Bearbeitungsgebühr: Unterschied zwischen den Versionen

Aus tourlex
Zur Navigation springen Zur Suche springen
 
(12 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
  
<font size="4">''', '''</font>
+
<font size="4">'''Bearbeitungsgebühr, die'''</font>
  
 
==='''Grammatica'''===
 
==='''Grammatica'''===
  
::Sostantivo ()     
+
::Sostantivo (femminile)     
  
 
::{| class="wikitable"
 
::{| class="wikitable"
 
|      style="background:#C0C0C0"|          || style="background:#C0C0C0"| Singolare    || style="background:#C0C0C0"| Plurale               
 
|      style="background:#C0C0C0"|          || style="background:#C0C0C0"| Singolare    || style="background:#C0C0C0"| Plurale               
 
|-
 
|-
| style="background:#C0C0C0"| Nominativo              || ||       
+
| style="background:#C0C0C0"| Nominativo              || die Bearbeitungsgebühr || die Bearbeitungsgebühren      
 
|-
 
|-
| style="background:#C0C0C0"| Genitivo        ||   ||  
+
| style="background:#C0C0C0"| Genitivo        || der Bearbeitungsgebühr  || der Bearbeitungsgebühren
 
|-
 
|-
| style="background:#C0C0C0"| Dativo ||   ||
+
| style="background:#C0C0C0"| Dativo || der Bearbeitungsgebühr  || den Bearbeitungsgebühren
 
|-     
 
|-     
| style="background:#C0C0C0"| Accusativo ||   ||                
+
| style="background:#C0C0C0"| Accusativo || die Bearbeitungsgebühr || die Bearbeitungsgebühren               
 
|}
 
|}
 
                    
 
                    
 
==='''Ortografia'''===
 
==='''Ortografia'''===
  
::Suddivisione in sillabe:   
+
::Suddivisione in sillabe:  Be-ar-bei-tungs-ge-bühr
  
 
==='''Fonetica'''===
 
==='''Fonetica'''===
  
::Pronuncia:  
+
::Pronuncia: [[Datei:Lautsprecher.png|15px]] [[Medium:Bearbeitungsgebühr.mp3|die Bearbeitungsgebühr]]
  
::Trascrizione fonetica: //
+
::Trascrizione fonetica: /bəˈʔaʁbaɪ̯tʊŋsɡəˌbyːɐ̯/
  
 
==='''Traduzione/i'''===
 
==='''Traduzione/i'''===
  
:: costo di gestione della pratica (m); quota (di) gestione pratica (f)
+
:: costo (m) di gestione della pratica; quota (f) (di) gestione pratica
  
 
==='''Combinazioni tipiche'''===
 
==='''Combinazioni tipiche'''===
Zeile 36: Zeile 36:
 
*<u>Aggettivo - Sostantivo </u>:
 
*<u>Aggettivo - Sostantivo </u>:
  
::  
+
::'''angemessene Bearbeitungsgebühr''': costo proporzionato di gestione della pratica
  
::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
+
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
::
+
:::Bei von Reisenden im Zielgebiet gewünschten Flug- und/oder Hotelumbuchungen behält der Veranstalter sich zusätzlich zu den gegebenenfalls entstehenden Mehrkosten die Erhebung einer angemessenen Bearbeitungsgebühr pro Person vor. (TUI Wolters 2018)
  
::
+
*<u> Sostantivo - Verbo </u>:
 +
 
 +
::'''eine / keine Bearbeitungsgebühr fällt an''': (non) corrispondere il costo di gestione della pratica; (non) essere addebitato la quota gestione pratica
 +
 
 +
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 +
 
 +
:::Für Umbuchungen von Leistungen "driveFTI" bis 24 Stunden vor Mietbeginn fällt keine Bearbeitungsgebühr an. (FTI 2018)`
  
*<u> Sostantivo - Verbo </u>:
+
::'''eine Bearbeitungsgebühr (AKK) erheben''': riscuotere il costo di gestione della pratica; è addebitata la quota gestione pratica
 +
 
 +
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 +
 
 +
:::Bei von Reisenden im Zielgebiet gewünschten Flug- und/oder Hotelumbuchungen behält der Veranstalter sich zusätzlich zu den gegebenenfalls entstehenden Mehrkosten die Erhebung einer angemessenen Bearbeitungsgebühr pro Person vor. (TUI Wolters 2018)
 +
 
 +
::'''eine Bearbeitungsgebühr (AKK) berechnen''': calcolare il costo di gestione della pratica; è addebitata la quota gestione pratica; quantificare il costo/quota di gestione della pratica
 +
 
 +
 
 +
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 +
 
 +
:::Bei anderweitigen, geringfügigen Änderungen berechnen wir jedoch nur eine Bearbeitungsgebühr von EUR 25. (Dertour 2018)
 +
 
 +
::'''eine Bearbeitungsgebühr (AKK) verlangen''': addebitare il costo di gestione della pratica; è addebitata la quota gestione pratica; richiedere la quota di gestione della pratica
 +
 
