Stornobedingung: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Cflinz (Diskussion | Beiträge) |
Cflinz (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 36: | Zeile 36: | ||
*<u> Sostantivo - Verbo </u>: | *<u> Sostantivo - Verbo </u>: | ||
− | :: '''Stornobedingungen sind Grundlage''': | + | :: '''Stornobedingungen sind Grundlage''': Le condizioni di storno sono il fondamento; Le condizioni di storno sono alla base |
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
Aktuelle Version vom 25. November 2018, 19:43 Uhr
Stornobedingung, die
Inhaltsverzeichnis
Grammatica
- Sostantivo (femminile)
Singolare Plurale Nominativo die Stornobedingung die Stornobedingungen Genitivo der Stornobedingung der Stornobedingungen Dativo der Stornobedingung den Stornobedingungen Accusativo die Stornobedingung die Stornobedingungen
Ortografia
- Suddivisione in sillabe: Stor-no-be-din-gung
Fonetica
- Pronuncia: die Stornobedingung
- Trascrizione fonetica: /ˈʃtɔʁnobəˈdɪŋʊŋ/
Traduzione/i
- condizione (m) di annullamento; condizione (m) di storno (usato spesso al plurale)
Combinazioni tipiche
- Sostantivo - Verbo :
- Stornobedingungen sind Grundlage: Le condizioni di storno sono il fondamento; Le condizioni di storno sono alla base
- Esempi:
- Grundlage sind die Geschäftsbedingungen/ Stornobedingungen der jeweiligen Leistungsträger. (Interchalet 2018)
- Altre :
- Stornobedingungen des Leistungsträgers / des Anbieters: condizioni di storno del prestatore di servizi / del fornitore; condizioni di annullamento del prestatore di servizi / del fornitore
- Esempi:
- Bei lediglich vermittelten Eintrittskarten, z. B. für Musicals (vgl. Ziffer 1.5), gelten die Stornobedingungen des jeweiligen Anbieters, die Ihnen bei Buchung mitgeteilt werden. (TUI Wolters 2018)