Stichwörter: Unterschied zwischen den Versionen

Aus tourlex
Zur Navigation springen Zur Suche springen
 
(218 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
 +
<big><div align=center>[[#A|A]] [[#B|B]] [[#C|C]] [[#D|D]] [[#E|E]] [[#F|F]] [[#G|G]] [[#H|H]] [[#I|I]] [[#J|J]] [[#K|K]] [[#L|L]] [[#M|M]] [[#N|N]] [[#O|O]] [[#P|P]] [[#Q|Q]] [[#R|R]] [[#S|S]]
 +
[[#T|T]] [[#U|U]] [[#V|V]] [[#W|W]] [[#X|X]] [[#Y|Y]] [[#Z|Z]]</div></big>__NOTOC__
 +
==A==
 +
*'''[[Abänderung]] ''' ('''variazione'''; '''modifica''')
 +
*'''[[Abhilfe]]''' ('''rimedio''')
 +
*'''[[Abhilfeverlangen]]''' ('''richiesta di rimedio''')
 +
*'''[[Absatz]] (Abs.)''' ('''paragrafo''', '''comma''')
 +
*'''[[Abschluss]]''' ('''conclusione''')
 +
*'''[[Änderung]]''' ('''modifica'''; '''variazione''')
 +
*'''[[Angabe]]''' ('''indicazione''')
 +
*'''[[Angebot]]''' ('''offerta''')
 +
*'''[[Anmeldung]]''' ('''iscrizione''')
 +
*'''[[Anschrift]]''' ('''indirizzo''')
 +
*'''[[Anspruch]]''' ('''diritto''')
 +
*'''[[Anzahlung]]''' ('''acconto'''; '''pagamento dell'acconto'''; '''versamento dell'acconto''')
 +
*'''[[Art]]''' ('''tipo''', '''natura''')
 +
*'''[[Aufwendung]]''' ('''spesa''')
 +
*'''[[Aushändigung]]''' ('''consegna''')
 +
*'''[[Ausschreibung]]'''('''descrizione''')
  
[[A]]  [[B]]  [[C]] [[D]] [[E]] [[F]] [[G]] [[H]] [[I]] [[J]]  [[K]]  [[L]] [[M]] [[N]] [[O]] [[P]] [[Q]] [[R]] [[S]] [[T]] [[U]] [[V]] [[W]] [[X]] [[Y]] [[Z]]
+
==B==
 +
*'''[[Bahnanreise]]''' ('''arrivo in treno''')
 +
*'''[[Beanstandung]]''' ('''reclamo''')
 +
*'''[[Bearbeitungsgebühr]]''' ('''costo di gestione della pratica'''; '''quota di gestione pratica''')
 +
*'''[[Bedingung]]''' ('''condizione''', '''disposizione''', usato molto spesso al plurale)
 +
*'''[[Beförderung]]''' ('''trasporto''')
 +
*'''[[Beförderungsart]]''' ('''tipo di trasporto''', '''tipologia di trasporto''')
 +
*'''[[Beförderungskosten]]''' ('''costi di trasporto''', plurale)
 +
*'''[[Beförderungsleistung]]''' ('''servizio di trasporto''')
 +
*'''[[Beförderungsmittel]]''' ('''mezzo trasporto''')
 +
*'''[[Beförderungsunternehmen]]''' ('''azienda di trasporto''')
 +
*'''[[Bestätigung]]''' ('''conferma''')
 +
*'''[[Bestimmung]]''' ('''disposizione''', in alcuni contesti anche '''pattuizione''')
 +
*'''[[Betrag]]''' ('''importo'''; '''somma''')
 +
*'''[[Bezahlung]]''' ('''pagamento''')
 +
*'''[[BGB]]''' ('''CC''')
 +
*'''[[Buchung]]''' ('''prenotazione''')
 +
*'''[[Buchungsanfrage]]''' ('''richiesta di prenotazione''')
 +
*'''[[Buchungsbestätigung]]''' ('''conferma di prenotazione''')
 +
*'''[[Buchungsstelle]]''' ('''luogo di prenotazione'''; '''ufficio di prenotazione''')
  