 +
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
::
+
:::Bei fehlender oder nicht rechtzeitiger Zahlung (Zahlungsverzug) ist Olimar berechtigt, Verzugszinsen mindestens in gesetzlicher Höhe sowie eine Bearbeitungsgebühr zur Geltendmachung des Verzugsschadens i.H.v. 15 Euro zu verlangen. (TUI Wolters 2018)
  
::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
+
::'''sich die Erhebung einer Bearbeitungsgebühr [AKK] vorbehalten''': riservare l'addebito di un costo di gestione della pratica; riservare l'addebito di una quota gestione pratica; riservarsi la richiesta dei costi di gestione della pratica
  
::
+
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
::
+
:::Bei von Reisenden im Zielgebiet gewünschten Flug- und/oder Hotelumbuchungen behält der Veranstalter sich zusätzlich zu den gegebenenfalls entstehenden Mehrkosten die Erhebung einer angemessenen Bearbeitungsgebühr pro Person vor. (TUI Wolters 2018)
  
 
*<u> Preposizione - Sostantivo </u>:
 
*<u> Preposizione - Sostantivo </u>:
  
::
+
::'''zuzüglich einer Bearbeitungsgebühr''': maggiorato di un  costo di gestione della pratica; maggiorato di una quota gestione pratica
 +
 
 +
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 +
 
 +
:::Bei falschen Altersangaben ist der Veranstalter berechtigt, darauf beruhende Differenzen zum korrekten Reisepreis zuzüglich einer Bearbeitungsgebühr von Euro 50, - nach zu erheben. (TUI Wolters 2018)
 +
 
 +
*<u> Altre </u>:
 +
 
 +
::'''eine Bearbeitungsgebühr von [10, 20] Euro''': un costo di gestione della pratica di [10, 20] Euro; una quota gestione pratica di [10, 20] Euro
  
::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
+
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
::
+
:::Bei dieser Zahlart fällt eine Bearbeitungsgebühr von Euro 3,- pro Vorgang an. (TUI Wolters 2018)
  
::
+
::'''eine Bearbeitungsgebühr pro Person''': un costo di gestione della pratica a persona; una quota gestione pratica a persona
  
 +
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
==='''Sinonimi'''===
+
:::Bei von Reisenden im Zielgebiet gewünschten Flug- und/oder Hotelumbuchungen behält der Veranstalter sich zusätzlich zu den gegebenenfalls entstehenden Mehrkosten die Erhebung einer angemessenen Bearbeitungsgebühr pro Person vor. (TUI Wolters 2018)
  
::
+
::'''eine Bearbeitungsgebühr in Höhe von [10, 20] Euro''': un costo di gestione della pratica di [10, 20] Euro; una quota gestione pratica di [10, 20] Euro
  
==='''Parole collegate'''===
+
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
::
+
:::Für die Umbuchung fällt neben dem sich neu ergebenden Reisepreis eine Bearbeitungsgebühr in Höhe von Euro 30 pro Person an. (FTI 2018)
 +
 
 +
::'''etwas ist gegen eine Bearbeitungsgebühr möglich''': qualcosa è possibile dietro corrispettivo di un costo di gestione della pratica; qualcosa è possibile dietro corrispettivo di una quota gestione pratica
 +
 
 +
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 +
 
 +
:::Im Zielgebiet gewünschte Flugumbuchungen sind - je nach Verfügbarkeit von Flugplätzen - nur nach den jeweiligen Tarifbestimmungen der Fluggesellschaften und gegen eine angemessene Bearbeitungsgebühr möglich. (Olimar 2018)
  
 
==='''Link'''===
 
==='''Link'''===
  
Canoonet:
+
[http://www.canoo.net/inflection/bearbeitungsgebühr:N:F ''canoo.net'']
 +
 
 +
[https://www.dwds.de/wb/Bearbeitungsgebühr ''DWDS'']
  
DWDS:
+
[http://www.owid.de/artikel/20280 ''OWID'']

Aktuelle Version vom 5. Januar 2019, 19:51 Uhr

Bearbeitungsgebühr, die

Grammatica

Sostantivo (femminile)
Singolare Plurale
Nominativo die Bearbeitungsgebühr die Bearbeitungsgebühren
Genitivo der Bearbeitungsgebühr der Bearbeitungsgebühren
Dativo der Bearbeitungsgebühr den Bearbeitungsgebühren
Accusativo die Bearbeitungsgebühr die Bearbeitungsgebühren

Ortografia

Suddivisione in sillabe: Be-ar-bei-tungs-ge-bühr

Fonetica

Pronuncia: Lautsprecher.png die Bearbeitungsgebühr
Trascrizione fonetica: /bəˈʔaʁbaɪ̯tʊŋsɡəˌbyːɐ̯/

