Zusammenhang: Unterschied zwischen den Versionen

Aus tourlex
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „ <font size="4">'''Zusammenhang, der'''</font> ==='''Grammatica'''=== ::Sostantivo (maschile) ::{| class="wikitable" | style="background:#C0C0C0"|…“)
 
 
(2 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt)
Zeile 30: Zeile 30:
 
==='''Traduzione/i'''===
 
==='''Traduzione/i'''===
  
 +
::relazione (f)
  
 
==='''Combinazioni tipiche'''===
 
==='''Combinazioni tipiche'''===
  
*<u>Aggettivo - Sostantivo </u>:
+
*<u> Altre </u>:
  
 +
:: '''in diesem Zusammenhang''': a questo  proposito
  
*<u> Sostantivo - Verbo </u>:
+
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
 +
:::INTER CHALET behält sich vor, Adressdaten des Kunden in diesem Zusammenhang auf Grundlage des § 28 Abs. 3 BDSG an den Vermieter weiterzuleiten. (Interchalet 2018)
  
==='''Derivazione e/o composizione'''===
+
:: '''im Zusammenhang mit dem Reisegepäck / den Leistungen / den Flügen / der Beförderung / den  Zahlungen''': in relazione al bagaglio / ai servizi / ai voli / al trasporto / ai pagamenti
  
 +
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
 +
:::Möglicherweise darüber hinausgehende Ansprüche im Zusammenhang mit Reisegepäck nach dem Montrealer Übereinkommen bleiben von der Beschränkung unberührt. (Dertour 2018)
  
==='''Parole collegate'''===
+
:::In nessun caso saranno addebitati al Turista costi superiori a quelli effettivamente sostenuti dall'Organizzatore, in relazione allo strumento di pagamento prescelto. (Alpitour 2018)
 
 
 
 
  
 
==='''Link'''===
 
==='''Link'''===

Aktuelle Version vom 22. November 2018, 15:48 Uhr

Zusammenhang, der

Grammatica

Sostantivo (maschile)
Singolare Plurale
Nominativo der Zusammenhang die Zusammenhänge
Genitivo des Zusammenhanges, Zusammenhangs der Zusammenhänge
Dativo dem Zusammenhang den Zusammenhängen
Accusativo den Zusammenhang die Zusammenhänge

Ortografia

Suddivisione in sillabe: Zu-sam-men-hang

Fonetica

Pronuncia: Lautsprecher.png der Zusammenhang
Trascrizione fonetica: /ʦuˈzamənhaŋ/

Traduzione/i

relazione (f)

Combinazioni tipiche

  • Altre :
in diesem Zusammenhang: a questo proposito
Esempi:
INTER CHALET behält sich vor, Adressdaten des Kunden in diesem Zusammenhang auf Grundlage des § 28 Abs. 3 BDSG an den Vermieter weiterzuleiten. (Interchalet 2018)
im Zusammenhang mit dem Reisegepäck / den Leistungen / den Flügen / der Beförderung / den Zahlungen: in relazione al bagaglio / ai servizi / ai voli / al trasporto / ai pagamenti
Esempi:
Möglicherweise darüber hinausgehende Ansprüche im Zusammenhang mit Reisegepäck nach dem Montrealer Übereinkommen bleiben von der Beschränkung unberührt. (Dertour 2018)
In nessun caso saranno addebitati al Turista costi superiori a quelli effettivamente sostenuti dall'Organizzatore, in relazione allo strumento di pagamento prescelto. (Alpitour 2018)

Link

canoo.net

DWDS

OWID