A
+
==C==
  
Abänderung - Abhilfe - Abhilfeverlangen - Abschluss - Änderung - Angabe - Angebot - Anmeldung - Anspruch - Anzahlung - Aufwendung - Aushändigung
+
==D==
 +
*'''[[Dritter]]''' ('''terzi''', uso al plurale)
 +
*'''[[Durchführung]]''' ('''attuazione''', '''applicazione''', '''esecuzione''')
  
B
+
==E==
 +
*'''[[E-Mail]]''' ('''e-mail'''; '''email''', '''posta elettronica''')
 +
*'''[[E-Mail-Adresse]]''' ('''indirizzo e-mail / email''')
 +
*'''[[E-Mail-Anschrift]]''' ('''indirizzo e-mail / email''')
 +
*'''[[Einhaltung]]''' ('''rispetto''')
 +
*'''[[Einzelleistung]]''' ('''servizio singolo'''; '''singolo servizio''')
 +
*'''[[Endreinigung]]'''  ('''pulizia finale''')
 +
*'''[[Entschädigung]]''' ('''risarcimento'''; '''indennizzo''')
 +
*'''[[Entschädigungssatz]]''' ('''limite del risarcimento''')
 +
*'''[[Erbringung]]''' ('''esecuzione''')
 +
*'''[[Erfüllungsgehilfe]]''' ('''agente''')
 +
*'''[[Erhöhung]]''' ('''aumento''')
 +
*'''[[Erhöhungsbetrag]]''' ('''somma maggiorata'''; '''supplemento di prezzo''')
 +
*'''[[Erklärung]]'''  ('''dichiarazione'''; '''comunicazione'''; '''avviso''')
 +
*'''[[Erklärungsort]]''' ('''luogo della prestazione''')
 +
*'''[[Ersatzperson]]''' ('''sostituto'''; '''altra persona''')
 +
*'''[[Ersatzteilnehmer]]''' ('''sostituto'''; '''altra persona''')
 +
*'''[[Erstattung]]'''  ('''rimborso''')
 +
*'''[[Euro]]''' ('''euro''')
  
Bahnanreise - Beanstandung - Bearbeitungsgebühr - Bedingung - Beförderung - Beförderungsart - Beförderungskosten - Beförderungsleistung - Beförderungsmittel - Beförderungsunternehmen - Bestätigung - Bestimmung - BGB - [[Buchung]] - Buchungsanfrage - Buchungsbestätigung - Buchungsstelle
+
==F==
 +
*'''[[Ferienhaus]]''' ('''casa vacanza, casa per vacanze, casa di villeggiatura''')
 +
*'''[[Ferienobjekt]]''' ('''alloggio turistico''')
 +
*'''[[Ferienwohnung]]''' ('''appartamento per le vacanze, appartamento per villeggiatura, appartamento in affitto, alloggio vacanza''')
 +
*'''[[Flug]]''' ('''volo''')
 +
*'''[[Fluggesellschaft]]''' ('''compagnia aerea''')
 +
*'''[[Flughafengebühr]]''' ('''tassa aereoportuale''')
 +
*'''[[Fremdleistung]]''' ('''altri servizi''', uso al plurale)
 +
*'''[[Frist]]''' ('''termine''')
 +
*'''[[Fristsetzung]]''' ('''termine di presentazione''')
  
E
+
==G==
  
E-Mail-Adresse - E-Mail-Anschrift - Einzelleistung - Endreinigung - Entschädigung - Entschädigungssatz - Erbringung - Erfüllungsgehilfe - Erhöhung - Erhöhungsbetrag - Erklärung - Erklärungsort - Ersatzperson - Ersatzteilnehmer - Erstattung
+
*'''[[Gebühr]]''' ('''costo''')
 +
*'''[[Geltendmachung]]''' ('''esercizio''')
 +
*'''[[Gepäckbeschädigung]]''' ('''danneggiamento del bagaglio''')
 +
*'''[[Gepäckverspätung]]''' ('''ritardo nella riconsegna dei bagagli''')
 +
*'''[[Gerichtsstand]]''' ('''foro competente''')
 +
*'''[[Gesamtschuldner]]''' ('''debitore''')
 +
*'''[[Gesundheitsbestimmung]]''' ('''disposizione sanitaria'''; '''situazione sanitaria'''; '''norma sanitaria''')
 +
*'''[[Gesundheitsvorschrift]]''' ('''disposizione sanitaria'''; '''situazione sanitaria'''; '''norma sanitaria''')
 +
*'''[[Gewalt]]''' ('''forza''')
 +
*'''[[GmbH]]''' ('''S.r.l.''', '''Società a responsabilità limitata''')
 +
*'''[[Grund]]''' ('''motivazione'''; '''causa''')
 +
*'''[[Grundlage]]''' ('''base''')
 +
*'''[[Gruppenreise]]''' ('''viaggio di gruppo''')
  
