Stornierung: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Cflinz (Diskussion | Beiträge) |
|||
(5 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 30: | Zeile 30: | ||
==='''Traduzione/i'''=== | ==='''Traduzione/i'''=== | ||
− | :: annullamento (m) | + | :: annullamento (m); cancellazione (f) |
==='''Combinazioni tipiche'''=== | ==='''Combinazioni tipiche'''=== | ||
Zeile 36: | Zeile 36: | ||
*<u>Aggettivo - Sostantivo </u>: | *<u>Aggettivo - Sostantivo </u>: | ||
− | :: | + | :: '''kostenfreie Stornierung''': annullamento senza costi accessori; gratuito; senza costi aggiuntivi |
− | ::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
− | :: | + | :::Kostenfreie Stornierung bis 14 Uhr am Tag vor Anreise (Leistungsbeginn), danach 85 % des Reisepreises. (FTI 2018) |
− | :: | + | :: '''sofortige Stornierung''': annullamento immediato |
+ | |||
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::Die Mahnung ist entbehrlich, wenn sie die Zahlung ernsthaft und endgültig verweigern, Sie die Zahlung nicht innerhalb der bestimmten Frist bewirken oder besondere Umstände vorliegen, die unter Abwägung der beiderseitigen Interessen die sofortige Stornierung rechtfertigen. (Reisegeier 2018) | ||
*<u> Sostantivo - Verbo </u>: | *<u> Sostantivo - Verbo </u>: | ||
− | :: | + | :: '''eine Stornierung (AKK) rechtfertigen''': legittimare un annullamento |
+ | |||
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::Die Mahnung ist entbehrlich, wenn sie die Zahlung ernsthaft und endgültig verweigern, Sie die Zahlung nicht innerhalb der bestimmten Frist bewirken oder besondere Umstände vorliegen, die unter Abwägung der beiderseitigen Interessen die sofortige Stornierung rechtfertigen. (Reisegeier 2018) | ||
+ | |||
+ | :: '''eine Stornierung (AKK) vermeiden''': impedire un annullamento | ||
+ | |||
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::Für den Fall der nicht rechtzeitigen Zahlung, insbesondere auch, wenn die Belastung des von Ihnen angegebenen Zahlungsmittels fehlschlägt, werden wir Sie auffordern, den Flugpreis binnen einer genau bestimmten Frist zu überweisen und einen Nachweis hierüber zu erbringen, um die Stornierung Ihrer Buchungsanfrage durch die Fluggesellschaft zu vermeiden. (Reisegeier 2018) | ||
+ | |||
+ | *<u> Altre </u>: | ||
+ | |||
+ | :: '''Stornierung vor Ort''': annullamento in loco | ||
+ | |||
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::Umbuchungen und Stornierungen vor Ort. (FTI 2018) | ||
+ | |||
+ | :: '''im Falle einer Stornierung''': in caso di annullamento | ||
+ | |||
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::Die Gebühren im Falle einer Stornierung sowie für Bearbeitung und Umbuchung werden sofort fällig. (Olimar 2018) | ||
+ | |||
+ | :::In caso di annullamento del contratto per causa di forza maggiore o per cause terze e nel caso SETTEMARI S.p.A. sospenda i voli e l'operatività sulla destinazione o per annullamento del viaggio per cause ascrivibili unicamente al Tour Operator, la restituzione del prezzo sarà comprensiva delle quote individuali di gestione pratica. (Settemari 2018) | ||
+ | |||
+ | :: '''bei Stornierung der Hotelbuchung / des Fluges / der Buchungsanfrage / der Reise''': in caso di annullamento della prenotazione alberghiera / del volo / della richiesta di prenotazione / del viaggio | ||
− | ::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
− | :: | + | :::Sie wird bei Stornierung der Hotelbuchung nicht erstattet. (Reisegeier 2018) |
− | :: | + | :::In caso di annullamento del contratto per causa di forza maggiore o per cause terze e nel caso SETTEMARI S.p.A. sospenda i voli e l'operatività sulla destinazione o per annullamento del viaggio per cause ascrivibili unicamente al Tour Operator, la restituzione del prezzo sarà comprensiva delle quote individuali di gestione pratica. (Settemari 2018) |
