem von uns beauftragten Dienstleistungsunternehmen Ihre aktuelle Anschrift unverzüglich mitzuteilen. (Reisegeier 2018)
- Anschriften (AKK) unten sehen: si vedano gli indirizzi sotto indicati
- Esempi:
- Maßgeblich ist der Zugang der Rücktrittserklärung bei dem Veranstalter (Anschriften siehe unten nach Ziffer 17.) bzw. Ihrer Buchungsstelle. (TUI Wolters 2018)
- Preposizione - Sostantivo :
- unter der genannten Anschrift: all'indirizzo indicato
- Esempi:
- Wenn der Kunde die Zusendung von Informationen nicht wünscht, kann er sich an den Bereich "Datenschutz" unter der genannten Anschrift von Olimar wenden. (Olimar 2018)
- unter der nachfolgend angegebenen Anschrift: all'indirizzo indicato di seguito
- Esempi:
- Ansprüche wegen nicht vertragsgemäßer Erbringung der Reise nach den §§ 651c bis f BGB müssen Sie innerhalb eines Monats nach vertraglich vorgesehener Beendigung der Reise uns gegenüber unter der nachfolgend angegebenen Anschrift geltend machen. (Dertour 2018)
- unter der nachstehend angegebenen Anschrift: all'indirizzo indicato di seguito
- Die Geltendmachung kann fristwahrend nur gegenüber Piccolonia unter der nachstehend angegebenen Anschrift erfolgen. (Piccolonia 2018)
- Esempi:
- unter der von Ihnen angegebenen Anschrift: all'indirizzo da Lei indicato
- Esempi:
- Mit der schriftlichen Buchungsbestäti - gung/Rechnung über die von Ihnen gewünschten Reiseleistungen durch FTI an Sie (unter der von Ihnen angegebenen Anschrift oder E - Mail - Adresse) oder an Ihr Reisebüro kommt der Reisevertrag zwischen Ihnen und FTI zu Stande. (FTI 2018)
- Altre :
- Name und Anschrift: nome e indirizzo
- Esempi:
- Unsere jeweilige Reiseleitung (oder örtliche Vertretung - Name und Anschrift finden Sie in den vor Reiseantritt übermittelten Reiseunterlagen) ist während der Reise beauftragt, Mängelanzeigen und Abhilfeverla+D33ngen entgegenzunehmen und für Abhilfe zu sorgen. (Kiwi Tours 2018)
- Name und Anschrift (AKK) in den vor Reiseantritt übermittelten Reiseunterlagen finden: trovare il nome e l'indirizzo nei documenti di viaggio inviati prima della partenza
- Esempi:
- Name und Anschrift finden Sie in den vor Reiseantritt übermittelten Reiseunterlagen. (Dertour 2018)