Lage: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „ <font size="4">'''Lage, die'''</font> ==='''Grammatica'''=== ::Sostantivo (femminile) ::{| class="wikitable" | style="background:#C0C0C0"|…“) |
Cflinz (Diskussion | Beiträge) |
||
(2 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 30: | Zeile 30: | ||
==='''Traduzione/i'''=== | ==='''Traduzione/i'''=== | ||
− | :: | + | ::posizione (f) |
==='''Combinazioni tipiche'''=== | ==='''Combinazioni tipiche'''=== | ||
Zeile 41: | Zeile 41: | ||
:::Der Veranstalter bemüht sich, Ihrem Wunsch nach Sonderleistungen, die nicht in der Leistungsbeschreibung (Ziffer 3.1) ausgeschrieben sind, z. B. Zimmer benachbart oder Zimmer in bestimmter Lage , nach Möglichkeit zu entsprechen. (TUI Wolters 2018) | :::Der Veranstalter bemüht sich, Ihrem Wunsch nach Sonderleistungen, die nicht in der Leistungsbeschreibung (Ziffer 3.1) ausgeschrieben sind, z. B. Zimmer benachbart oder Zimmer in bestimmter Lage , nach Möglichkeit zu entsprechen. (TUI Wolters 2018) | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
*<u> Altre </u>: | *<u> Altre </u>: | ||
Zeile 58: | Zeile 50: | ||
:::Die Einzelzimmer unterscheiden sich von den Doppelzimmern in Lage, Ausstattung und Größe. (FTI 2018) | :::Die Einzelzimmer unterscheiden sich von den Doppelzimmern in Lage, Ausstattung und Größe. (FTI 2018) | ||
− | + | ::'''in der Lage sein''': riuscire; essere capaci; essere in grado di | |
− | |||
− | :: | ||
− | |||
− | |||
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | ::: Alternativ können Sie die Teilnahme an einer anderen Reise aus unserem Angebot verlangen, sofern wir in der Lage sind, diese ohne Mehrpreis zur Verfügung zu stellen. (FTI 2018) | ||
==='''Link'''=== | ==='''Link'''=== |
Aktuelle Version vom 5. Januar 2019, 18:32 Uhr
Lage, die
Inhaltsverzeichnis
Grammatica
- Sostantivo (femminile)
Singolare Plurale Nominativo die Lage die Lagen Genitivo der Lage der Lagen Dativo der Lage den Lagen Accusativo die Lage die Lagen
Ortografia
- Suddivisione in sillabe: La-ge
Fonetica
- Pronuncia: die Lage
- Trascrizione fonetica: /ˈlaːɡə/
Traduzione/i
- posizione (f)
Combinazioni tipiche
- Aggettivo - Sostantivo :
- bestimmte Lage: determinato luogo
- Esempi:
- Der Veranstalter bemüht sich, Ihrem Wunsch nach Sonderleistungen, die nicht in der Leistungsbeschreibung (Ziffer 3.1) ausgeschrieben sind, z. B. Zimmer benachbart oder Zimmer in bestimmter Lage , nach Möglichkeit zu entsprechen. (TUI Wolters 2018)
- Altre :
- Lage, Ausstattung und Größe: posizione, dotazione e grandezza
- Esempi:
- Die Einzelzimmer unterscheiden sich von den Doppelzimmern in Lage, Ausstattung und Größe. (FTI 2018)
- in der Lage sein: riuscire; essere capaci; essere in grado di
- Esempi:
- Alternativ können Sie die Teilnahme an einer anderen Reise aus unserem Angebot verlangen, sofern wir in der Lage sind, diese ohne Mehrpreis zur Verfügung zu stellen. (FTI 2018)