Reisevertrag: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Cflinz (Diskussion | Beiträge) |
Cflinz (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 36: | Zeile 36: | ||
*<u>Aggettivo - Sostantivo </u>: | *<u>Aggettivo - Sostantivo </u>: | ||
− | :: | + | ::der gesamte Reisevertrag: '''<span style="color:#808080">l'intero contratto di viaggio</span>''' |
− | + | *<u> Sostantivo - Verbo </u>: | |
− | :: | + | ::den Reisevertrag kündigen: '''<span style="color:#808080">annullare il contratto (di viaggio)</span>''' |
− | :: | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
− | *<u> | + | ::: Il turista può annullare il contratto di viaggio. (Viaggi del Turchese 2017) |
+ | |||
+ | *<u> Altri </u>: | ||
− | :: | + | ::bei Abschluss des Reisevertrages: '''<span style="color:#808080">alla stipula del contratto (di viaggio)</span>''' |
− | ::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
− | :: | + | :::Alla stipula del contratto di viaggio. (Eden 2017) |
− | :: | + | ::Kündigung des Reisevertrages:'''<span style="color:#808080"> annullamento del contratto (di viaggio)</span>''' |
− | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | |
− | :: | + | :::Annullamento del contratto. (Viaggi del Turchese 2017) |
− | ::'''<span style="color:# | + | ::von dem (vereinbarten) Inhalt des Reisevertrages: '''<span style="color:#808080">dal contenuto (pattuito) del contatto di viaggio/di vendita</span>''' |
− | :: | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
− | :: | + | :::Contenuto del contratto di vendita del pacchetto turistico. (Settemari 2017) |
+ | ::die Unwirksamkeit des gesamten Reisevertrages: '''<span style="color:#808080">l'intero contratto non avrá validità/al di fuori della validità</span>''' | ||
==='''Sinonimi'''=== | ==='''Sinonimi'''=== |
Version vom 3. Januar 2018, 12:56 Uhr
Reisevertrag, der
Inhaltsverzeichnis
Grammatica
- Sostantivo (maschile)
Singolare Plurale Nominativo der Reisevertrag die Reiseverträge Genitivo des Reisevertrag(e)s der Reiseverträge Dativo dem Reisevertrag den Reiseverträgen Accusativo den Reisevertrag die Reiseverträge
Ortografia
- Suddivisione in sillabe: Rei-se-ver-trag
Fonetica
- Pronuncia: der Reisevertrag
- Trascrizione fonetica: /ˈʀaɪ̯zəˌfɛɐ̯ˈtʀaːk/
Traduzione/i
- contratto (m) di viaggio
Combinazioni tipiche
- Aggettivo - Sostantivo :
- der gesamte Reisevertrag: l'intero contratto di viaggio
- Sostantivo - Verbo :
- den Reisevertrag kündigen: annullare il contratto (di viaggio)
- Esempi:
- Il turista può annullare il contratto di viaggio. (Viaggi del Turchese 2017)
- Altri :
- bei Abschluss des Reisevertrages: alla stipula del contratto (di viaggio)
- Esempi:
- Alla stipula del contratto di viaggio. (Eden 2017)
- Kündigung des Reisevertrages: annullamento del contratto (di viaggio)
- Esempi:
- Annullamento del contratto. (Viaggi del Turchese 2017)
- von dem (vereinbarten) Inhalt des Reisevertrages: dal contenuto (pattuito) del contatto di viaggio/di vendita
- Esempi:
- Contenuto del contratto di vendita del pacchetto turistico. (Settemari 2017)
- die Unwirksamkeit des gesamten Reisevertrages: l'intero contratto non avrá validità/al di fuori della validità