Rücktritt: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Cflinz (Diskussion | Beiträge) |
Cflinz (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 37: | Zeile 37: | ||
::kostenloser/unentgeltlicher '''Rücktritt''': '''<span style="color:#808080">recesso senza penali; recesso senza pagare penali </span>''' | ::kostenloser/unentgeltlicher '''Rücktritt''': '''<span style="color:#808080">recesso senza penali; recesso senza pagare penali </span>''' | ||
+ | |||
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::Gegebenenfalls werden wir Ihnen eine kostenlose Umbuchung auf ein anderes Ferienobjekt von NOVASOL oder - falls kein gleichwertiger Ersatz existiert - einen kostenlosen '''Rücktritt''' anbieten.(Novasol 2017) | ||
*<u> Sostantivo - Verbo </u>: | *<u> Sostantivo - Verbo </u>: | ||
::einen kostenlosen/unentgeltlichen '''Rücktritt''' anbieten: '''<span style="color:#808080">proporre un recesso senza penali/pagare penali </span>''' | ::einen kostenlosen/unentgeltlichen '''Rücktritt''' anbieten: '''<span style="color:#808080">proporre un recesso senza penali/pagare penali </span>''' | ||
+ | |||
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::Gegebenenfalls werden wir Ihnen eine kostenlose Umbuchung auf ein anderes Ferienobjekt von NOVASOL oder - falls kein gleichwertiger Ersatz existiert - einen kostenlosen '''Rücktritt''' anbieten.(Novasol 2017) | ||
::den '''Rücktritt''' erklären: '''<span style="color:#808080">comunicare il recesso</span>''' | ::den '''Rücktritt''' erklären: '''<span style="color:#808080">comunicare il recesso</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::Es wird empfohlen, den '''Rücktritt''' schriftlich zu erklären. (Dertour 2017) | ||
*<u> Altre </u>: | *<u> Altre </u>: | ||
− | :: | + | ::'''Rücktritt''' vom Reisevertrag: '''<span style="color:#808080">recesso dal contratto </span>''' |
− | :: | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
− | ::'''Rücktritt''' vom Reisevertrag | + | :::Spätere Änderungen sowie Änderungen über den Geltungszeitraum der der Buchung zugrunde liegenden Katalogausschreibung hinaus können nur nach '''Rücktritt''' vom Reisevertrag zu den Bedingungen gemäß Ziffer 7.5 bei gleichzeitiger Neuanmeldung vorgenommen werden. (Wolters 2017) |
::Im Falle des Rücktritts durch X: '''<span style="color:#808080">in caso di recesso da parte del turista </span>''' | ::Im Falle des Rücktritts durch X: '''<span style="color:#808080">in caso di recesso da parte del turista </span>''' | ||
Zeile 56: | Zeile 68: | ||
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
− | ::: | + | :::Im Fall des '''Rücktritts''' durch Olimar nach Ziffer 8.3 ist der Kunde berechtigt, die Teilnahme an einer mindestens gleichwertigen anderen Reise zu verlangen. (Olimar 2017) |
− | :: | + | :::In caso di ''recesso'' dal contratto da parte del Turista prima della partenza al di fuori dei casi elencati ai precedenti commi del presente articolo e nel caso previsto dall'articolo 5, secondo comma, sarà addebitata una penale (Alpitour 2017) |
::den '''Rücktritt''' gegenüber x erklären: '''<span style="color:#808080">invocare il recesso nei confronti di x </span>''' | ::den '''Rücktritt''' gegenüber x erklären: '''<span style="color:#808080">invocare il recesso nei confronti di x </span>''' | ||
+ | |||
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::..der '''Rücktritt''' ist gegenüber Piccolonia unter der in diesen Bedingungen angegebenen Anschrift zu erklären. (Piccolonia 2017) | ||
::zum kostenlosen '''Rücktritt''' berechtigt sein: '''<span style="color:#808080">poter recedere senza pagare penali </span>''' | ::zum kostenlosen '''Rücktritt''' berechtigt sein: '''<span style="color:#808080">poter recedere senza pagare penali </span>''' | ||
Zeile 66: | Zeile 82: | ||
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
− | :::Il turista può recedere dal contratto, senza pagare penali, nelle seguenti ipotesi.. (Viaggi dell'Elefante 2017) | + | :::..so sind Sie deshalb nicht zum kostenfreien '''Rücktritt''' vom Reisevertrag berechtigt. (Kiwi Tours 2017) |
+ | |||
+ | :::Il turista può ''recedere'' dal contratto, ''senza pagare penali'', nelle seguenti ipotesi.. (Viaggi dell'Elefante 2017) | ||
::Frist zur Ausübung des '''Rücktritts''': '''<span style="color:#808080">termine ultimo per esercitare il diritto di recesso </span>''' | ::Frist zur Ausübung des '''Rücktritts''': '''<span style="color:#808080">termine ultimo per esercitare il diritto di recesso </span>''' | ||
+ | |||
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::In diesem Falle ist die Zahlung erst dann fällig, wenn die Frist zur Ausübung des '''Rücktritts''' - rechts abgelaufen ist. (FTI 2017) | ||
