Reiseleistung: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Cflinz (Diskussion | Beiträge) |
Cflinz (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 36: | Zeile 36: | ||
*<u>Aggettivo - Sostantivo </u>: | *<u>Aggettivo - Sostantivo </u>: | ||
− | :: | + | ::wesentliche '''Reiseleistung''': '''<span style="color:#808080">servizio turistico fondamentale </span>''' |
− | ::'''<span style="color:# | + | ::einzelne '''Reiseleistung''': '''<span style="color:#808080">singolo servizio turistico </span>''' |
− | :: | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
− | :: | + | :::Le istanze di rimborso relative a contratti di vendita dei pacchetti turistici stipulati entro il 30 giugno 2016 devono essere presentate, a pena di decadenza, al Fondo Nazionale di Garanzia istituito presso la Direzione Generale Turismo del MIBACT entro tre mesi dalla data in cui si é concluso o si sarebbe dovuto concludere il viaggio e sono definite fino ai limiti della capienza del Fondo, la cui gestione liquidatoria é assicurata dall'Amministrazione competente Addendum condizioni generali di contratto di vendita di singoli servizi turistici. (King Holidays 2017) |
− | *<u> | + | *<u> Altre </u>: |
− | :: | + | ::Abweichung wesentlicher/einzelner '''Reiseleistungen''': '''<span style="color:#808080">in deroga ai singoli servizi turistici/ ai servizi turistici fondamentali </span>''' |
− | ::'''<span style="color:# | + | ::Im Fall einer Änderung einer wesentlichen '''Reiseleistung''': '''<span style="color:#808080">in caso di modifica di un servizio turistico fondamentale </span>''' |
− | :: | + | ::im Falle einer erheblichen Änderung einer wesentlichen '''Reiseleistung''': '''<span style="color:#808080">in caso di modifica in modo significativo di un servizio turistico fondamentale </span>''' |
− | :: | + | ::für noch zu erbringende '''Reiseleistungen''': '''<span style="color:#808080">per servizi turistici da usufruire/non ancora usufruiti </span>''' |
− | + | ::eine '''Reiseleistung''' in Anspruch nehmen: '''<span style="color:#808080">usufruire di un servizio turistico </span>''' | |
− | : | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
− | |||
− | ::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
+ | :::Dopo la partenza il turista può annullare il contratto pagando i servizi dei quali ha usufruito. (Viaggi del turchese 2017) | ||
==='''Sinonimi'''=== | ==='''Sinonimi'''=== |
Version vom 6. Januar 2018, 17:04 Uhr
Reiseleistung, die
Inhaltsverzeichnis
Grammatica
- Sostantivo (femminile)
Singolare Plurale Nominativo die Reiseleistung die Reiseleistungen Genitivo der Reiseleistung der Reiseleistungen Dativo der Reiseleistung den Reiseleistungen Accusativo die Reiseleistung die Reiseleistungen
Ortografia
- Suddivisione in sillabe: Rei-se-leis-tung
Fonetica
- Pronuncia: die Reiseleistung
- Trascrizione fonetica: /ˈʀaɪ̯zəˌlaɪstʊŋ/
Traduzione/i
- servizio (m) turistico
Combinazioni tipiche
- Aggettivo - Sostantivo :
- wesentliche Reiseleistung: servizio turistico fondamentale
- einzelne Reiseleistung: singolo servizio turistico
- Esempi:
- Le istanze di rimborso relative a contratti di vendita dei pacchetti turistici stipulati entro il 30 giugno 2016 devono essere presentate, a pena di decadenza, al Fondo Nazionale di Garanzia istituito presso la Direzione Generale Turismo del MIBACT entro tre mesi dalla data in cui si é concluso o si sarebbe dovuto concludere il viaggio e sono definite fino ai limiti della capienza del Fondo, la cui gestione liquidatoria é assicurata dall'Amministrazione competente Addendum condizioni generali di contratto di vendita di singoli servizi turistici. (King Holidays 2017)
- Altre :
- Abweichung wesentlicher/einzelner Reiseleistungen: in deroga ai singoli servizi turistici/ ai servizi turistici fondamentali
- Im Fall einer Änderung einer wesentlichen Reiseleistung: in caso di modifica di un servizio turistico fondamentale
- im Falle einer erheblichen Änderung einer wesentlichen Reiseleistung: in caso di modifica in modo significativo di un servizio turistico fondamentale
- für noch zu erbringende Reiseleistungen: per servizi turistici da usufruire/non ancora usufruiti
- eine Reiseleistung in Anspruch nehmen: usufruire di un servizio turistico
- Esempi:
- Dopo la partenza il turista può annullare il contratto pagando i servizi dei quali ha usufruito. (Viaggi del turchese 2017)