Beförderungskosten: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Cflinz (Diskussion | Beiträge) |
Cflinz (Diskussion | Beiträge) |
||
| (10 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
<font size="4">''', '''</font> | <font size="4">'''Beförderungskosten, die'''</font> | ||
==='''Grammatica'''=== | ==='''Grammatica'''=== | ||
::Sostantivo () | ::Sostantivo (solo plurale) | ||
::{| class="wikitable" | ::{| class="wikitable" | ||
| style="background:#C0C0C0"| || style="background:#C0C0C0"| Singolare || style="background:#C0C0C0"| Plurale | | style="background:#C0C0C0"| || style="background:#C0C0C0"| Singolare || style="background:#C0C0C0"| Plurale | ||
|- | |- | ||
| style="background:#C0C0C0"| Nominativo || | | style="background:#C0C0C0"| Nominativo || - || die Beförderungskosten | ||
|- | |- | ||
| style="background:#C0C0C0"| Genitivo || | | style="background:#C0C0C0"| Genitivo || - || der Beförderungskosten | ||
|- | |- | ||
| style="background:#C0C0C0"| Dativo || | | style="background:#C0C0C0"| Dativo || - || den Beförderungskosten | ||
|- | |- | ||
| style="background:#C0C0C0"| Accusativo || | | style="background:#C0C0C0"| Accusativo || - || die Beförderungskosten | ||
|} | |} | ||
==='''Ortografia'''=== | ==='''Ortografia'''=== | ||
::Suddivisione in sillabe: | ::Suddivisione in sillabe: Be-för-de-rungs-kos-ten | ||
==='''Fonetica'''=== | ==='''Fonetica'''=== | ||
::Pronuncia: | ::Pronuncia: [[Datei:Lautsprecher.png|15px]] [[Medium:Beförderungskosten.mp3|die Beförderungskosten]] | ||
::Trascrizione fonetica: // | ::Trascrizione fonetica: /bəˈfœʁdəʀʊŋsˌkɔstn̩/ | ||
==='''Traduzione/i'''=== | ==='''Traduzione/i'''=== | ||
:: costi (solo pl) di trasporto | :: costi (solo pl.) di trasporto | ||
==='''Combinazioni tipiche'''=== | ==='''Combinazioni tipiche'''=== | ||
| Zeile 36: | Zeile 36: | ||
*<u>Aggettivo - Sostantivo </u>: | *<u>Aggettivo - Sostantivo </u>: | ||
:: | :: '''bestehende Beförderungskosten''': costi di trasporto vigenti | ||
::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
:: | :::Erhöhen sich die bei Abschluss des Reisevertrages bestehenden Beförderungskosten , insbesondere die Treibstoffkosten, so können wir den Reisepreis nach Maßgabe der nachfolgenden Berechnung erhöhen. (Dertour 2018) | ||
:: | :: '''geforderte Beförderungskosten''': costi di trasporto richiesti | ||
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | |||
:: | :::In anderen Fällen werden die vom Beförderungsunternehmen pro Beförderungsmittel geforderten, zusätzlichen Beförderungskosten durch die Zahl der Sitzplätze des vereinbarten Beförderungsmittels geteilt. (Dertour 2018) | ||
::''' | :: '''zusätzliche Beförderungskosten''': costi di trasporto aggiuntivi; costi supplementari di trasporto | ||
:: | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
:: | :::In anderen Fällen werden die vom Beförderungsunternehmen pro Beförderungsmittel geforderten, zusätzlichen Beförderungskosten durch die Zahl der Sitzplätze des vereinbarten Beförderungsmittels geteilt. (Dertour 2018) | ||
*<u> | *<u> Sostantivo - Verbo </u>: | ||
:: | :: '''die Beförderungskosten (AKK) durch etwas (AKK) [die Zahl der Sitzplätze] teilen''': dividere i costi di trasporto per il numero di posti a sedere | ||
::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
