Reiseplan: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Cflinz (Diskussion | Beiträge) |
Cflinz (Diskussion | Beiträge) |
||
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 37: | Zeile 37: | ||
:: '''einen Reiseplan (AKK) überprüfen''': verificare un itinerario | :: '''einen Reiseplan (AKK) überprüfen''': verificare un itinerario | ||
+ | |||
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::In Ihrem eigenen Interesse bitten wir Sie, den Reiseplan (bei ticketlosem Reisen) bzw. die Reiseunterlagen nach Erhalt sorgsam zu überprüfen. (TUI Wolters 2018) | ||
:: '''einen Reiseplan (AKK) erhalten''': ricevere un itinerario | :: '''einen Reiseplan (AKK) erhalten''': ricevere un itinerario | ||
Zeile 42: | Zeile 46: | ||
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
− | ::: Bei Kurzfristbuchungen oder Änderungen der Reise ab 14 Tagen vor Reiseantritt erhalten Sie einen Reiseplan über den gleichen Weg wie bei längerfristigen Buchungen. ( | + | ::: Bei Kurzfristbuchungen oder Änderungen der Reise ab 14 Tagen vor Reiseantritt erhalten Sie einen Reiseplan über den gleichen Weg wie bei längerfristigen Buchungen. (TUI Wolters 2018) |
:: '''der Reiseplan liegt bereit''': l'itinerario è disponibile | :: '''der Reiseplan liegt bereit''': l'itinerario è disponibile | ||
Zeile 54: | Zeile 58: | ||
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
− | :::Soweit in Leistungsbeschreibungen (Ziffer 3.1) ausgeschrieben, enthalten Ihr Reiseplan (bei ticketlosem Reisen) bzw. Ihre Reiseunterlagen Fahrscheine "Zug zum Flug" der DB AG. ( | + | :::Soweit in Leistungsbeschreibungen (Ziffer 3.1) ausgeschrieben, enthalten Ihr Reiseplan (bei ticketlosem Reisen) bzw. Ihre Reiseunterlagen Fahrscheine "Zug zum Flug" der DB AG. (TUI Wolters 2018) |
:: '''jm (DAT) geht der Reiseplan zu''': l'itinerario perviene a qualcuno | :: '''jm (DAT) geht der Reiseplan zu''': l'itinerario perviene a qualcuno | ||
Zeile 60: | Zeile 64: | ||
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
− | :::Sollten Ihnen der Reiseplan (bei ticketlosem Reisen) bzw. in Ausnahmefällen die Reiseunterlagen nicht bis spätestens 4 Tage vor Reiseantritt zugegangen sein, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihre Buchungsstelle. ( | + | :::Sollten Ihnen der Reiseplan (bei ticketlosem Reisen) bzw. in Ausnahmefällen die Reiseunterlagen nicht bis spätestens 4 Tage vor Reiseantritt zugegangen sein, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihre Buchungsstelle. (TUI Wolters 2018) |
:: '''jm (DAT) den Reiseplan (AKK) übermitteln''': trasmettere un itinerario a qualcuno | :: '''jm (DAT) den Reiseplan (AKK) übermitteln''': trasmettere un itinerario a qualcuno | ||
Zeile 70: | Zeile 74: | ||
*<u> Altre </u>: | *<u> Altre </u>: | ||
− | :: '''bei Entgegennahme des Reiseplans ''': al ricevimento dell'itinerario | + | :: '''bei Entgegennahme des Reiseplans''': al ricevimento dell'itinerario |
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
− | :::Zahlung über die Buchungsstelle. Im Ausnahmefall können sowohl die Anzahlung als auch, bei Entgegennahme des Reiseplans (bei ticketlosem Reisen) bzw. der Reiseunterlagen, die Zahlung des Restreisepreises an Ihre Buchungsstelle geleistet werden. ( | + | :::Zahlung über die Buchungsstelle. Im Ausnahmefall können sowohl die Anzahlung als auch, bei Entgegennahme des Reiseplans (bei ticketlosem Reisen) bzw. der Reiseunterlagen, die Zahlung des Restreisepreises an Ihre Buchungsstelle geleistet werden. (TUI Wolters 2018) |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
