Flug: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(3 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 44: | Zeile 44: | ||
*<u> Sostantivo - Verbo </u>: | *<u> Sostantivo - Verbo </u>: | ||
− | ::'''den Flug (AKK) durchführen''': operare il volo | + | ::'''den Flug (AKK) durchführen''': operare il volo; eseguire il volo |
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
Zeile 52: | Zeile 52: | ||
:::Qualora il Tour Operator invece continui ad operare i voli / viaggi sulla destinazione turistica, nessun risarcimento e/o rimborso sarà dovuto al turista. (Settemari 2018) | :::Qualora il Tour Operator invece continui ad operare i voli / viaggi sulla destinazione turistica, nessun risarcimento e/o rimborso sarà dovuto al turista. (Settemari 2018) | ||
− | ::'''den | + | ::'''den Flug (AKK) stornieren''': annullare il volo; sospendere il volo |
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
Zeile 85: | Zeile 85: | ||
:::..bei Flügen mit Alitalia 100 % des Reisepreises. (Olimar 2018) | :::..bei Flügen mit Alitalia 100 % des Reisepreises. (Olimar 2018) | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
==='''Derivazione e/o composizione'''=== | ==='''Derivazione e/o composizione'''=== | ||
− | :: | + | :: Anschlussflug, Baustein-Flug, Billigflug, Charterflug, Direkt-Flug, Linienflug, Nurflug |
==='''Parole collegate'''=== | ==='''Parole collegate'''=== |
Aktuelle Version vom 21. November 2018, 23:20 Uhr
Flug, der
Inhaltsverzeichnis
Grammatica
- Sostantivo (maschile)
Singolare Plurale Nominativo der Flug die Flüge Genitivo des Flug(e)s der Flüge Dativo dem Flug den Flügen Accusativo den Flug die Flüge
Ortografia
- Suddivisione in sillabe: Flug
Fonetica
- Pronuncia: der Flug
- Trascrizione fonetica: /fluːk/
Traduzione/i
- volo (m)
Combinazioni tipiche
- Aggettivo - Sostantivo :
- innerstaatlicher Flug: volo nazionale
- Esempi:
- Linienflüge, Interkontinental Flüge, Transpazifikflüge und innerstaatliche Flüge im Zielgebiet. (FTI 2018)
- Sostantivo - Verbo :
- den Flug (AKK) durchführen: operare il volo; eseguire il volo
- Esempi:
- Steht bei der Buchung die ausführende Fluggesellschaft noch nicht fest, so sind wir verpflichtet, Ihnen die Fluggesellschaft bzw. die Fluggesellschaften zu nennen, die wahrscheinlich den Flug durchführen wird bzw. werden. (Dertour 2018)
- Qualora il Tour Operator invece continui ad operare i voli / viaggi sulla destinazione turistica, nessun risarcimento e/o rimborso sarà dovuto al turista. (Settemari 2018)
- den Flug (AKK) stornieren: annullare il volo; sospendere il volo
- Esempi:
- Bei Nichterscheinen bzw. Nichtantritt des Fluges ermächtigen Sie uns bereits jetzt, den Flug zu stornieren und etwaige Erstattungen seitens der Fluggesellschaft anzufordern. (Reisegeier 2018)
- Altre :
- bei Nichtantritt des Fluges: in caso di perdita del volo
- Esempi:
- Bei Nichterscheinen bzw. Nichtantritt des Fluges ermächtigen Sie uns bereits jetzt, den Flug zu stornieren und etwaige Erstattungen seitens der Fluggesellschaft anzufordern. (Reisegeier 2018)
- ..perdita del volo in connessione.. (Viaggi del Turchese 2018)
- bei Stornierung des Fluges: in caso di annullamento del volo
- Esempi:
- Sie wird bei Stornierung der Flüge (einschließlich Stornierungen wegen Flugzeitenänderungen und/ oder Flugstreichungen) nicht erstattet. (Reisegeier 2018)
- bei Flügen auf die [Kapverdischen] Inseln: in caso di voli per le isole di [Capo Verde]
- Esempi:
- ..bei Flügen auf die Kapverdischen Inseln 350 Euro pro Person. (Olimar 2018)
- bei Flügen mit [Alitalia / Lufthansa]: in caso di voli con [Alitalia / Lufthansa]
- Esempi:
- ..bei Flügen mit Alitalia 100 % des Reisepreises. (Olimar 2018)
Derivazione e/o composizione
- Anschlussflug, Baustein-Flug, Billigflug, Charterflug, Direkt-Flug, Linienflug, Nurflug