Traduzione/i

costo (m) di gestione della pratica; quota (f) (di) gestione pratica

Combinazioni tipiche

  • Aggettivo - Sostantivo :
angemessene Bearbeitungsgebühr: costo proporzionato di gestione della pratica
Esempi:
Bei von Reisenden im Zielgebiet gewünschten Flug- und/oder Hotelumbuchungen behält der Veranstalter sich zusätzlich zu den gegebenenfalls entstehenden Mehrkosten die Erhebung einer angemessenen Bearbeitungsgebühr pro Person vor. (TUI Wolters 2018)
  • Sostantivo - Verbo :
eine / keine Bearbeitungsgebühr fällt an: (non) corrispondere il costo di gestione della pratica; (non) essere addebitato la quota gestione pratica
Esempi:
Für Umbuchungen von Leistungen "driveFTI" bis 24 Stunden vor Mietbeginn fällt keine Bearbeitungsgebühr an. (FTI 2018)`
eine Bearbeitungsgebühr (AKK) erheben: riscuotere il costo di gestione della pratica; è addebitata la quota gestione pratica
Esempi:
Bei von Reisenden im Zielgebiet gewünschten Flug- und/oder Hotelumbuchungen behält der Veranstalter sich zusätzlich zu den gegebenenfalls entstehenden Mehrkosten die Erhebung einer angemessenen Bearbeitungsgebühr pro Person vor. (TUI Wolters 2018)
eine Bearbeitungsgebühr (AKK) berechnen: calcolare il costo di gestione della pratica; è addebitata la quota gestione pratica; quantificare il costo/quota di gestione della pratica


Esempi:
Bei anderweitigen, geringfügigen Änderungen berechnen wir jedoch nur eine Bearbeitungsgebühr von EUR 25. (Dertour 2018)
eine Bearbeitungsgebühr (AKK) verlangen: addebitare il costo di gestione della pratica; è addebitata la quota gestione pratica; richiedere la quota di gestione della pratica
Esempi:
Bei fehlender oder nicht rechtzeitiger Zahlung (Zahlungsverzug) ist Olimar berechtigt, Verzugszinsen mindestens in gesetzlicher Höhe sowie eine Bearbeitungsgebühr zur Geltendmachung des Verzugsschadens i.H.v. 15 Euro zu verlangen. (TUI Wolters 2018)
sich die Erhebung einer Bearbeitungsgebühr [AKK] vorbehalten: riservare l'addebito di un costo di gestione della pratica; riservare l'addebito di una quota gestione pratica; riservarsi la richiesta dei costi di gestione della pratica
Esempi:
Bei von Reisenden im Zielgebiet gewünschten Flug- und/oder Hotelumbuchungen behält der Veranstalter sich zusätzlich zu den gegebenenfalls entstehenden Mehrkosten die Erhebung einer angemessenen Bearbeitungsgebühr pro Person vor. (TUI Wolters 2018)
  • Preposizione - Sostantivo :
zuzüglich einer Bearbeitungsgebühr: maggiorato di un costo di gestione della pratica; maggiorato di una quota gestione pratica
Esempi:
Bei falschen Altersangaben ist der Veranstalter berechtigt, darauf beruhende Differenzen zum korrekten Reisepreis zuzüglich einer Bearbeitungsgebühr von Euro 50, - nach zu erheben. (TUI Wolters 2018)
  • Altre :
eine Bearbeitungsgebühr von [10, 20] Euro: un costo di gestione della pratica di [10, 20] Euro; una quota gestione pratica di [10, 20] Euro
Esempi:
Bei dieser Zahlart fällt eine Bearbeitungsgebühr von Euro 3,- pro Vorgang an. (TUI Wolters 2018)
eine Bearbeitungsgebühr pro Person: un costo di gestione della pratica a persona; una quota gestione pratica a persona
Esempi:
Bei von Reisenden im Zielgebiet gewünschten Flug- und/oder Hotelumbuchungen behält der Veranstalter sich zusätzlich zu den gegebenenfalls entstehenden Mehrkosten die Erhebung einer angemessenen Bearbeitungsgebühr pro Person vor. (TUI Wolters 2018)
eine Bearbeitungsgebühr in Höhe von [10, 20] Euro: un costo di gestione della pratica di [10, 20] Euro; una quota gestione pratica di [10, 20] Euro
Esempi:
Für die Umbuchung fällt neben dem sich neu ergebenden Reisepreis eine Bearbeitungsgebühr in Höhe von Euro 30 pro Person an. (FTI 2018)
etwas ist gegen eine Bearbeitungsgebühr möglich: qualcosa è possibile dietro corrispettivo di un costo di gestione della pratica; qualcosa è possibile dietro corrispettivo di una quota gestione pratica
Esempi:
Im Zielgebiet gewünschte Flugumbuchungen sind - je nach Verfügbarkeit von Flugplätzen - nur nach den jeweiligen Tarifbestimmungen der Fluggesellschaften und gegen eine angemessene Bearbeitungsgebühr möglich. (Olimar 2018)

Link

canoo.net

DWDS

OWID