F
+
==H==
  
Ferienobjekt - Flug - Fluggesellschaft - Flughafengebühr - Fremdleistung - Frist - Fristsetzung
+
*'''[[Haftung]]''' ('''responsabilità''')
 +
*'''[[Hinweis]]''' ('''indicazione'''; '''informazione'''; '''condizione'''; '''nota''', usato spesso al plurale)
 +
*'''[[Höhe]]''' ('''ammontare''')
 +
*'''[[Hotel]]''' ('''hotel'''; '''albergo''')
  
G
+
==I==
 +
*'''[[Identität]]''' ('''identità''')
 +
*'''[[Information]]''' ('''informazione''')
 +
*'''[[Inhalt]]''' ('''contenuto''')
 +
*'''[[Interesse]]''' ('''interesse''')
 +
*'''[[Internet]]''' ('''internet''')
  
Gebühr - Geltendmachung - Gepäckbeschädigung - Gepäckverspätung - Gerichtsstand - Gesamtschuldner - Gesundheitsbestimmung - Gesundheitsvorschrift - Gruppenreise
+
==J==
 +
*'''[[Jahr]]''' ('''anno''')
  
H
+
==K==
  
Haftung
+
*'''[[Katalog]]''' ('''catalogo''')
 +
*'''[[Kaution]]''' ('''cauzione''')
 +
*'''[[Kind]]''' ('''bambino/bambina''')
 +
*'''[[Kinderbett]]''' ('''lettino per bambini''')
 +
*'''[[Klageerhebung]]''' ('''azione legale''')
 +
*'''[[Körperschaden]]''' ('''danno a persone'''; '''danno alla persona''')
 +
*'''[[Kosten]]''' ('''costi''', plurale)
 +
*'''[[Kreditkarte]]''' ('''carta di credito''')
 +
*'''[[Kunde]]''' ('''cliente''')
 +
*'''[[Kündigung]]''' ('''annullamento'''; '''disdetta''')
 +
*'''[[Kurtaxe]]''' ('''tassa di soggiorno'''; '''tassa turistica''')
  
I
+
==L==
  
Information - Inhalt -Interesse
+
*'''[[Lage]]''' ('''posizione''')
 +
*'''[[Lastschrift]]''' ('''addebito''')
 +
*'''[[Leistung]]''' ('''servizio'''; '''prestazione''')
 +
*'''[[Leistungsänderung]]''' ('''modifica del servizio / dei servizi'''; '''modifica di servizi'''; '''servizi in sostituzione''')
 +
*'''[[Leistungsbeschreibung]]''' ('''descrizione del servizio''')
 +
*'''[[Leistungserbringer]]''' ('''erogatore di servizio''')
 +
*'''[[Leistungsträger]]''' ('''prestatore di servizio''')
 +
*'''[[Luftfahrtunternehmen]]''' ('''compagnia di trasporto aereo'''; '''contraente del trasporto aereo''')
  
K
+
==M==
  
Katalog - Kaution - Kinderbett - Klageerhebung - Körperschaden - Kosten - [[Kunde]] - Kündigung - Kurtaxe
+
*'''[[Mangel]]''' ('''mancanza'''; '''inadempimento''')
 +
*'''[[Mängelanzeige]]''' ('''presentazione di reclamo'''; '''denuncia di reclamo''')
 +
*'''[[Mehrkosten]]''' ('''spese aggiuntive'''; '''costi aggiuntivi''', plurale)
 +
*'''[[Mehrpreis]]''' ('''costo aggiuntivo'''; '''supplemento''')
 +
*'''[[Mieter]]''' ('''affittuario'''; '''locatario''')
 +
*'''[[Mietobjekt]]''' ('''oggetto d'affitto''')
 +
*'''[[Mietpreis]]''' ('''prezzo di affitto'''; '''prezzo d'affitto''')
 +
*'''[[Minderung]]''' ('''riduzione''', '''diminuzione''')
 +
*'''[[Mindestteilnehmerzahl]]''' ('''numero minimo di partecipanti''')
 +
*'''[[Möglichkeit]]''' ('''possibilità''')
 +
*'''[[Monat]]''' ('''mese''')
  