− | + | :: '''bei Stornierung von Mietwagen / Geländefahrzeugen / Campern / Wohnmobilen''': in caso di annullamento di macchine a noleggio / veicoli fuoristrada / camper / roulottes | |
− | :: | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
− | :: | + | :::Diese Regelung gilt nur bei Stornierungen von Mietwagen, nicht aber bei Stornierungen kombinierter Reisen oder bei Stornierungen von Geländefahrzeugen, Campern oder Wohnmobilen. (FTI 2018) |
− | :: | + | :: '''bei Stornierung wegen Flugzeitenänderungen / Flugstreichungen''': in caso di annullamento per modifica degli orari di volo / cancellazioni di voli |
− | :: | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
+ | :::Sie wird bei Stornierung der Flüge (einschließlich Stornierungen wegen Flugzeitenänderungen und/ oder Flugstreichungen) nicht erstattet. (Reisegeier 2018) | ||
+ | |||
+ | :: '''Stornierung bis [10, 12] Uhr vor Anreise''': annullamento fino alle ore [10, 12] prima della partenza | ||
+ | |||
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::Kostenfreie Stornierung bis 14 Uhr am Tag vor Anreise (Leistungsbeginn), danach 85 % des Reisepreises. (FTI 2018) | ||
+ | |||
+ | :: '''die Stornierung beruht auf etwas (DAT) [einem Verschulden] ''': annullamento per cause ascrivibili a qualcuno / a qualcosa; l'annullamento dipende da qualcuno / qualcosa; l'annullamento è causato da qualcuno / qualcosa | ||
+ | |||
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::Sie wird bei Stornierung der Flüge (einschließlich Stornierungen wegen Flugzeitenänderungen und/ oder Flugstreichungen) nicht erstattet, es sei denn die Stornierung beruht auf einem Verschulden unsererseits.(Reisegeier 2018) | ||
+ | |||
+ | :::In caso di annullamento del contratto per causa di forza maggiore o per cause terze e nel caso SETTEMARI S.p.A. sospenda i voli e l'operatività sulla destinazione o per annullamento del viaggio per cause ascrivibili unicamente al Tour Operator, la restituzione del prezzo sarà comprensiva delle quote individuali di gestione pratica. (Settemari 2018) | ||
==='''Sinonimi'''=== | ==='''Sinonimi'''=== | ||
:: [Storno] | :: [Storno] | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
==='''Link'''=== | ==='''Link'''=== | ||
Zeile 78: | Zeile 121: | ||
[https://www.dwds.de/wb/Stornierung ''DWDS''] | [https://www.dwds.de/wb/Stornierung ''DWDS''] | ||
+ | |||
+ | [http://www.owid.de/artikel/98845 ''OWID''] |
Aktuelle Version vom 27. November 2018, 10:31 Uhr
Stornierung, die
Inhaltsverzeichnis
Grammatica
- Sostantivo (femminile)
Singolare Plurale Nominativo die Stornierung die Stornierungen Genitivo der Stornierung der Stornierungen Dativo der Stornierung den Stornierungen Accusativo die Stornierung die Stornierungen
Ortografia
- Suddivisione in sillabe: Stor-nie-rung
Fonetica
- Pronuncia: die Stornierung
- Trascrizione fonetica: /ʃtɔʁˈniːʀʊŋ/
Traduzione/i
- annullamento (m); cancellazione (f)
Combinazioni tipiche
- Aggettivo - Sostantivo :
- kostenfreie Stornierung: annullamento senza costi accessori; gratuito; senza costi aggiuntivi
- Esempi:
- Kostenfreie Stornierung bis 14 Uhr am Tag vor Anreise (Leistungsbeginn), danach 85 % des Reisepreises. (FTI 2018)
- sofortige Stornierung: annullamento immediato
- Esempi:
- Die Mahnung ist entbehrlich, wenn sie die Zahlung ernsthaft und endgültig verweigern, Sie die Zahlung nicht innerhalb der bestimmten Frist bewirken oder besondere Umstände vorliegen, die unter Abwägung der beiderseitigen Interessen die sofortige Stornierung rechtfertigen. (Reisegeier 2018)
- Sostantivo - Verbo :
- eine Stornierung (AKK) rechtfertigen: legittimare un annullamento
- Esempi:
