Reiseantritt: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(10 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 30: | Zeile 30: | ||
==='''Traduzione/i'''=== | ==='''Traduzione/i'''=== | ||
− | :: inizio (m) del viaggio | + | :: partenza (f); inizio (m) del viaggio |
==='''Combinazioni tipiche'''=== | ==='''Combinazioni tipiche'''=== | ||
Zeile 36: | Zeile 36: | ||
*<u> Preposizione - Sostantivo </u>: | *<u> Preposizione - Sostantivo </u>: | ||
− | :: | + | ::'''vor Reiseantritt''': prima dell'inizio del viaggio; prima della partenza; dalla data di partenza |
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
− | :::ll saldo da versarsi entro 20 giorni dalla data di partenza. (Alpitour | + | :::..bis 30. Tag vor Reiseantritt. (Piccolonia 2018) |
+ | |||
+ | :::ll saldo da versarsi entro 20 giorni dalla data di partenza. (Alpitour 2018) | ||
:::*<u> Altre </u>: | :::*<u> Altre </u>: | ||
− | :: | + | ::'''ab dem Tag des Reiseantritts''': dopo il giorno della partenza |
+ | |||
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::..ab dem Tag des Reiseantritts jedoch 100%. (Olimar 2018) | ||
+ | |||
+ | ::'''bis [10,20] Tage vor Reiseantritt''': fino a [10,20] giorni antepartenza, fino a [10,20] giorni precedenti la partenza; fino a [10,20] giorni prima della partenza | ||
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
− | ::: | + | :::...bis ... vor Reiseantritt des Reisepreises 25%..(FTI 2018) |
− | :: | + | :::Fino a 30 gg antepartenza 10% -. (Alpitour 2018) |
− | ::Änderungen des Ortes des | + | ::'''Änderungen des Ortes des Reiseantritts''': modifica del luogo della partenza |
− | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | |
− | :: | + | :::Als Umbuchungen gelten z.B. Änderungen des Reisetermins, des Reiseziels, des Ortes des Reiseantritts, der Unterkunft oder der Beförderung. (TUI Wolters 2018) |
==='''Parole collegate'''=== | ==='''Parole collegate'''=== |
Aktuelle Version vom 10. November 2018, 10:27 Uhr
Reiseantritt, der
Inhaltsverzeichnis
Grammatica
- Sostantivo (maschile)
Singolare Plurale Nominativo der Reiseantritt die Reiseantritte Genitivo des Reiseantritt(e)s der Reiseantritte Dativo dem Reiseantritt den Reiseantritten Accusativo den Reiseantritt die Reiseantritte
Ortografia
- Suddivisione in sillabe: Rei-se-an-tritt
Fonetica
- Pronuncia: der Reiseantritt
- Trascrizione fonetica: /ˈʀaɪ̯zəˌantrɪt/
Traduzione/i
- partenza (f); inizio (m) del viaggio
Combinazioni tipiche
- Preposizione - Sostantivo :
- vor Reiseantritt: prima dell'inizio del viaggio; prima della partenza; dalla data di partenza
- Esempi:
- ..bis 30. Tag vor Reiseantritt. (Piccolonia 2018)
- ll saldo da versarsi entro 20 giorni dalla data di partenza. (Alpitour 2018)
- Altre :
- ab dem Tag des Reiseantritts: dopo il giorno della partenza
- Esempi:
- ..ab dem Tag des Reiseantritts jedoch 100%. (Olimar 2018)
- bis [10,20] Tage vor Reiseantritt: fino a [10,20] giorni antepartenza, fino a [10,20] giorni precedenti la partenza; fino a [10,20] giorni prima della partenza
- Esempi:
- ...bis ... vor Reiseantritt des Reisepreises 25%..(FTI 2018)
- Fino a 30 gg antepartenza 10% -. (Alpitour 2018)
- Änderungen des Ortes des Reiseantritts: modifica del luogo della partenza
- Esempi:
- Als Umbuchungen gelten z.B. Änderungen des Reisetermins, des Reiseziels, des Ortes des Reiseantritts, der Unterkunft oder der Beförderung. (TUI Wolters 2018)