L
+
==N==
  
Lastschrift - Leistung - Leistungsänderung - Leistungsbeschreibung - Leistungserbringer - Leistungsträger - Luftfahrtunternehmen
+
*'''[[Neuanmeldung]]''' ('''nuova iscrizione''')
 +
*'''[[Nichtantritt]]''' ('''mancata partenza''')
 +
*'''[[Nichterreichen]]''' ('''mancato raggiungimento''')
  
M
+
==O==
 +
*'''[[Ort]]''' ('''luogo''')
  
Mangel - Mängelanzeige - Mehrkosten - Mehrpreis - Mietbeginn - Mietobjekt - Mietpreis - Minderung - Mindestteilnehmerzahl
+
==P==
  
N
+
*'''[[Passvorschrift]]''' ('''requisito necessario relativo al passaporto''')
 +
*'''[[Pauschale]]''' ('''corrispettivo forfetario'''; '''prezzo forfetario'''; '''costo fisso forfetario''')
 +
*'''[[Pauschalreiseleistung]]''' ('''servizio turistico forfetario''')
 +
*'''[[Person]]''' ('''persona''')
 +
*'''[[Pflicht]]''' ('''dovere''')
 +
*'''[[Pflichtverletzung]]''' ('''mancato adempimento'''; '''inadempimento''')
 +
*'''[[Preis]]''' ('''prezzo''')
 +
*'''[[Preiserhöhung]]''' ('''aumento del prezzo''')
  
Neuanmeldung - Nichtantritt - Nichterreichen
+
==Q==
  
P
+
==R==
 +
*'''[[Rahmen]]''' ('''ambito''', '''quadro''')
 +
*'''[[Rechnung]]''' ('''ricevuta''')
 +
*'''[[Recht]]''' ('''diritto''', inteso come insieme delle norme; '''legge''')
 +
*'''[[Regel]]''' ('''regola''', '''norma''')
 +
*'''[[Regelung]]''' ('''regolamento'''; '''regolamentazione''')
 +
*'''[[Reise]]''' ('''viaggio''')
 +
*'''[[Reiseanmeldung]]''' ('''iscrizione al viaggio''')
 +
*'''[[Reiseantritt]]''' ('''partenza''', '''inizio del viaggio''')
 +
*'''[[Reiseart]]''' ('''modalità di viaggio'''; '''tipo di viaggio'''; '''tipologia di viaggio''')
 +
*'''[[Reiseausschreibung]]''' ('''descrizione del pacchetto turistico''')
 +
*'''[[Reisebedingung]]''' ('''condizione di viaggio''', usato spesso al plurale)
 +
*'''[[Reisebeginn]]''' ('''inizio del viaggio''')
 +
*'''[[Reisebestätigung]]''' ('''conferma di prenotazione''')
 +
*'''[[Reisebüro]]''' ('''agenzia di viaggio'''; '''agenzia di viaggi'''; '''agenzia viaggi''')
 +
*'''[[Reisedokument]]''' ('''documento di viaggio''', usato spesso al plurale)
 +
*'''[[Reiseende]]''' ('''data di rientro del viaggio'''; '''data di rientro nel luogo di partenza'''; '''data del rientro''')
 +
*'''[[Reisegast]]''' ('''turista'''; '''ospite''')
 +
*'''[[Reisegepäck]]''' ('''bagaglio''', '''bagagli''', viaggio viene spesso omesso)
 +
*'''[[Reiseleistung]]''' ('''servizio turistico''')
 +
*'''[[Reiseleiter]]''' ('''accompagnatore turistico''')
 +
*'''[[Reiseleitung]]''' ('''accompagnatore turistico''')
 +
*'''[[Reisende]]''' ('''viaggiatore'''; '''turista''')
 +
*'''[[Reiseplan]]''' ('''itinerario di viaggio'''; '''itinerario turistico'''; '''programma di viaggio''')
 +
*'''[[Reisepreis]]''' ('''prezzo di viaggio'''; '''costo del viaggio'''; '''prezzo del pacchetto turistico''')
 +
*'''[[Reiserücktrittsversicherung]]''' ('''assicurazione annullamento viaggio''')
 +
*'''[[Reisetermin]]''' ('''data di partenza''')
 +
*'''[[Reiseunterlage]]''' ('''documento di viaggio''', usato spesso al plurale)
 +
*'''[[Reiseveranstalter]]''' ('''tour operator''')
 +
*'''[[Reiseversicherung]]''' ('''assicurazione (di) viaggio''')
 +
*'''[[Reisevertrag]]''' ('''contratto di viaggio''')
 +
*'''[[Reiseziel]]''' ('''meta della vacanza'''; '''meta delle vacanze'''; '''meta di viaggio''')
 +
*'''[[Reservierung]]''' ('''prenotazione''')
 +
*'''[[Reservierungsabteilung]]''' ('''reparto prenotazioni'''; '''ufficio prenotazioni''')
 +
*'''[[Restzahlung]]''' ('''saldo'''; '''saldo del prezzo''')
 +
*'''[[Rückbeförderung]]''' ('''trasporto di ritorno''')
 +
*'''[[Rücktritt]]''' ('''recesso''')
 +
*'''[[Rücktrittserklärung]]''' ('''comunicazione di recesso'''; '''dichiarazione di recesso'''; '''recesso''')
 +
*'''[[Rücktrittsgebühr]]''' ('''penale in caso di cancellazione'''; '''penale di annullamento'''; '''penale  di cancellazione'''; '''penalità di annullamento'''; '''penalità di cancellazione'''; '''penalità per il recesso'''; '''penalità per annullamento''')
 +
*'''[[Rücktrittskosten]]''' ('''costi di annullamento'''; '''penale in caso di cancellazione'''; '''penale  di annullamento'''; '''penale di cancellazione'''; '''penalità  di annullamento'''; '''penalità  di cancellazione'''; '''penalità  per il recesso'''; '''penalità  per annullamento''')
 +
*'''[[Rücktrittsrecht]]''' ('''diritto di recesso''')
  
