Unwirksamkeit: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(Leere Seite erstellt) |
Cflinz (Diskussion | Beiträge) |
||
| (10 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
<font size="4">'''Unwirksamkeit, die'''</font> | |||
==='''Grammatica'''=== | |||
::Sostantivo (femminile) | |||
::{| class="wikitable" | |||
| style="background:#C0C0C0"| || style="background:#C0C0C0"| Singolare || style="background:#C0C0C0"| Plurale | |||
|- | |||
| style="background:#C0C0C0"| Nominativo || die Unwirksamkeit || - | |||
|- | |||
| style="background:#C0C0C0"| Genitivo || der Unwirksamkeit || - | |||
|- | |||
| style="background:#C0C0C0"| Dativo || der Unwirksamkeit || - | |||
|- | |||
| style="background:#C0C0C0"| Accusativo || die Unwirksamkeit || - | |||
|} | |||
==='''Ortografia'''=== | |||
::Suddivisione in sillabe: Un-wirk-sam-keit | |||
==='''Fonetica'''=== | |||
::Pronuncia: [[Datei:Lautsprecher.png|15px]] [[Medium:Unwirksamkeit.mp3|die Unwirksamkeit]] | |||
::Trascrizione fonetica: /ˈʊnvɪʁkzaːmkaɪ̯t/ | |||
==='''Traduzione/i'''=== | |||
:: non validità (f); inefficacia (f) | |||
==='''Combinazioni tipiche'''=== | |||
*<u> Sostantivo - Verbo </u>: | |||
:: '''die Unwirksamkeit hat (nicht) etwas (AKK) [die Unwirksamkeit] zur Folge''': l'inefficacia (non) pregiudica; all’inefficacia (non) consegue | |||
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | |||
:::Die Unwirksamkeit einzelner Bestimmungen unserer mit Ihnen getroffenen Vereinbarungen hat nicht die Unwirksamkeit der gesamten Vereinbarungen zur Folge. (Dertour 2018) | |||
:::L' inefficacia del contratto di viaggio non pregiudica la validità del contratto di mediazione. (Casamundo 2018) | |||
*<u> Altre </u>: | |||
:: '''die Unwirksamkeit [der Bestimmungen, der Vereinbarungen, des Vertrages, des Vermittlungvertrages]''': L'inefficacia [delle disposizioni; degli accordi; del contratto; del contratto di mediazione] | |||
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | |||
:::Die Unwirksamkeit einzelner Bestimmungen unserer mit Ihnen getroffenen Vereinbarungen hat nicht die Unwirksamkeit der gesamten Vereinbarungen zur Folge. (Dertour 2018) | |||
:::L' inefficacia del contratto di viaggio non pregiudica la validità del contratto di mediazione. (Casamundo 2018) | |||
==='''Link'''=== | |||
[http://www.canoo.net/inflection/unwirksamkeit:N:F ''canoo.net''] | |||
[https://www.dwds.de/wb/Unwirksamkeit ''DWDS''] | |||
[http://www.owid.de/artikel/107836 ''OWID''] | |||
Aktuelle Version vom 22. November 2018, 11:31 Uhr
Unwirksamkeit, die
Grammatica
- Sostantivo (femminile)
Singolare Plurale Nominativo die Unwirksamkeit - Genitivo der Unwirksamkeit - Dativo der Unwirksamkeit - Accusativo die Unwirksamkeit -
Ortografia
- Suddivisione in sillabe: Un-wirk-sam-keit
Fonetica
- Pronuncia:
die Unwirksamkeit
- Pronuncia:
- Trascrizione fonetica: /ˈʊnvɪʁkzaːmkaɪ̯t/
Traduzione/i
- non validità (f); inefficacia (f)
Combinazioni tipiche
- Sostantivo - Verbo :
- die Unwirksamkeit hat (nicht) etwas (AKK) [die Unwirksamkeit] zur Folge: l'inefficacia (non) pregiudica; all’inefficacia (non) consegue
- Esempi:
- Die Unwirksamkeit einzelner Bestimmungen unserer mit Ihnen getroffenen Vereinbarungen hat nicht die Unwirksamkeit der gesamten Vereinbarungen zur Folge. (Dertour 2018)
- L' inefficacia del contratto di viaggio non pregiudica la validità del contratto di mediazione. (Casamundo 2018)
- Altre :
- die Unwirksamkeit [der Bestimmungen, der Vereinbarungen, des Vertrages, des Vermittlungvertrages]: L'inefficacia [delle disposizioni; degli accordi; del contratto; del contratto di mediazione]
- Esempi:
- Die Unwirksamkeit einzelner Bestimmungen unserer mit Ihnen getroffenen Vereinbarungen hat nicht die Unwirksamkeit der gesamten Vereinbarungen zur Folge. (Dertour 2018)
- L' inefficacia del contratto di viaggio non pregiudica la validità del contratto di mediazione. (Casamundo 2018)