Angebot: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Cflinz (Diskussion | Beiträge) |
Cflinz (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 54: | Zeile 54: | ||
==='''Derivazione e/o composizione'''=== | ==='''Derivazione e/o composizione'''=== | ||
− | :: | + | :: [[Flugangebot]], [[Flugvermittlungsangebot]], [[Heizangebot]], [[Hotelangebot]], [[Hotelvermittlungsangebot]], [[Leistungsangebot]], [[Reiseangebot]], [[Rundreiseangebot]], [[Sonderangebot]], [[Top-Angebot]], [[Unterhaltungsangebot]], [[Vertragsangebot]] |
− | |||
==='''Parole collegate'''=== | ==='''Parole collegate'''=== |
Version vom 13. Februar 2018, 18:24 Uhr
Angebot, das
Inhaltsverzeichnis
Grammatica
- Sostantivo (neutro)
Singolare Plurale Nominativo das Angebot die Angebote Genitivo des Angebot(e)s der Angebote Dativo dem Angebot den Angeboten Accusativo das Angebot die Angebote
Ortografia
- Suddivisione in sillabe: An-ge-bot
Fonetica
- Pronuncia: das Angebot
- Trascrizione fonetica: /ˈanɡəˌboːt/
Traduzione/i
- offerta (f)
Combinazioni tipiche
- Aggettivo - Sostantivo :
- verbindliches Angebot: offerta impegnativa; offerta vincolante
- eine neues Angebot: nuova offerta; offerta sostitutiva
- Altre :
- aus seinem/Ihrem/unserem Angebot etwas anbieten:offrire qualcosa dal suo/vostro/nostro pacchetto turistico; dal pacchetto turistico alternativo offerto
- Per gli annullamenti diversi da quelli causati da forza maggiore, da caso fortuito e da mancato raggiungimento del numero minimo di partecipanti, nonché per quelli diversi dalla mancata accettazione da parte del turista del pacchetto turistico alternativo offerto , l'organizzatore che annulla, (Art. 33 lett. e Cod. Cons.) restituirà al turista il doppio di quanto dallo stesso pagato e incassato dall'organizzatore, tramite l'agente di viaggio. (Itermar 2017)
- etwas aus unserem Angebot verlangen: richiedere qualcosa (un viaggio, un servizio) dal nostro pacchetto turistico