::der späteste Zeitpunkt des '''Rücktritts''': '''<span style="color:#808080">termine ultimo per esercitare il diritto di recesso </span>''' | ::der späteste Zeitpunkt des '''Rücktritts''': '''<span style="color:#808080">termine ultimo per esercitare il diritto di recesso </span>''' | ||
+ | |||
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::Der späteste Zeitpunkt des '''Rücktritts''' durch Piccolonia muss in der konkreten Reiseausschreibung oder, bei einheitlichen Regelungen für alle Reisen oder bestimmte Arten von Reisen, in einem allgemeinen Kataloghinweis oder einer allgemeinen Leistungsbeschreibung angegeben sein. (Piccolonia 2017) | ||
::'''Rücktritt''' und Nichtantritt: '''<span style="color:#808080">recesso e mancata partenza</span>''' | ::'''Rücktritt''' und Nichtantritt: '''<span style="color:#808080">recesso e mancata partenza</span>''' | ||
Zeile 76: | Zeile 102: | ||
::'''Rücktritt''' und Kündigung: '''<span style="color:#808080">recesso e disdetta</span>''' | ::'''Rücktritt''' und Kündigung: '''<span style="color:#808080">recesso e disdetta</span>''' | ||
− | :: | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
+ | |||
+ | :::'''Rücktritt''' und Kündigung durch Camino-Reisen. (Urscher 2017) | ||
==='''Sinonimi'''=== | ==='''Sinonimi'''=== |
Version vom 12. März 2018, 11:02 Uhr
Rücktritt, der
Inhaltsverzeichnis
Grammatica
- Sostantivo (maschile)
Singolare Plurale Nominativo der Rücktritt die Rücktritte Genitivo des Rücktritt(e)s der Rücktritte Dativo dem Rücktritt den Rücktritten Accusativo den Rücktritt die Rücktritte
Ortografia
- Suddivisione in sillabe: Rück-tritt
Fonetica
- Pronuncia: der Rücktritt
- Trascrizione fonetica: /ˈʀʏkˌtʀɪt/
Traduzione/i
- recesso (m)
Combinazioni tipiche
- Aggettivo - Sostantivo :
- kostenloser/unentgeltlicher Rücktritt: recesso senza penali; recesso senza pagare penali
- Esempi:
- Gegebenenfalls werden wir Ihnen eine kostenlose Umbuchung auf ein anderes Ferienobjekt von NOVASOL oder - falls kein gleichwertiger Ersatz existiert - einen kostenlosen Rücktritt anbieten.(Novasol 2017)
- Sostantivo - Verbo :
- einen kostenlosen/unentgeltlichen Rücktritt anbieten: proporre un recesso senza penali/pagare penali
- Esempi:
- Gegebenenfalls werden wir Ihnen eine kostenlose Umbuchung auf ein anderes Ferienobjekt von NOVASOL oder - falls kein gleichwertiger Ersatz existiert - einen kostenlosen Rücktritt anbieten.(Novasol 2017)
- den Rücktritt erklären: comunicare il recesso
- Esempi:
- Es wird empfohlen, den Rücktritt schriftlich zu erklären. (Dertour 2017)
- Altre :
- Rücktritt vom Reisevertrag: recesso dal contratto
- Esempi:
- Spätere Änderungen sowie Änderungen über den Geltungszeitraum der der Buchung zugrunde liegenden Katalogausschreibung hinaus können nur nach Rücktritt vom Reisevertrag zu den Bedingungen gemäß Ziffer 7.5 bei gleichzeitiger Neuanmeldung vorgenommen werden. (Wolters 2017)
- Im Falle des Rücktritts durch X: in caso di recesso da parte del turista
- Esempi:
- Im Fall des Rücktritts durch Olimar nach Ziffer 8.3 ist der Kunde berechtigt, die Teilnahme an einer mindestens gleichwertigen anderen Reise zu verlangen. (Olimar 2017)
- In caso di recesso dal contratto da parte del Turista prima della partenza al di fuori dei casi elencati ai precedenti commi del presente articolo e nel caso previsto dall'articolo 5, secondo comma, sarà addebitata una penale (Alpitour 2017)
- den Rücktritt gegenüber x erklären: invocare il recesso nei confronti di x
- Esempi:
- ..der Rücktritt ist gegenüber Piccolonia unter der in diesen Bedingungen angegebenen Anschrift zu erklären. (Piccolonia 2017)
- zum kostenlosen Rücktritt berechtigt sein: poter recedere senza pagare penali
- Esempi:
- ..so sind Sie deshalb nicht zum kostenfreien Rücktritt vom Reisevertrag berechtigt. (Kiwi Tours 2017)
- Il turista può recedere dal contratto, senza pagare penali, nelle seguenti ipotesi.. (Viaggi dell'Elefante 2017)
- Frist zur Ausübung des Rücktritts: termine ultimo per esercitare il diritto di recesso
- Esempi:
- In diesem Falle ist die Zahlung erst dann fällig, wenn die Frist zur Ausübung des Rücktritts - rechts abgelaufen ist. (FTI 2017)
- der späteste Zeitpunkt des Rücktritts: termine ultimo per esercitare il diritto di recesso
- Esempi:
- Der späteste Zeitpunkt des Rücktritts durch Piccolonia muss in der konkreten Reiseausschreibung oder, bei einheitlichen Regelungen für alle Reisen oder bestimmte Arten von Reisen, in einem allgemeinen Kataloghinweis oder einer allgemeinen Leistungsbeschreibung angegeben sein. (Piccolonia 2017)
- Rücktritt und Nichtantritt: recesso e mancata partenza
- Rücktritt und Kündigung: recesso e disdetta
- Esempi:
- Rücktritt und Kündigung durch Camino-Reisen. (Urscher 2017)