Bezahlung: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „ <font size="4">'''Bezahlung, die'''</font> ==='''Grammatica'''=== ::Sostantivo (femminile) ::{| class="wikitable" | style="background:#C0C0C0"|…“) |
Cflinz (Diskussion | Beiträge) |
||
(5 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 30: | Zeile 30: | ||
==='''Traduzione/i'''=== | ==='''Traduzione/i'''=== | ||
+ | ::Pagamento (m) | ||
+ | ==='''Combinazioni tipiche'''=== | ||
+ | |||
+ | *<u> Sostantivo - Verbo </u>: | ||
+ | |||
+ | ::'''die Bezahlung erfolgt''': il pagamento viene effettuato | ||
+ | |||
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::Die Bezahlung muss in diesem Fall daher unmittelbar per Kreditkarte oder per Lastschrift nach Angabe Ihrer Bankdaten erfolgen. (Novasol 2018) | ||
− | + | ::'''die Bezahlung ist (nicht) möglich''': il pagamento (non) è possibile | |
− | |||
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
− | + | :::Bei Buchungen innerhalb von 30 Tagen vor Reisebeginn ist der gesamte Reisepreis sofort fällig, Bezahlung im Lastschriftverfahren ist in diesem Fall nicht möglich. (Interchalet 2018) | |
− | :: | ||
− | |||
*<u> Preposizione - Sostantivo </u>: | *<u> Preposizione - Sostantivo </u>: | ||
− | ::'''zur Bezahlung der Kosten verpflichtet sein''': essere | + | |
+ | ::'''zur Bezahlung der Kosten verpflichtet sein''': essere obbligati al pagamento dei costi | ||
+ | |||
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::In diesem Fall ist der Reisegast nur zur Bezahlung der tatsächlich angefallenen Kosten verpflichtet. (Urscher 2018) | ||
*<u> Altre </u>: | *<u> Altre </u>: | ||
− | ::'''Bezahlung | + | |
+ | ::'''Bezahlung [der Anzahlung, der Kosten, der Reiseleistung, des Reisepreises]''': pagamento di qualcosa [dell'acconto, dei costi, del servizio turistico, del prezzo di viaggio] | ||
+ | |||
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | ::: Bezahlung des Reisepreises / Versicherungsschutz / Rücktritt (FTI 2018) | ||
+ | |||
::'''Bezahlung im Lastschriftverfahren''': pagamento con addebito bancario | ::'''Bezahlung im Lastschriftverfahren''': pagamento con addebito bancario | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | = | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
+ | |||
+ | :::Bei Buchungen innerhalb von 30 Tagen vor Reisebeginn ist der gesamte Reisepreis sofort fällig, Bezahlung im Lastschriftverfahren ist in diesem Fall nicht möglich. (Interchalet 2018) | ||
+ | |||
+ | ::'''Bezahlung in bar''': pagamento in contanti | ||
+ | |||
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
− | :: | + | :::Die Bezahlung erfolgt in der Regel in bar. (Interchalet 2018) |
− | + | ::'''Bezahlung per Kreditkarte''': pagamento a mezzo di carta di credito / con carta di credito | |
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | :::Die Bezahlung muss in diesem Fall daher unmittelbar per Kreditkarte oder per Lastschrift nach Angabe Ihrer Bankdaten erfolgen. (Novasol 2018) | ||
− | + | ::'''Bezahlung per Lastschrift''': pagamento con addebito bancario | |
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | :::Die Bezahlung muss in diesem Fall daher unmittelbar per Kreditkarte oder per Lastschrift nach Angabe Ihrer Bankdaten erfolgen. (Novasol 2018) | ||
==='''Link'''=== | ==='''Link'''=== | ||
+ | |||
+ | [http://www.canoo.net/inflection/bezahlung:N:F ''canoo.net''] | ||
+ | |||
+ | [https://www.dwds.de/wb/Bezahlung ''DWDS''] | ||
+ | |||
+ | [http://www.owid.de/artikel/22591 ''OWID''] |
Aktuelle Version vom 5. Januar 2019, 18:26 Uhr
Bezahlung, die
Inhaltsverzeichnis
Grammatica
- Sostantivo (femminile)
Singolare Plurale Nominativo die Bezahlung die Bezahlungen Genitivo der Bezahlung der Bezahlungen Dativo der Bezahlung den Bezahlungen Accusativo die Bezahlung die Bezahlungen
Ortografia
- Suddivisione in sillabe: Be-zah-lung
Fonetica
- Pronuncia: die Bezahlung
- Trascrizione fonetica: /bəˈʦaːlʊŋ/
Traduzione/i
- Pagamento (m)
Combinazioni tipiche
- Sostantivo - Verbo :
- die Bezahlung erfolgt: il pagamento viene effettuato
- Esempi:
- Die Bezahlung muss in diesem Fall daher unmittelbar per Kreditkarte oder per Lastschrift nach Angabe Ihrer Bankdaten erfolgen. (Novasol 2018)
- die Bezahlung ist (nicht) möglich: il pagamento (non) è possibile
- Esempi:
- Bei Buchungen innerhalb von 30 Tagen vor Reisebeginn ist der gesamte Reisepreis sofort fällig, Bezahlung im Lastschriftverfahren ist in diesem Fall nicht möglich. (Interchalet 2018)
- Preposizione - Sostantivo :
- zur Bezahlung der Kosten verpflichtet sein: essere obbligati al pagamento dei costi
- Esempi:
- In diesem Fall ist der Reisegast nur zur Bezahlung der tatsächlich angefallenen Kosten verpflichtet. (Urscher 2018)
- Altre :
- Bezahlung [der Anzahlung, der Kosten, der Reiseleistung, des Reisepreises]: pagamento di qualcosa [dell'acconto, dei costi, del servizio turistico, del prezzo di viaggio]
- Esempi:
- Bezahlung des Reisepreises / Versicherungsschutz / Rücktritt (FTI 2018)
- Bezahlung im Lastschriftverfahren: pagamento con addebito bancario
- Esempi:
- Bei Buchungen innerhalb von 30 Tagen vor Reisebeginn ist der gesamte Reisepreis sofort fällig, Bezahlung im Lastschriftverfahren ist in diesem Fall nicht möglich. (Interchalet 2018)
- Bezahlung in bar: pagamento in contanti
- Esempi:
- Die Bezahlung erfolgt in der Regel in bar. (Interchalet 2018)
- Bezahlung per Kreditkarte: pagamento a mezzo di carta di credito / con carta di credito
- Esempi:
- Die Bezahlung muss in diesem Fall daher unmittelbar per Kreditkarte oder per Lastschrift nach Angabe Ihrer Bankdaten erfolgen. (Novasol 2018)
- Bezahlung per Lastschrift: pagamento con addebito bancario
- Esempi:
- Die Bezahlung muss in diesem Fall daher unmittelbar per Kreditkarte oder per Lastschrift nach Angabe Ihrer Bankdaten erfolgen. (Novasol 2018)