Passvorschrift - Pauschale - Pauschalreiseleistung - Pflichtverletzung - Preis - Preiserhöhung
+
==S==
  
R
+
*'''[[Schaden]]''' ('''danno''')
 +
*'''[[Schadenanzeige]]''' ('''denuncia danni'''; '''denuncia''')
 +
*'''[[Schadenersatz]]''' ('''risarcimento del danno'''; '''risarcimento danni'''; '''risarcimento per danni''')
 +
*'''[[Schadenersatzanspruch]]''' ('''diritto al risarcimento danni''')
 +
*'''[[Sicherungsschein]]''' ('''polizza di garanzia'''; '''fondo di garanzia''')
 +
*'''[[Sinn]]''' ('''senso''')
 +
*'''[[Sonderwunsch]]''' ('''richiesta particolare''')
 +
*'''[[Stelle]]''' ('''luogo'''; '''posto''') (1); ('''autorità'''; '''ente''') (2)
 +
*'''[[Stornierung]]''' ('''annullamento'''; '''cancellazione''')
 +
*'''[[Stornierungsgebühr]]''' ('''spesa di annullamento'''; '''costo di annullamento''', spesso usati al pl.)
 +
*'''[[Storno]]''' ('''annullamento del pacchetto'''; '''annullamento del viaggio'''; '''annullamento della prenotazione'''; '''storno''')
 +
*'''[[Stornobedingung]]''' ('''condizioni di annullamento'''; '''condizioni di storno''', usati al pl.)
 +
*'''[[Stornogebühr]]''' ('''spesa di annullamento'''; '''costo di annullamento''', spesso usati al pl.)
  
Reise - Reiseanmeldung - Reiseantritt - Reiseart - Reiseausschreibung - Reisebedingung - Reisebeginn - Reisebestätigung - Reisebüro - Reisedokument - Reiseende - Reisegast - Reisegepäck - Reiseleistung - Reiseleiter - Reiseleitung - Reisende - Reiseplan - Reisepreis - Reiserücktrittsversicherung - Reiseteilnehmer - Reisetermin - Reiseunterlage(n) - Reiseveranstalter - Reiseversicherung - Reisevertrag - Reiseziel - Reservierung - Reservierungsabteilung - Restzahlung - Rückbeförderung - Rücktritt - Rücktrittserklärung - Rücktrittsgebühr - Rücktrittskosten - Rücktrittsrecht
+
==T==
 +
*'''[[Tag]]''' ('''giorno''')
 +
*'''[[Teilnahme]]''' ('''partecipazione''')
  
