Beförderungsunternehmen: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Cflinz (Diskussion | Beiträge) |
|||
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 35: | Zeile 35: | ||
*<u> Sostantivo - Verbo </u>: | *<u> Sostantivo - Verbo </u>: | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
::'''das Beförderungsunternehmen ist bevollmächtigt ''': l'azienda di trasporto è autorizzata; la compagnia di trasporto è autorizzata | ::'''das Beförderungsunternehmen ist bevollmächtigt ''': l'azienda di trasporto è autorizzata; la compagnia di trasporto è autorizzata | ||
Zeile 56: | Zeile 50: | ||
*<u> Preposizione - Sostantivo </u>: | *<u> Preposizione - Sostantivo </u>: | ||
− | ::'''etwas (AKK) [die Kosten] vom Beförderungsunternehmen fordern''': richiedere qualcosa [il costo di qualcosa] | + | ::'''etwas (AKK) [die Kosten] vom Beförderungsunternehmen fordern''': richiedere qualcosa [il costo di qualcosa] all’azienda di trasporto / alla compagnia di trasporto |
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
Zeile 70: | Zeile 64: | ||
:::Die Beförderung erfolgt auf der Grundlage der Bedingungen des jeweiligen Beförderungsunternehmens , die auf Wunsch zugänglich gemacht werden. (TUI Wolters 2018) | :::Die Beförderung erfolgt auf der Grundlage der Bedingungen des jeweiligen Beförderungsunternehmens , die auf Wunsch zugänglich gemacht werden. (TUI Wolters 2018) | ||
− | ::'''die vom Beförderungsunternehmen geforderten zusätzlichen Kosten''': i costi accessori richiesti dall'azienda di trasporto, i costi accessori richiesti dalla compagnia di trasporto | + | ::'''die vom Beförderungsunternehmen geforderten zusätzlichen Kosten''': i costi accessori richiesti dall'azienda / dalla compagnia di trasporto, i costi accessori richiesti dall'azienda / dalla compagnia di trasporto, i costi supplementari richiesti dall'azienda / dalla compagnia di trasporto |
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
:::In anderen Fällen werden die vom Beförderungsunternehmen pro Beförderungsmittel geforderten, zusätzlichen Beförderungskosten durch die Zahl der Sitzplätze des vereinbarten Beförderungsmittels geteilt. (Dertour 2018) | :::In anderen Fällen werden die vom Beförderungsunternehmen pro Beförderungsmittel geforderten, zusätzlichen Beförderungskosten durch die Zahl der Sitzplätze des vereinbarten Beförderungsmittels geteilt. (Dertour 2018) | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
==='''Link'''=== | ==='''Link'''=== | ||
[http://www.owid.de/artikel/19569 ''OWID''] | [http://www.owid.de/artikel/19569 ''OWID''] |
Aktuelle Version vom 17. Januar 2019, 11:27 Uhr
Beförderungsunternehmen, das
Inhaltsverzeichnis
Grammatica
- Sostantivo (neutro)
Singolare Plurale Nominativo das Beförderungsunternehmen die Beförderungsunternehmen Genitivo des Beförderungsunternehmens der Beförderungsunternehmen Dativo dem Beförderungsunternehmen den Beförderungsunternehmen Accusativo das Beförderungsunternehmen die Beförderungsunternehmen
Ortografia
- Suddivisione in sillabe: Be-för-de-rungs-un-ter-neh-men
Fonetica
- Pronuncia: das Beförderungsunternehmen
- Trascrizione fonetica: /bəˈfœʁdəʀʊŋsʔʊntɐˈneːmən/
Traduzione/i
- azienda (f) di trasporto
Combinazioni tipiche
- Sostantivo - Verbo :
- das Beförderungsunternehmen ist bevollmächtigt : l'azienda di trasporto è autorizzata; la compagnia di trasporto è autorizzata
- Esempi:
- Reisevermittler (z.B. Reisebüros) und Leistungsträger (z.B. Hotels, Beförderungsunternehmen ) sind von Olimar nicht bevollmächtigt, Vereinbarungen zu treffen, Auskünfte zu geben oder Zusicherungen zu machen, die den vereinbarten Inhalt des Reisevertrages abändern, über die vertraglich zugesagten Leistungen von Olimar hinausgehen oder im Widerspruch zur Reiseausschreibung stehen. (Olimar 2018)
- das Beförderungsunternehmen ist zu etwas (DAT) verpflichtet : l'azienda di trasporto è tenuta a; la compagnia di trasporto è tenuta a; l'azienda di trasporto ha l'obbligo di; la compagnia di trasporto ha l'obbligo di
- Esempi:
- Das Beförderungsunternehmen ist zur Ausstellung einer schriftlichen Bestätigung verpflichtet. (Urscher 2018)
- Preposizione - Sostantivo :
- etwas (AKK) [die Kosten] vom Beförderungsunternehmen fordern: richiedere qualcosa [il costo di qualcosa] all’azienda di trasporto / alla compagnia di trasporto
- Esempi:
- In anderen Fällen werden die vom Beförderungsunternehmen pro Beförderungsmittel geforderten, zusätzlichen Beförderungskosten durch die Zahl der Sitzplätze des vereinbarten Beförderungsmittels geteilt. (Dertour 2018)
- Altre :
- die Bedingungen des Beförderungsunternehmens: le condizioni dell'azienda di trasporto, le condizioni della compagnia di trasporto
- Esempi:
- Die Beförderung erfolgt auf der Grundlage der Bedingungen des jeweiligen Beförderungsunternehmens , die auf Wunsch zugänglich gemacht werden. (TUI Wolters 2018)
- die vom Beförderungsunternehmen geforderten zusätzlichen Kosten: i costi accessori richiesti dall'azienda / dalla compagnia di trasporto, i costi accessori richiesti dall'azienda / dalla compagnia di trasporto, i costi supplementari richiesti dall'azienda / dalla compagnia di trasporto
- Esempi:
- In anderen Fällen werden die vom Beförderungsunternehmen pro Beförderungsmittel geforderten, zusätzlichen Beförderungskosten durch die Zahl der Sitzplätze des vereinbarten Beförderungsmittels geteilt. (Dertour 2018)