Veranstalter: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Cflinz (Diskussion | Beiträge) |
TWeber (Diskussion | Beiträge) |
||
(9 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 36: | Zeile 36: | ||
*<u> Preposizione - Sostantivo </u>: | *<u> Preposizione - Sostantivo </u>: | ||
− | :: | + | ::''' an den Veranstalter''': all'organizzatore |
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
− | :::Il turista comunica la propria scelta all'organizzatore o all'intermediario entro due giorni lavorativi dal momento in cui ha ricevuto l'avviso indicato al comma 1. (Veratour | + | :::Es bedarf dazu der Mitteilung an den Veranstalter. (TUI Wolters 2018) |
− | + | ||
+ | :::Il turista comunica la propria scelta all'organizzatore o all'intermediario entro due giorni lavorativi dal momento in cui ha ricevuto l'avviso indicato al comma 1. (Veratour 2018) | ||
*<u> Altre </u>: | *<u> Altre </u>: | ||
− | :: | + | ::'''Umbuchung des Veranstalters''': modifica (della prenotazione) da parte dell'organizzatore |
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
− | ::: | + | :::Umbuchung des Veranstalters. (TUI Wolters 2018) |
− | |||
− | :: | + | :::King Holidays non sarà pertanto responsabile dell'eventuale mancata accettazione della modifica da parte dei terzi fornitori di servizi. (King Holidays 2018) |
+ | |||
+ | ::'''die örtliche Vertretung des Veranstalters''': il rappresentante locale dell'organizzatore | ||
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
− | ::: | + | :::Falls Sie länger an Ihrem Urlaubsort bleiben wollen, sprechen Sie bitte möglichst frühzeitig Ihre Reiseleitung oder die örtliche Vertretung des Veranstalters an. (TUI Wolters 2018) |
− | |||
− | |||
− | |||
− | :: | + | :::Ogni mancanza nell'esecuzione del contratto deve essere contestata dal turista durante la fruizione del pacchetto affinché l'organizzatore, il suo rappresentante locale o l'accompagnatore vi pongano tempestivamente rimedio. (Settemari 2018) |
==='''Derivazione e/o composizione'''=== | ==='''Derivazione e/o composizione'''=== |
Aktuelle Version vom 26. November 2018, 16:16 Uhr
Veranstalter, der
Inhaltsverzeichnis
Grammatica
- Sostantivo (maschile)
Singolare Plurale Nominativo der Veranstalter die Veranstalter Genitivo des Veranstalters der Veranstalter Dativo dem Veranstalter den Veranstaltern Accusativo den Veranstalter die Veranstalter
Ortografia
- Suddivisione in sillabe: Ver-an-stal-ter
Fonetica
- Pronuncia: der Veranstalter
- Trascrizione fonetica: /fɛɐ̯ˈʔanʃtaltɐ/
Traduzione/i
- organizzatore (m)
Combinazioni tipiche
- Preposizione - Sostantivo :
- an den Veranstalter: all'organizzatore
- Esempi:
- Es bedarf dazu der Mitteilung an den Veranstalter. (TUI Wolters 2018)
- Il turista comunica la propria scelta all'organizzatore o all'intermediario entro due giorni lavorativi dal momento in cui ha ricevuto l'avviso indicato al comma 1. (Veratour 2018)
- Altre :
- Umbuchung des Veranstalters: modifica (della prenotazione) da parte dell'organizzatore
- Esempi:
- Umbuchung des Veranstalters. (TUI Wolters 2018)
- King Holidays non sarà pertanto responsabile dell'eventuale mancata accettazione della modifica da parte dei terzi fornitori di servizi. (King Holidays 2018)
- die örtliche Vertretung des Veranstalters: il rappresentante locale dell'organizzatore
- Esempi:
- Falls Sie länger an Ihrem Urlaubsort bleiben wollen, sprechen Sie bitte möglichst frühzeitig Ihre Reiseleitung oder die örtliche Vertretung des Veranstalters an. (TUI Wolters 2018)
- Ogni mancanza nell'esecuzione del contratto deve essere contestata dal turista durante la fruizione del pacchetto affinché l'organizzatore, il suo rappresentante locale o l'accompagnatore vi pongano tempestivamente rimedio. (Settemari 2018)