Sinn: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „ <font size="4">'''Sinn, der'''</font> ==='''Grammatica'''=== ::Sostantivo (maschile) ::{| class="wikitable" | style="background:#C0C0C0"|…“) |
|||
Zeile 34: | Zeile 34: | ||
− | *<u> | + | *<u> Altre </u>: |
+ | :: '''im Sinne von § [1,2] etc.''': ai sensi del § [1, 2] ecc. | ||
+ | |||
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::Zahlungen auf den Reisepreis vor der Reise dürfen nur gegen Aushändigung des Sicherungsscheines im Sinne von § 651 k Abs. 3 BGB erfolgen. (Dertour 2018) | ||
+ | |||
+ | :::Ai sensi dell'art. 32, comma 2, Cod. Tur., si comunica che nei contratti conclusi a distanza o al di fuori dei locali commerciali (come definiti dall'art. 45 del D. Lgs. 206/2005), è escluso il diritto di recesso ex art. 47 1° comma lett. G. 7. Pagamenti. (Dertour 2018) | ||
+ | |||
+ | :: '''etwas erfolgt im Sinne von § [1,2]''': verficarsi ai sensi del § [1, 2] ecc. | ||
+ | |||
+ | :: '''im Sinne der Gäste ''': ai fini degli ospiti | ||
+ | |||
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::Aus organisatorischen Gründen und aus Gründen der Kontrolle im Sinne der Gäste der Anlage sollte dies akzeptabel sein. (Interchalet 2018) | ||
+ | |||
+ | :: '''im Sinne der Bestimmungung / des Satzes / der Ziffer /des Bundesdatenschutzgesetzes''': ai sensi della direttiva / della frase / del comma / della legge federali in materia di protezione dei dati personali | ||
+ | |||
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::"Reisen für geschlossene Gruppen" im Sinne dieser Bestimmungen sind ausschließlich Gruppenreisen, die von Camino-Reisen als verantwortlichem Reiseveranstalter organisiert und über einen Gruppen verantwortlichen bzw. Auftraggeber für einen bestimmten Teilnehmerkreis gebucht und/oder abgewickelt werden. (Urscher 2018) | ||
+ | |||
+ | :::Ai fini del presente contratto s'intende per: a) organizzatore di viaggio: il soggetto che si obbliga in nome proprio e verso corrispettivo forfetario, a procurare a terzi pacchetti turistici. (Piccolonia 2018) | ||
==='''Derivazione e/o composizione'''=== | ==='''Derivazione e/o composizione'''=== |
Version vom 25. Oktober 2018, 16:42 Uhr
Sinn, der
Inhaltsverzeichnis
Grammatica
- Sostantivo (maschile)
Singolare Plurale Nominativo der Sinn die Sinne Genitivo des Sinnes, Sinns der Sinne Dativo dem Sinn den Sinnen Accusativo den Sinn die Sinne
Ortografia
- Suddivisione in sillabe: Sinn
Fonetica
- Pronuncia: der Sinn
- Trascrizione fonetica: /zɪn/
Traduzione/i
Combinazioni tipiche
- Altre :
- im Sinne von § [1,2] etc.: ai sensi del § [1, 2] ecc.
- Esempi:
- Zahlungen auf den Reisepreis vor der Reise dürfen nur gegen Aushändigung des Sicherungsscheines im Sinne von § 651 k Abs. 3 BGB erfolgen. (Dertour 2018)
- Ai sensi dell'art. 32, comma 2, Cod. Tur., si comunica che nei contratti conclusi a distanza o al di fuori dei locali commerciali (come definiti dall'art. 45 del D. Lgs. 206/2005), è escluso il diritto di recesso ex art. 47 1° comma lett. G. 7. Pagamenti. (Dertour 2018)
- etwas erfolgt im Sinne von § [1,2]: verficarsi ai sensi del § [1, 2] ecc.
- im Sinne der Gäste : ai fini degli ospiti
- Esempi:
- Aus organisatorischen Gründen und aus Gründen der Kontrolle im Sinne der Gäste der Anlage sollte dies akzeptabel sein. (Interchalet 2018)
- im Sinne der Bestimmungung / des Satzes / der Ziffer /des Bundesdatenschutzgesetzes: ai sensi della direttiva / della frase / del comma / della legge federali in materia di protezione dei dati personali
- Esempi:
- "Reisen für geschlossene Gruppen" im Sinne dieser Bestimmungen sind ausschließlich Gruppenreisen, die von Camino-Reisen als verantwortlichem Reiseveranstalter organisiert und über einen Gruppen verantwortlichen bzw. Auftraggeber für einen bestimmten Teilnehmerkreis gebucht und/oder abgewickelt werden. (Urscher 2018)
- Ai fini del presente contratto s'intende per: a) organizzatore di viaggio: il soggetto che si obbliga in nome proprio e verso corrispettivo forfetario, a procurare a terzi pacchetti turistici. (Piccolonia 2018)