Beförderungskosten: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Cflinz (Diskussion | Beiträge) |
|||
(2 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 35: | Zeile 35: | ||
*<u>Aggettivo - Sostantivo </u>: | *<u>Aggettivo - Sostantivo </u>: | ||
− | |||
:: '''bestehende Beförderungskosten''': costi di trasporto vigenti | :: '''bestehende Beförderungskosten''': costi di trasporto vigenti | ||
Zeile 49: | Zeile 48: | ||
:::In anderen Fällen werden die vom Beförderungsunternehmen pro Beförderungsmittel geforderten, zusätzlichen Beförderungskosten durch die Zahl der Sitzplätze des vereinbarten Beförderungsmittels geteilt. (Dertour 2018) | :::In anderen Fällen werden die vom Beförderungsunternehmen pro Beförderungsmittel geforderten, zusätzlichen Beförderungskosten durch die Zahl der Sitzplätze des vereinbarten Beförderungsmittels geteilt. (Dertour 2018) | ||
− | :: '''zusätzliche Beförderungskosten''': costi di trasporto | + | :: '''zusätzliche Beförderungskosten''': costi di trasporto aggiuntivi; costi supplementari di trasporto |
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
Zeile 57: | Zeile 56: | ||
*<u> Sostantivo - Verbo </u>: | *<u> Sostantivo - Verbo </u>: | ||
− | :: '''die Beförderungskosten (AKK) durch etwas (AKK) | + | :: '''die Beförderungskosten (AKK) durch etwas (AKK) [die Zahl der Sitzplätze] teilen''': dividere i costi di trasporto per il numero di posti a sedere |
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
Zeile 70: | Zeile 69: | ||
:::Olimar behält sich vor, den im Reisevertrag vereinbarten Preis im Falle der Erhöhung der Beförderungskosten oder der Abgaben für bestimmte Leistungen, wie Hafen- oder Flughafengebühren oder einer Änderung der für die betreffenden Reisen geltenden Wechselkurse entsprechend wie folgt zu ändern. (Olimar 2018) | :::Olimar behält sich vor, den im Reisevertrag vereinbarten Preis im Falle der Erhöhung der Beförderungskosten oder der Abgaben für bestimmte Leistungen, wie Hafen- oder Flughafengebühren oder einer Änderung der für die betreffenden Reisen geltenden Wechselkurse entsprechend wie folgt zu ändern. (Olimar 2018) | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
==='''Parole collegate'''=== | ==='''Parole collegate'''=== |
Aktuelle Version vom 5. Januar 2019, 18:24 Uhr
Beförderungskosten, die
Inhaltsverzeichnis
Grammatica
- Sostantivo (solo plurale)
Singolare Plurale Nominativo - die Beförderungskosten Genitivo - der Beförderungskosten Dativo - den Beförderungskosten Accusativo - die Beförderungskosten
Ortografia
- Suddivisione in sillabe: Be-för-de-rungs-kos-ten
Fonetica
- Pronuncia: die Beförderungskosten
- Trascrizione fonetica: /bəˈfœʁdəʀʊŋsˌkɔstn̩/
Traduzione/i
- costi (solo pl.) di trasporto
Combinazioni tipiche
- Aggettivo - Sostantivo :
- bestehende Beförderungskosten: costi di trasporto vigenti
- Esempi:
- Erhöhen sich die bei Abschluss des Reisevertrages bestehenden Beförderungskosten , insbesondere die Treibstoffkosten, so können wir den Reisepreis nach Maßgabe der nachfolgenden Berechnung erhöhen. (Dertour 2018)
- geforderte Beförderungskosten: costi di trasporto richiesti
- Esempi:
- In anderen Fällen werden die vom Beförderungsunternehmen pro Beförderungsmittel geforderten, zusätzlichen Beförderungskosten durch die Zahl der Sitzplätze des vereinbarten Beförderungsmittels geteilt. (Dertour 2018)
- zusätzliche Beförderungskosten: costi di trasporto aggiuntivi; costi supplementari di trasporto
- Esempi:
- In anderen Fällen werden die vom Beförderungsunternehmen pro Beförderungsmittel geforderten, zusätzlichen Beförderungskosten durch die Zahl der Sitzplätze des vereinbarten Beförderungsmittels geteilt. (Dertour 2018)
- Sostantivo - Verbo :
- die Beförderungskosten (AKK) durch etwas (AKK) [die Zahl der Sitzplätze] teilen: dividere i costi di trasporto per il numero di posti a sedere
- Esempi:
- In anderen Fällen werden die vom Beförderungsunternehmen pro Beförderungsmittel geforderten, zusätzlichen Beförderungskosten durch die Zahl der Sitzplätze des vereinbarten Beförderungsmittels geteilt. (Olimar 2018)
- Altre :
- im Falle der Erhöhung der Beföderungskosten: in caso di aumento dei costi di trasporto
- Esempi:
- Olimar behält sich vor, den im Reisevertrag vereinbarten Preis im Falle der Erhöhung der Beförderungskosten oder der Abgaben für bestimmte Leistungen, wie Hafen- oder Flughafengebühren oder einer Änderung der für die betreffenden Reisen geltenden Wechselkurse entsprechend wie folgt zu ändern. (Olimar 2018)