- Die Mahnung ist entbehrlich, wenn sie die Zahlung ernsthaft und endgültig verweigern, Sie die Zahlung nicht innerhalb der bestimmten Frist bewirken oder besondere Umstände vorliegen, die unter Abwägung der beiderseitigen Interessen die sofortige Stornierung rechtfertigen. (Reisegeier 2018)
- eine Stornierung (AKK) vermeiden: impedire un annullamento
- Esempi:
- Für den Fall der nicht rechtzeitigen Zahlung, insbesondere auch, wenn die Belastung des von Ihnen angegebenen Zahlungsmittels fehlschlägt, werden wir Sie auffordern, den Flugpreis binnen einer genau bestimmten Frist zu überweisen und einen Nachweis hierüber zu erbringen, um die Stornierung Ihrer Buchungsanfrage durch die Fluggesellschaft zu vermeiden. (Reisegeier 2018)
- Altre :
- Stornierung vor Ort: annullamento in loco
- Esempi:
- Umbuchungen und Stornierungen vor Ort. (FTI 2018)
- im Falle einer Stornierung: in caso di annullamento
- Esempi:
- Die Gebühren im Falle einer Stornierung sowie für Bearbeitung und Umbuchung werden sofort fällig. (Olimar 2018)
- In caso di annullamento del contratto per causa di forza maggiore o per cause terze e nel caso SETTEMARI S.p.A. sospenda i voli e l'operatività sulla destinazione o per annullamento del viaggio per cause ascrivibili unicamente al Tour Operator, la restituzione del prezzo sarà comprensiva delle quote individuali di gestione pratica. (Settemari 2018)
- bei Stornierung der Hotelbuchung / des Fluges / der Buchungsanfrage / der Reise: in caso di annullamento della prenotazione alberghiera / del volo / della richiesta di prenotazione / del viaggio
- Esempi:
- Sie wird bei Stornierung der Hotelbuchung nicht erstattet. (Reisegeier 2018)
- In caso di annullamento del contratto per causa di forza maggiore o per cause terze e nel caso SETTEMARI S.p.A. sospenda i voli e l'operatività sulla destinazione o per annullamento del viaggio per cause ascrivibili unicamente al Tour Operator, la restituzione del prezzo sarà comprensiva delle quote individuali di gestione pratica. (Settemari 2018)
- bei Stornierung von Mietwagen / Geländefahrzeugen / Campern / Wohnmobilen: in caso di annullamento di macchine a noleggio / veicoli fuoristrada / camper / roulottes
- Esempi:
- Diese Regelung gilt nur bei Stornierungen von Mietwagen, nicht aber bei Stornierungen kombinierter Reisen oder bei Stornierungen von Geländefahrzeugen, Campern oder Wohnmobilen. (FTI 2018)
- bei Stornierung wegen Flugzeitenänderungen / Flugstreichungen: in caso di annullamento per modifica degli orari di volo / cancellazioni di voli
- Esempi:
- Sie wird bei Stornierung der Flüge (einschließlich Stornierungen wegen Flugzeitenänderungen und/ oder Flugstreichungen) nicht erstattet. (Reisegeier 2018)
- Stornierung bis [10, 12] Uhr vor Anreise: annullamento fino alle ore [10, 12] prima della partenza
- Esempi:
- Kostenfreie Stornierung bis 14 Uhr am Tag vor Anreise (Leistungsbeginn), danach 85 % des Reisepreises. (FTI 2018)
- die Stornierung beruht auf etwas (DAT) [einem Verschulden] : annullamento per cause ascrivibili a qualcuno / a qualcosa; l'annullamento dipende da qualcuno / qualcosa; l'annullamento è causato da qualcuno / qualcosa
- Esempi:
- Sie wird bei Stornierung der Flüge (einschließlich Stornierungen wegen Flugzeitenänderungen und/ oder Flugstreichungen) nicht erstattet, es sei denn die Stornierung beruht auf einem Verschulden unsererseits.(Reisegeier 2018)
- In caso di annullamento del contratto per causa di forza maggiore o per cause terze e nel caso SETTEMARI S.p.A. sospenda i voli e l'operatività sulla destinazione o per annullamento del viaggio per cause ascrivibili unicamente al Tour Operator, la restituzione del prezzo sarà comprensiva delle quote individuali di gestione pratica. (Settemari 2018)
Sinonimi
- [Storno]