:: | :::In anderen Fällen werden die vom Beförderungsunternehmen pro Beförderungsmittel geforderten, zusätzlichen Beförderungskosten durch die Zahl der Sitzplätze des vereinbarten Beförderungsmittels geteilt. (Olimar 2018) | ||
*<u> Altre </u>: | |||
:: '''im Falle der Erhöhung der Beföderungskosten''': in caso di aumento dei costi di trasporto | |||
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | |||
:: | :::Olimar behält sich vor, den im Reisevertrag vereinbarten Preis im Falle der Erhöhung der Beförderungskosten oder der Abgaben für bestimmte Leistungen, wie Hafen- oder Flughafengebühren oder einer Änderung der für die betreffenden Reisen geltenden Wechselkurse entsprechend wie folgt zu ändern. (Olimar 2018) | ||
==='''Parole collegate'''=== | ==='''Parole collegate'''=== | ||
:: | :: [[Flug]], [[Reise]] | ||
==='''Link'''=== | ==='''Link'''=== | ||
[http://www.canoo.net/inflection/beförderungskosten:N:F ''canoo.net''] | |||
[https://www.dwds.de/wb/Beförderungskosten ''DWDS''] | |||
[http://www.owid.de/artikel/19548 ''OWID''] | |||
Aktuelle Version vom 5. Januar 2019, 17:24 Uhr
Beförderungskosten, die
Grammatica
- Sostantivo (solo plurale)
Singolare Plurale Nominativo - die Beförderungskosten Genitivo - der Beförderungskosten Dativo - den Beförderungskosten Accusativo - die Beförderungskosten
Ortografia
- Suddivisione in sillabe: Be-för-de-rungs-kos-ten
Fonetica
- Pronuncia:
die Beförderungskosten
- Pronuncia:
- Trascrizione fonetica: /bəˈfœʁdəʀʊŋsˌkɔstn̩/
Traduzione/i
- costi (solo pl.) di trasporto
Combinazioni tipiche
- Aggettivo - Sostantivo :
- bestehende Beförderungskosten: costi di trasporto vigenti
- Esempi:
- Erhöhen sich die bei Abschluss des Reisevertrages bestehenden Beförderungskosten , insbesondere die Treibstoffkosten, so können wir den Reisepreis nach Maßgabe der nachfolgenden Berechnung erhöhen. (Dertour 2018)
- geforderte Beförderungskosten: costi di trasporto richiesti
- Esempi:
- In anderen Fällen werden die vom Beförderungsunternehmen pro Beförderungsmittel geforderten, zusätzlichen Beförderungskosten durch die Zahl der Sitzplätze des vereinbarten Beförderungsmittels geteilt. (Dertour 2018)
- zusätzliche Beförderungskosten: costi di trasporto aggiuntivi; costi supplementari di trasporto
- Esempi:
- In anderen Fällen werden die vom Beförderungsunternehmen pro Beförderungsmittel geforderten, zusätzlichen Beförderungskosten durch die Zahl der Sitzplätze des vereinbarten Beförderungsmittels geteilt. (Dertour 2018)
- Sostantivo - Verbo :
- die Beförderungskosten (AKK) durch etwas (AKK) [die Zahl der Sitzplätze] teilen: dividere i costi di trasporto per il numero di posti a sedere
- Esempi:
- In anderen Fällen werden die vom Beförderungsunternehmen pro Beförderungsmittel geforderten, zusätzlichen Beförderungskosten durch die Zahl der Sitzplätze des vereinbarten Beförderungsmittels geteilt. (Olimar 2018)
- Altre :
- im Falle der Erhöhung der Beföderungskosten: in caso di aumento dei costi di trasporto
- Esempi:
- Olimar behält sich vor, den im Reisevertrag vereinbarten Preis im Falle der Erhöhung der Beförderungskosten oder der Abgaben für bestimmte Leistungen, wie Hafen- oder Flughafengebühren oder einer Änderung der für die betreffenden Reisen geltenden Wechselkurse entsprechend wie folgt zu ändern. (Olimar 2018)