S
+
==U==
  
Sachschaden - Schaden - Schadenanzeige - Schadenersatz - Schadenersatzanspruch - Sicherungsschein - Sonderwunsch - Stornierung -Stornierungsgebühr - Storno - Stornobedingung - Stornogebühr
+
*'''[[Umbuchung]]''' ('''modifica  di prenotazione'''; '''variazione di prenotazione''')
 +
*'''[[Umfang]]''' ('''entità''')
 +
*'''[[Umstand]]''' ('''circostanza''', usato spesso al plurale; '''fatto''')
 +
*'''[[Unterkunft]]''' ('''alloggio'''; '''sistemazione''')
 +
*'''[[Unwirksamkeit]]''' ('''non validità'''; '''inefficacia''')
  
U
+
==V==
  
[[Umbuchung]] - Unterkunft - Unwirksamkeit
+
*'''[[Valuta]]''' ('''valuta''')
 +
*'''[[Veranstalter]]''' ('''organizzatore''')
 +
*'''[[Verfügung]]''' ('''disposizione''')
 +
*'''[[Verjährung]]''' ('''prescrizione''')
 +
*'''[[Verjährungsfrist]]''' ('''termine di prescrizione''')
 +
*'''[[verlangen]]''' ('''pretendere qualcosa da qualcuno'''; '''esigere qualcosa da qualcuno''')
 +
*'''[[Verletzung]]''' ('''violazione''')
 +
*'''[[Vermieter]]''' ('''locatore''')
 +
*'''[[Verpflichtung]]''' ('''obbligo''', usato spesso al plurale)
 +
*'''[[Verschulden]]''' ('''colpa'''; '''responsabilità''')
 +
*'''[[Versicherung]]''' ('''assicurazione''')
 +
*'''[[Vertrag]]''' ('''contratto''')
 +
*'''[[Vertragsabschluss]]''' ('''stipula del contratto'''; '''sottoscrizione'''; '''conclusione del contratto''')
 +
*'''[[Vertragsschluss]]''' ('''stipula del contratto'''; '''sottoscrizione''', '''conclusione del contratto''')
 +
*'''[[Vertreter]]''' ('''rappresentante''')
 +
*'''[[Verwendung]]''' ('''utilizzo'''; '''uso'''; '''impiego''')
 +
*'''[[Vorschrift]]''' ('''disposizione''')
  
V
+
==W==
 +
*'''[[Woche]]''' ('''settimana''')
 +
*'''[[Wunsch]]''' ('''richiesta'''; '''desiderio''')
  
Valuta - Veranstalter - Verjährung - Vermieter - Verschulden - Versicherung - Vertrag - Vertragsabschluss - Vertragspartner - Vertragsschluss - Vertreter - Vorschrift - Voucher
+
==X==
  
Z
+
==Y==
  
Zahlung - Zahlungsbedingung(en) - Zielgebiet - Zielort - Ziffer - Zustellungsverzögerung
+
==Z==
 +
 
 +
*'''[[Zahlung]]''' ('''pagamento''')
 +
*'''[[Zahlungsbedingung]]''' ('''condizioni di pagamento'''; '''modalità di pagamento''', usati spesso al plurale)
 +
*'''[[Zeitpunkt]]''' ('''data''', '''momento''')
 +
*'''[[Zielgebiet]]''' ('''paese destinazione viaggio'''; '''paese  di destinazione'''; '''paese destinazione del viaggio''')
 +
*'''[[Zielort]]''' ('''destinazione''', '''luogo di destinazione''', '''località di destinazione''')
 +
*'''[[Ziffer]]''' ('''comma''')
 +
*'''[[Zugang]]''' ('''accesso''') (1); ('''ricevimento''') (2)
 +
*'''[[Zusammenhang]]''' ('''relazione''')
 +
*'''[[Zustellungsverzögerung]]''' ('''ritardo nella consegna'''; '''ritardo nella riconsegna''')

Aktuelle Version vom 14. Dezember 2018, 10:48 Uhr

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

A

B

C

D

E

F

G

H

  • Haftung (responsabilità)
  • Hinweis (indicazione; informazione; condizione; nota, usato spesso al plurale)
  • Höhe (ammontare)
  • Hotel (hotel; albergo)

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z