==='''Link'''=== | ==='''Link'''=== |
Aktuelle Version vom 22. November 2018, 14:32 Uhr
Reiseplan, der
Inhaltsverzeichnis
Grammatica
- Sostantivo (maschile)
Singolare Plurale Nominativo der Reiseplan die Reisepläne Genitivo des Reiseplan(e)s der Reisepläne Dativo dem Reiseplan den Reiseplänen Accusativo den Reiseplan die Reisepläne
Ortografia
- Suddivisione in sillabe: Rei-se-plan
Fonetica
- Pronuncia: der Reiseplan
- Trascrizione fonetica: /ˈʀaɪ̯zəˌplaːn/
Traduzione/i
- itinerario (m) di viaggio; itinerario (m) turistico; programma (f) di viaggio
Combinazioni tipiche
- Sostantivo - Verbo :
- einen Reiseplan (AKK) überprüfen: verificare un itinerario
- Esempi:
- In Ihrem eigenen Interesse bitten wir Sie, den Reiseplan (bei ticketlosem Reisen) bzw. die Reiseunterlagen nach Erhalt sorgsam zu überprüfen. (TUI Wolters 2018)
- einen Reiseplan (AKK) erhalten: ricevere un itinerario
- Esempi:
- Bei Kurzfristbuchungen oder Änderungen der Reise ab 14 Tagen vor Reiseantritt erhalten Sie einen Reiseplan über den gleichen Weg wie bei längerfristigen Buchungen. (TUI Wolters 2018)
- der Reiseplan liegt bereit: l'itinerario è disponibile
- Esempi:
- Die Kosten für Reiseversicherungen werden in voller Höhe zusammen mit der Anzahlung fällig.2.3 Der restliche Preis wird 4 Wochen vor Reiseantritt fällig und abgebucht, wenn feststeht, dass Ihre Reise - wie gebucht - durchgeführt wird und der Reiseplan (bei ticketlosem Reisen) bzw. die Reiseunterlagen entweder bei Ihrer Buchungsstelle (z.B. Reisebüro, Online-Reisebüro, Call Center) bereitliegen oder Ihnen verabredungsgemäß übermittelt werden. (TUI Wolters 2018)
- der Reiseplan enthält etwas (AKK): l'itinerario include / comprende qualcosa
- Esempi:
- Soweit in Leistungsbeschreibungen (Ziffer 3.1) ausgeschrieben, enthalten Ihr Reiseplan (bei ticketlosem Reisen) bzw. Ihre Reiseunterlagen Fahrscheine "Zug zum Flug" der DB AG. (TUI Wolters 2018)
- jm (DAT) geht der Reiseplan zu: l'itinerario perviene a qualcuno
- Esempi:
- Sollten Ihnen der Reiseplan (bei ticketlosem Reisen) bzw. in Ausnahmefällen die Reiseunterlagen nicht bis spätestens 4 Tage vor Reiseantritt zugegangen sein, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihre Buchungsstelle. (TUI Wolters 2018)
- jm (DAT) den Reiseplan (AKK) übermitteln: trasmettere un itinerario a qualcuno
- Esempi:
- Die Kosten für Reiseversicherungen werden in voller Höhe zusammen mit der Anzahlung fällig.2.3 Der restliche Preis wird 4 Wochen vor Reiseantritt fällig und abgebucht, wenn feststeht, dass Ihre Reise - wie gebucht - durchgeführt wird und der Reiseplan (bei ticketlosem Reisen) bzw. die Reiseunterlagen entweder bei Ihrer Buchungsstelle (z.B. Reisebüro, Online-Reisebüro, Call Center) bereitliegen oder Ihnen verabredungsgemäß übermittelt werden. (TUI Wolters 2018)
- Altre :
- bei Entgegennahme des Reiseplans: al ricevimento dell'itinerario
- Esempi:
- Zahlung über die Buchungsstelle. Im Ausnahmefall können sowohl die Anzahlung als auch, bei Entgegennahme des Reiseplans (bei ticketlosem Reisen) bzw. der Reiseunterlagen, die Zahlung des Restreisepreises an Ihre Buchungsstelle geleistet werden. (TUI Wolters 2018)